Translation of "pay per" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
There were no DVD players or pay per view services. | Не было никаких DVD плееров или интерактивных просмотров предыдущих программ. |
They used to pay you two cents per coat hanger. | Обычно мне платили 2 цента за вешалку. |
Pay equity has been fully implemented as per the original agreement. | Равенство в оплате труда было полностью осуществлено в соответствии с первоначальной договоренностью. |
As a result, she asked Fox for a pay raise from 2,000 per episode to 6,000 per episode. | В результате она попросила у FOX повышения зарплаты из 2 000 за серию до 6 000. |
Various mechanisms such as pay per bag or charge per can have been successful in reducing solid waste. | В деле сокращения объема твердых отходов весьма эффективными оказались такие механизмы, как quot плата за мешок quot или quot плата за банку quot . |
Troop contributor apos s average cost for pay and allowances including overseas allowance, per person per month a | Средний уровень расходов пре доставляющих войска государств в связи с выплатой денежного довольствия, пособий и надбавок военнослужащим, включая над бавку за службу за границей из расчета на человека в месяц а |
(a) Total cost per private pay, medical care, transport and heating, bed, mattress, pillow 6.92 Jordanian dinars per day | а) Общие расходы на одного рядового жалование, медицинское обслуживание, транспорт и теплоснабжение, кровать, матрац, подушка 6,92 иорданских динара в день |
At the Survivor Series pay per view, McCool's team lost to James' team. | На pay per view Survivor Series Лей Кул проиграли команде Джеймс. |
Employees are paid biweekly and agencies pay on average US 120 per employee per year to the payroll service provider. | Работники получают оплату раз в две недели, и учреждение перечисляет поставщику услуг по расчету зарплаты в среднем по 120 долл. США на работника в год. |
From Zim, 40 foot containers cost 2,700 per container, whereas we had to pay the other company 4,500 per container. | США за контейнер, в то время как Кубе пришлось платить другой компании 4500 долл. США за контейнер. |
They pay about 56 per cent of all peace keeping expenses, averaging out to be about 11 per cent each.) | Они оплачивают около 56 процентов от всего объема расходов на деятельность по поддержанию мира, что в среднем делает долю каждого из них равной 11 процентам |
Payback (2013) was a professional wrestling pay per view (PPV) event produced by WWE. | Payback (2013) ( Расплата ) это pay per view (ППВ) шоу, которое проводит федерация рестлинга WWE. |
Battleground (2013) was a professional wrestling pay per view (PPV) event produced by WWE. | Battleground (2013) профессиональное рестлерское pay per view шоу (PPV шоу), производства промоушена WWE. |
Survivor Series (2013) was a professional wrestling pay per view event produced by WWE. | Survivor Series (2013) профессиональное рестлерское pay per view шоу, проводимое федерацией WWE. |
At the SummerSlam pay per view two months later however, Bryan returned to WWE. | Однако череза 2 месяца, на PPV SummerSlam (2010) Брайан вернулся в WWE. |
Payback (2014) was a professional wrestling pay per view (PPV) event produced by WWE. | Payback (2014) () это ежегодное pay per view шоу Payback , проводимое федерацией рестлинга WWE. |
Battleground (2014) was a professional wrestling pay per view (PPV) event produced by WWE. | Battleground (2014) это ежегодное pay per view шоу Battleground , проводимое федерацией рестлинга WWE. |
SummerSlam (2014) was a professional wrestling pay per view (PPV) event produced by WWE. | SummerSlam (2014) это ежегодное pay per view шоу SummerSlam , проводимое федерацией рестлинга WWE. |
Pass me the sheets of paper, and I'll pay you a dollar per question. | Передайте мне листы, и я заплачу по доллару за каждую решенную задачку. |
But total movie revenues across theaters, home video and pay per view are up. | Но общий доход киноиндустрии от кинотеатров, домашнего видео и одноразовых просмотров растёт. |
Households have to pay a fee per unit used over these limits (city study). | При превышении этой нормы за каждую дополнительную единицу взимается плата (Ситуационное исследование). |
C'mon, pay, pay, pay, pay! | Но, плати, плати, плати, плати! |
