Translation of "pay per use" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So it's like if you use 0 to 80 gallons per year or per month or whatever, you pay a certain price.
Если вы используете от 0 до 80 литров воды в месяц или год, вы платите определенную цену.
So no matter how little or much we use it we have to pay that 750 per day.
Поэтому независимо от того, как мало или много мы его использовать Мы должны платить 750 в сутки.
Contraceptive use 5 per cent
распространенность контрацептивов 5
Energy use per capita (kWh)
Потребление энергии на душу населения (кВт ч)
Water was rationed as per use.
Вода была нормирована для использования.
There were no DVD players or pay per view services.
Не было никаких DVD плееров или интерактивных просмотров предыдущих программ.
They used to pay you two cents per coat hanger.
Обычно мне платили 2 цента за вешалку.
Energy use per capita (kg oil equivalent) ____________
4.1 Использование энергии на душу населения (кг нефтяного эквивалента) ____________
Pay equity has been fully implemented as per the original agreement.
Равенство в оплате труда было полностью осуществлено в соответствии с первоначальной договоренностью.
Others observed that the use of a 100 per cent gradient creates additional distortions in the reflection of the capacity to pay of Member States.
По мнению других членов, использование градиента в 100 процентов приводит к возникновению дополнительных диспропорций в показателях платежеспособности государств членов.
If they have to pay for it, they use it.
За деньги тоже будут.
If you're going to use it, you've got to pay.
Нам всё равно, как они туда попали!
It's yours. I'll pay you for the use of it.
Они твои, я заплачу проценты за использование.
As a result, she asked Fox for a pay raise from 2,000 per episode to 6,000 per episode.
В результате она попросила у FOX повышения зарплаты из 2 000 за серию до 6 000.
Various mechanisms such as pay per bag or charge per can have been successful in reducing solid waste.
В деле сокращения объема твердых отходов весьма эффективными оказались такие механизмы, как quot плата за мешок quot или quot плата за банку quot .
Troop contributor apos s average cost for pay and allowances including overseas allowance, per person per month a
Средний уровень расходов пре доставляющих войска государств в связи с выплатой денежного довольствия, пособий и надбавок военнослужащим, включая над бавку за службу за границей из расчета на человека в месяц а
Agricultural energy use per hectare (millions of BTU) ____________
4.2 Использование энергии в сельском хозяйстве в расчете на гектар (млн. БТЕ) ____________
The proportion of females in treatment is lowest for cannabis use (5.6 per cent) and highest for ATS use (20.1 per cent).
Самую маленькую долю составляют женщины, находящиеся на лечении по поводу употребления каннабиса (5,6 процента), а самую большую по поводу употребления САР (20,1 процента).
(a) Total cost per private pay, medical care, transport and heating, bed, mattress, pillow 6.92 Jordanian dinars per day
а) Общие расходы на одного рядового жалование, медицинское обслуживание, транспорт и теплоснабжение, кровать, матрац, подушка 6,92 иорданских динара в день
They might pay me more if I could use a computer.
Если бы я умел пользоваться компьютером, может, они бы платили мне больше.
So just pay me off and I'm quiet, but use cash.
Я уйду, если ты заплатишь мне наличными.
A bed goes for 500 Uganda shillings per use.
Кровать стоит 500 угандийских шиллингов за одно использование.
At the Survivor Series pay per view, McCool's team lost to James' team.
На pay per view Survivor Series Лей Кул проиграли команде Джеймс.
Employees are paid biweekly and agencies pay on average US 120 per employee per year to the payroll service provider.
Работники получают оплату раз в две недели, и учреждение перечисляет поставщику услуг по расчету зарплаты в среднем по 120 долл. США на работника в год.
From Zim, 40 foot containers cost 2,700 per container, whereas we had to pay the other company 4,500 per container.
США за контейнер, в то время как Кубе пришлось платить другой компании 4500 долл. США за контейнер.
They pay about 56 per cent of all peace keeping expenses, averaging out to be about 11 per cent each.)
Они оплачивают около 56 процентов от всего объема расходов на деятельность по поддержанию мира, что в среднем делает долю каждого из них равной 11 процентам
Total energy use is soaring, reflecting the combined effect of rising per capita incomes and thus rising per capita energy use and population growth.
Увеличение общего энергопотребления отражает совместный эффект роста доходов на душу населения и, следовательно, роста потребления энергии на душу населения, и роста численности населения.
Second, use the profits on those bonds to pay off the IMF.
Во вторых, использовать прибыль по этим облигациям для выплаты долга МВФ.
Now, pay attention, because today I'll explain the use of the dative.
Сегодня мы рассмотрим употребление дательного падежа.
Payback (2013) was a professional wrestling pay per view (PPV) event produced by WWE.
Payback (2013) ( Расплата ) это pay per view (ППВ) шоу, которое проводит федерация рестлинга WWE.
Battleground (2013) was a professional wrestling pay per view (PPV) event produced by WWE.
Battleground (2013) профессиональное рестлерское pay per view шоу (PPV шоу), производства промоушена WWE.
Survivor Series (2013) was a professional wrestling pay per view event produced by WWE.
Survivor Series (2013) профессиональное рестлерское pay per view шоу, проводимое федерацией WWE.
At the SummerSlam pay per view two months later however, Bryan returned to WWE.
Однако череза 2 месяца, на PPV SummerSlam (2010) Брайан вернулся в WWE.
Payback (2014) was a professional wrestling pay per view (PPV) event produced by WWE.
Payback (2014) () это ежегодное pay per view шоу Payback , проводимое федерацией рестлинга WWE.
Battleground (2014) was a professional wrestling pay per view (PPV) event produced by WWE.
Battleground (2014) это ежегодное pay per view шоу Battleground , проводимое федерацией рестлинга WWE.
SummerSlam (2014) was a professional wrestling pay per view (PPV) event produced by WWE.
SummerSlam (2014) это ежегодное pay per view шоу SummerSlam , проводимое федерацией рестлинга WWE.
Pass me the sheets of paper, and I'll pay you a dollar per question.
Передайте мне листы, и я заплачу по доллару за каждую решенную задачку.
But total movie revenues across theaters, home video and pay per view are up.
Но общий доход киноиндустрии от кинотеатров, домашнего видео и одноразовых просмотров растёт.
Households have to pay a fee per unit used over these limits (city study).
При превышении этой нормы за каждую дополнительную единицу взимается плата (Ситуационное исследование).
C'mon, pay, pay, pay, pay!
Но, плати, плати, плати, плати!
The cost to rent a construction crane is 750 per day plus 250 per hour of use.
Стоимость для аренды строительного крана составляет 750 в день плюс 250 за каждый использования.
Tariffs can be set, depending on the kind of equipment, per hour or per hectare of use.
Приобретение техники кооперативом финансируется из взносов производителей, а в большинстве кредитом.
Use KDE e.V. Mirko Boehm in the Pay to the order of... line.
Если ваше расписание или обязанности не позволяют вам активно участвовать в разработке KDE, окажите помощь KDE, перечислив свой вклад на счет
They could use that money to pay the rent on 1 Alexandra street!
Они могли использовать эти деньги для оплаты жилья на улице Александра 1!
Inside this community, nonresidents have to pay a toll to use the road.
Внутри этого сообщества нерезиденты должны вносить плату за пользование дорогой.