Translation of "pebbles" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Pebbles.
Щебенка.
There were eight pebbles there.
Тут было 8 камушков.
I threw some pebbles. didn't answer.
Кидал камни в окно, она не отвечает.
Says, These pebbles are the devil.
Говорит Самое трудное это галька.
He has to dig up some pebbles.
Он должен разрыть гальку.
These are probably water ice pebbles, yes?
А это, вероятно, ледяная галька, да?
Like when we drop pebbles into a pond.
Как бросок камешка в пруд.
I'm going to move some of these pebbles.
Я хочу немного разгрести гальку.
_, quot Brilliant Pebbles missile defense concept advocated by Livermore
_, quot Brilliant Pebbles missile defense concept advocated by Livermore
He'll be in trouble with the clamps on those pebbles.
Будет сложно установить струбцину на гальку.
We would dig the holes into the ground and used pebbles to play.
Мы копали ямки и использовали для игры камушки.
1986, Pebbles to Computer The Thread (with Hans Blohm), Oxford University Press, Toronto.
(1995 ISBN 0471951366) 1986, Pebbles to Computer The Thread (with Hans Blohm), Oxford University Press, Toronto.
He hurls down his hail like pebbles. Who can stand before his cold?
(147 6) бросает град Свой кусками перед морозом Его кто устоит?
The bottom of the lagoon is also mostly pebbles and rocks and is fairly shallow.
Неглубокое дно лагуны также по большей части из гальки и камней.
Bennet, Ralph, quot Brilliant pebbles quot , Reader apos s Digest, September 1989, pp. 128 132.
Bennet, Ralph, quot Brilliant pebbles quot , Reader apos s Digest, September 1989, pp. 128 132.
When I was a child, I had multiple collections of sticks and stones and pebbles and shells.
Когда я была маленькой, у меня были многочисленные коллекции палочек, камней, гальки и ракушек.
Magellanic plovers feed on small invertebrates, picked from the ground, or from under pebbles, again like a turnstone.
Магелланова ржанка питается мелкими беспозвоночными, которых она как и камнешарка подбирает на земле или под небольшими камнями.
We loosed against them a squall of pebbles except the folk of Lot We delivered them at the dawn
Поистине, Мы послали на них ураган (несущий камни), (который уничтожил их) кроме семьи Лута, Мы спасли их (всех, кроме его жены) в предрассветное время в конце ночи ,
We loosed against them a squall of pebbles except the folk of Lot We delivered them at the dawn
Вот, послали на них вихрь, несущий камни, кроме семьи Лута, их Мы спасли на заре,
We loosed against them a squall of pebbles except the folk of Lot We delivered them at the dawn
Мы наслали на них ураган с камнями, и только семью Лута (Лота) Мы спасли перед рассветом
We loosed against them a squall of pebbles except the folk of Lot We delivered them at the dawn
Мы послали на них сильный вихрь, который осыпал их камнями. Мы спасли только семью Лута от этого наказания в конце ночи,
We loosed against them a squall of pebbles except the folk of Lot We delivered them at the dawn
Воистину, Мы наслали на них ураган, влекущий камни, и только семью Лута Мы спасли на заре
We loosed against them a squall of pebbles except the folk of Lot We delivered them at the dawn
Мы против них послали ураган, несущий камни, (Что уничтожил всех), кроме семейства Лута, Спасенного на утренней заре
We loosed against them a squall of pebbles except the folk of Lot We delivered them at the dawn
Мы послали на них сильный ветер, изъяв семейство Лота Мы спасли его на рассвете дня
If you throw pebbles against a window, people think it's hail... and then they come and close the window.
Если бросить щебенку в окно, люди думают, что это град... и встают, чтобы закрыть окно.
Remember, when we were moving the pebbles from A to B, we were moving the pebbles to keep it as a quasistatic process, so that we can go back, if we had to, and so that the system stayed in equilibrium the whole time.
Помните, когда мы двигались камешки от А к В, мы двигались гальки чтобы так было и квазистатических процесса, так что мы можем вернуться, если бы нам пришлось, и так что система осталась в равновесии все это время.
The reactor that we worked on is cooled by a liquid salt, a nuclear fuel in the form of solid pebbles.
Реактор, что мы работали над охлаждается жидкость соль, ядерное топливо в виде твердых камней.
On a small scale, this can be achieved by placing the plant in a wide saucer containing pebbles that are kept permanently wet.
В небольших масштабах это может быть достигнуто путём размещения горшка с растением на широком подносе с галькой, которая постоянно увлажняется.
If we step back, however, broadening our perspective and adjusting our vision, we realize that these little pebbles make up a fascinating mosaic.