So it's like if you use 0 to 80 gallons per year or per month or whatever, you pay a certain price. | Если вы используете от 0 до 80 литров воды в месяц или год, вы платите определенную цену. |
Extreme Rules (2012) was a professional wrestling pay per view (PPV) event produced by WWE. | Extreme Rules (2012) это ежегодное pay per view (ППВ) шоу, которое проводит WWE. |
Extreme Rules (2013) was a professional wrestling pay per view (PPV) event produced by WWE. | Extreme Rules (2013) () это ежегодное pay per view шоу, которое проводит федерация рестлинга WWE. |
Its pay per view promotional poster was the first to incorporate the new WWE logo. | Это первое pay per view шоу, на официальном постере которого изображён новый логотип WWE. |
For example, EU vessels pay South Pacific island nations 44 per tonne of fish caught. | США за тонну пойманной рыбы. |
The free marketeers at the Reason Foundation are also fond of having drivers pay per mile. | Приверженцы свободного рынка в фонде Reason также в восторге от того, что заставят водителей платить за каждую милю. |
Despite his absence at the pay per view, his team was able to win the match. | Несмотря на его отсутствие на pay per view, его команде удалось выиграть матч. |
Unforgiven (2005) was a professional wrestling pay per view event produced by World Wrestling Entertainment (WWE). | Unforgiven (2005) pay per view шоу федерации рестлинга World Wrestling Entertainment (WWE), ставшее восьмым ежегодным шоу в линейке Unforgiven . |
Night of Champions (2013) was a professional wrestling pay per view (PPV) event produced by WWE. | Night of Champions (2013) профессиональное рестлинг PPV шоу, проводимое федерацией WWE. |
20. The low per capita income allowance was fundamental to the principle of capacity to pay. | 20. Скидка на низкий доход на душу населения имеет фундаментальное значение с точки зрения принципа платежеспособности. |
Even if it was 3 AM, I pay 2 pesetas per bag, not a cent more. | Да хоть, 3 час. утра, я плачу 2 песеты за мешок и ни сантима больше. Хочешь работай, нет уходи. |
Pay! Pay! | Деньги! |
At the present time, initial reimbursement to Governments is being made at the rate of 750 per person per month for pay and allowances for troops as part of the approved rate of 988 per person per month. | 12. В настоящее время первоначальное возмещение расходов правительствам производится по ставке 750 долл. США на человека в месяц на денежное содержание и выплату надбавок на военнослужащих, что составляет лишь часть утвержденной ставки 988 долл. США на человека в месяц. |
The Survivor Series is an annual professional wrestling pay per view event held in November by WWE. | Survivor Series ежегодное pay per view шоу, проводимое федерацией профессионального рестлинга WWE в ноябре. |
Ike Turner insisted that Zappa pay the singers, including Tina Turner, no more than 25 per song. | Айк Тёрнер потребовал, чтобы Заппа платил певцам, включая Тину Тёрнер не более 25 долларов за песню. |
Unforgiven (2007) was the tenth annual Unforgiven pay per view event produced by World Wrestling Entertainment (WWE). | Unforgiven (2007) десятое ежегодное pay per view шоу рестлинга федерации World Wrestling Entertainment (WWE). |
Money in the Bank (2014) was a professional wrestling pay per view (PPV) event produced by WWE. | Money in the Bank (2014) это ежегодное pay per view шоу Money in the Bank , проводимое федерацией рестлинга WWE. |
Other firms trading in the Territory must pay a standard 35 per cent tax on their profits. | Другие торгующие в территории фирмы должны уплачивать налог на свою прибыль по стандартной ставке в размере 35 процентов. |
I spent the rest on a spree. Pay, pay, pay, pay. | Остальное прокутил. |
WWE pay per views are made available in the United States by In Demand, Dish Network or DirecTV. | В США PPV демонстрируют In Demand, Dish Network и DirecTV. |
The Thebans were compelled to pay King Erginus a tribute of 100 oxen per year for twenty years. | Разбил фиванцев и наложил на них дань в 100 коров в год в течение 20 лет. |
At the Night of Champions pay per view on July 26, Maryse lost the Divas Championship to James. | 26 июля на PPV Night of Champions Марис проиграла титул Микки Джеймс. |
The contract with Everton, good for three and a half years, would pay Moore approximately 600,000 per season. | Контракт с клубом был подписан на 3,5 года с зарплатой примерно в 600 000 долларов за сезон. |