Translation of "pedestrians" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Pedestrians use crossings.
Пешеходов пропускают на зебрах.
Pedestrians on the road.
А 33. Пешеходы на дороге
Several pedestrians were slightly wounded.
Несколько пешеходов были легко ранены.
Entry exit cars and pedestrians
Observer Country
Pedestrians shouldn't have to compete with cars.
Пешеходы не должны конкурировать с машинами.
Chapter 3 Pedestrians and persons with impaired mobility
Глава 3 Пешеходы и лица с ограниченной способностью к передвижению
8.9 Comfort and safety of pedestrians (former 8.1.9)
8.9 Создание удобств для обеспечения безопасности пешеходов (прежний пункт 8.1.9)
International Federation of Pedestrians (FIP) at christian.thomas fussverkehr.ch
Международную федерацию пешеходов christian.thomas fussverkehr.ch
Look out for pedestrians when you drive a car.
Обращайте внимание на пешеходов, когда вы едете на машине.
The pedestrians must cross only at the green light.
Пешеходы должны переходить улицу только на зелёный свет.
8.7 Direction and information signs for pedestrians (former 8.1.7)
8.7 Указатели направления и информационно указательные знаки для пешеходов (прежний пункт 8.1.7)
Streets, pavement, peripheral view of buildings, trees, kiosks, streetlights, pedestrians.
Улицы, тротуар, на периферии видны здания, деревья, киоски, фонари, пешеходы.
As pedestrians, Bangladeshis don't always obey the rules, Azad comments
Бангладешские пешеходы не всегда соблюдают правила, комментирует Азад
8.6 Infrastructure provisions for pedestrians in rural areas (former 8.1.6)
8.6 Пешеходные инфраструктуры сельских районов (прежний пункт 8.1.6)
In other countries they are also used on pedestrian crossings controlled by traffic signals, and pedestrians have priority only when the lights show green to pedestrians.
В других странах они также используются на пешеходных переходах контролируемых светофорами и пешеходы имеют приоритет только тогда, когда огни показывают зеленый для пешеходов.
In models created with the Pedestrian Library pedestrians move in continuous space, reacting to different kinds of obstacles (walls, different kinds of areas) as well as other pedestrians.
В моделях, созданных с помощью Pedestrian Library, пешеходы двигаются непрерывно, реагируя на различные виды препятствий (стены, различные виды областей) так же как и обычные пешеходы.
There are basically two types of cycle ways one is on the sidewalk, it's beside the pedestrians, and space was built additionally to what was already available for pedestrians.
Мы популяризируем велосипед и обучаем людей, как ездить на нем по городу. Есть два типа велодорожек один на тротуаре, рядом с пешеходами. Пространство было добавлено к тому, что уже имелось у пешеходов.
By 8 May 1948, the Hohenzollern Bridge was accessible by pedestrians again.
Движение по мосту было возобновлено 8 мая 1948 года по двум железнодорожным колеям.
Extend and improve safe and attractive infra structure for bicycles and pedestrians.
Надлежит расширить и усовершенствовать безопасную инфраструктуру, привлекательную для велосипедистов и пешеходов.
Pedestrians are known to cross intersections in packs, disrupting the flow of traffic.
При этом пешеходы массово переходят дорогу, тем самым нарушая движение транспорта.
This is a country not friendly to the pedestrians, better buy a car.
Эта страна совсем недружелюбна к пешеходам, уж лучше купить машину.
A group of pedestrians ran to the next street and split into two.
Группа пешеходов пробежала на соседнюю улицу и разделилась на две части.
So he's developing strategies so the vehicle can communicate with pedestrians, so (Laughter)
Тогда он занялся методами коммуникации между машиной и человеком. (Смех)
But legal experts have raised concerns that such measures could potentially violate pedestrians privacy.
Однако эксперты по правовым вопросам обеспокоены тем, что подобные меры воздействия могут стать посягательством на частную жизнь пешеходов.
I'm afraid to cross the street in Beijing since drivers don't respect pedestrians there.