Однако если мы сделаем шаг назад, расширив нашу жизненную перспективу и скорректируя наше видение, мы поймем, что эти маленькие камешки составляют удивительную мозаику.
There is a legend also which says that he was used to speak in front of the raging sea with pebbles in his mouth.
Есть ещё легенда, гласящая, что он тренировался произносить речи у бушующего моря с камешками во рту.
Nearby on the shore line are some huge boulders which were known throughout the Highlands and Islands in the 19th century as Doirneagan Hirt , Hirta's pebbles.
Почти на самой береговой линии находится несколько огромных валунов, которые были известны на островах и в северной Шотландии в XIX веке как Doirneagan Hirt , голыши Хирты.
Do you feel secure that He who is in heaven will not loose against you a squall of pebbles, then you shall know how My warning is?
Или вы (находитесь) в безопасности от Того, Кто над небом от Аллаха , что Он пошлет на вас ураган (несущий камни) и узнаете вы (о, неверующие), (когда увидите наказание) каково Мое увещание предупреждение .
Do you feel secure that He who is in heaven will not loose against you a squall of pebbles, then you shall know how My warning is?
Обезопашены ли вы от того, кто в небе, что Он нашлет на вас вихрь и узнаете вы, каково Мое увещание.
Do you feel secure that He who is in heaven will not loose against you a squall of pebbles, then you shall know how My warning is?
Неужели вы уверены, что Тот, Кто на небе, не нашлет на вас ураган с камнями? Скоро вы узнаете, каково Мое предостережение!
Do you feel secure that He who is in heaven will not loose against you a squall of pebbles, then you shall know how My warning is?
Неужели вы в безопасности от того, что Аллах Всевышний не нашлёт на вас вихрь, который осыплет вас камнями?! Тогда вы узнаете, как страшна Моя угроза вам.
Do you feel secure that He who is in heaven will not loose against you a squall of pebbles, then you shall know how My warning is?
Неужели вы сомневаетесь в том, что тот, кто на небе, низринет на вас ураган? Скоро вы узнаете цену Моему увещеванию!
Do you feel secure that He who is in heaven will not loose against you a squall of pebbles, then you shall know how My warning is?
И есть ли уверенье в вас, Что Тот, Кто сущ на небесах, На вас не спустит ураган? И вы узнаете тогда, Каким является Мое предупрежденье!
Do you feel secure that He who is in heaven will not loose against you a squall of pebbles, then you shall know how My warning is?
Уже ли не опасаетесь, что Тот, кто на небе, может послать на вас бурный ветер, тогда как знаете, сколь грозно мое обличение?
I think the simplest way to think of it is to imagine a bird trying to feed on a seed against the background of grit or pebbles.
Думаю, самый простой способ понять это представить птицу, пытающуюся склевать зернышко с песка или гальки.
A child, a person in trouble or a small unfamiliar group of people may look like imperfect, discolored and useless pebbles in such a person apos s eyes.
Ребенок, человек в беде или небольшая незнакомая группа людей могут показаться такому человеку никому не нужными, бесцветными и бесполезными камешками.
Alice noticed with some surprise that the pebbles were all turning into little cakes as they lay on the floor, and a bright idea came into her head.
Алиса заметила с некоторым удивлением, что камешки были превращаются в пирожки так как они лежали на полу, и блестящая идея пришла ей в голову.
Do you feel secure that He will not cause the shore to swallow you up, or loose against you a squall of pebbles, then you will find no guardian for you?
Разве же вы (о, люди) (находитесь) в безопасности от того, что Он Аллах (может) провалить вас с частью суши (в глубь земли) или послать на вас ураган (несущий камни), а потом не найдете вы для себя покровителя сторонника и защитника .
Do you feel secure that He will not cause the shore to swallow you up, or loose against you a squall of pebbles, then you will find no guardian for you?
Избавлены ли вы от того, что Он поглотит с вами часть суши или пошлет на вас вихрь с камнями, а потом не найдете вы для себя заступника.
Do you feel secure that He will not cause the shore to swallow you up, or loose against you a squall of pebbles, then you will find no guardian for you?
Неужели вы не опасаетесь того, что Он может заставить часть суши поглотить вас или низринуть на вас ураган с камнями? Ведь тогда вы не найдете себе попечителя и хранителя!
Do you feel secure that He will not cause the shore to swallow you up, or loose against you a squall of pebbles, then you will find no guardian for you?
Неужели вы, избежав беды на море , избавлены от того, что где нибудь суша не провалится под вами по Его воле и не поглотит вас или что Он не низринет на вас вихрь с каменным дождем? Ведь вы не найдете себе заступника, если случится это!

 

Related searches : River Pebbles - Clay Pebbles - Beach Pebbles