Мне страшно переходить в Пекине дорогу, так как там водители относятся к пешеходам без уважения.
Pedestrians walking along secondary roads are generally safer than those walking along main roads.
Пешеходы, перемещающиеся вдоль второстепенных дорог, обычно находятся в более безопасных условиях по сравнению с пешеходами, перемещающимися вдоль магистральных дорог.
In countries such as the United Kingdom, zebra markings give pedestrians permanent right of way.
В таких странах, как Великобритания, зебры маркировка дать пешеходам право на постоянное образом.
Known as pedestrians, these athletes established records which in some cases have stood until recently.
Известные как скороходы, эти спортсмены установили рекорды, некоторые из которых улучшены совсем недавно.
In your country are pedestrians and cyclists informed if there is a continuation for them?
Просьба сообщить, предусмотрен ли в вашей стране какой либо способ информирования пешеходов и велосипедистов о том, имеется ли в подобных ситуациях для них проход?
Here in Monterey, a small coastal city in California with lots and lots of pedestrians.
Здесь в городе Monterey, маленьком прибрежном городке в California с большим количеством пешеходов.
One of our graduate students then says, well, how does a driverless car communicate with pedestrians?
Один выпускник спросил А как автопилот реагирует на прохожих?
Yet if other pedestrians are anything like me, there have plenty of attentional surplus to burn.
Хотя если бы пешеходы были такими, как я, они нашли бы большое пространство для тренировки своей наблюдательности.
The premise of the video sees pedestrians suddenly joining in an game of pick up baseball.
На протяжении всего ролика зритель видит пешеходов, которые неожиданно оказываются вовлечёнными в уличный бейсбол.
Then the light turns red again and pedestrians are caught in the middle of the road.
В результате, когда вновь загорается красный, они оказываются прямо на середине проезжей части.
3.1 Safety of pedestrians (annex 1 of the report TRANS WP.1 76 (4 May 2001))
3.1 Безопасность пешеходов (приложение 1 к докладу TRANS WP.1 76) (4 мая 2001 года))
How often are the following possibilities of signs in favour of pedestrians used in your country?
Как часто используются в вашей стране перечисленные ниже возможности установки знаков, предусмотренных для переходов?
We would like to find out how often priority is given to pedestrians with marked crossings.
Просьба сообщить, как часто при наличии обозначенных пешеходных переходов пешеходы обладают преимущественным правом прохода.
One of our graduate students then says, well, how does a driverless car communicate with pedestrians?
Один выпускник спросил А как автопилот реагирует на прохожих?
Cyclists and pedestrians pay a disproportionate price, representing one third of the deaths from road traffic injuries.
Непомерно высокую цену платят велосипедисты и пешеходы.
In some countries, guard rails (physical barriers) are built to keep pedestrians away from certain urban streets.
В некоторых странах для предупреждения пешеходного движения на некоторых городских улицах создаются ограждения (физические барьеры).
In other countries there is rather a tendency to lower speed limits, and allow pedestrians to cross.
В других же странах скорее существует тенденция к ограничению скорости и пешеходам разрешается пересекать проезжую часть.
It uses that exact same data to avoid collisions with other cars, bicycles, pedestrians, and so on.
Эти самые данные используются машиной, чтобы избегать столкновений с другими авто, велосипедами, пешегодами и т.д.
Visitor centers, observation towers, marked trails for cyclists and pedestrians, and thematic nature trails are being built.
Создаются центры посещений, обзорные башни, наблюдательные площадки, обозначенные трассы для велосипедистов и пеших туристов, а также тематические научно познавательные тропы.
Meanwhile, a whopping 17,770 drivers and 9,952 pedestrians expressed total satisfaction with the city's new snow removal policy.
Тем временем, 17 770 водителей и 9 952 пешехода выразили полное удовлетворение новой политикой города по уборке снега.
1.3 Special facilities provided for the movement of pedestrians, two wheeled vehicles, public transport, works vehicles and animals.
ремонтно технических транспортных средств и животных.