Translation of "peeled and grated" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

grated offices
ненных Наций
There, it's all grated.
Все натерто.
Do we have grated cheese?
У нас есть тёртый сыр?
You use aged, grated Parmesan.
Нужен хороший пармезан.
Add two ounces of grated cheese.
Добавьте две унции тёртого сыра.
Add sixty grams of grated cheese.
Добавьте шестьдесят грамм натёртого сыра.
Add sixty grams of grated cheese.
Добавьте шестьдесят грамм тёртого сыра.
Keep your eyes peeled!
Смотрите внимательно!
Tom peeled the potatoes.
Том почистил картошку.
Tom peeled the carrots.
Том почистил морковь.
Tom peeled the apple.
Том почистил яблоко.
I peeled the apple.
Я почистила яблоко.
I peeled the potatoes.
Я почистила картошку.
I peeled the potatoes.
Я почистила картофель.
I peeled the potatoes.
Я почистил картошку.
I peeled the carrots.
Я почистил морковь.
I peeled the carrots.
Я почистила морковь.
Have you ever peeled onions?
Ты когда нибудь чистил лук?
Tom peeled the potatoes and then boiled them.
Том почистил картошку, а затем отварил её.
She peeled an apple for him.
Она почистила ему яблоко.
Tom peeled the apple for Mary.
Том почистил Мэри яблоко.
Tom peeled the banana for Mary.
Том почистил для Мэри банан.
Tom peeled an apple for Mary.
Том почистил Мэри яблоко.
When the sky is peeled away.
и когда небо будет сдернуто.
When the sky is peeled away.
когда небо будет сдернуто,
When the sky is peeled away.
когда небо будет сдёрнуто со своего места,
When the sky is peeled away.
когда небо будет низринуто,
When the sky is peeled away.
И обнажится небо,
When the sky is peeled away.
Когда небо, как покров, снимется,
Pistachio Kernels or Peeled Pistachio Kernels .
Товарная спецификация
Mr. Dowd, you haven't peeled yet!
Так, мистер Дауд, вы еще не разделись.
I got out my knife and peeled the apple.
Я достал свой нож и почистил яблоко.
Tom pulled out his knife and peeled the apple.
Том достал нож и почистил яблоко.
Tom pulled out his knife and peeled the apple.
Том вытащил нож и почистил яблоко.
Food is safe from flies, washed and peeled and cooked.
Makanan dilindungi dari lalat, dicuci, dibersihkan dan dimasak.
No, I'm clean as a peeled egg.
Нет, я чист как очищенное яйцо.
Keep your eye peeled for the mate.
Присматривайте за помощником.
Do you prefer peeled pees or unpeeled pees?
Вы предпочитаете очищенный или неочищенный горох?
Partiality to pees peeled or unpeeled, proves pointless.
Доказано, что пристрастие к гороху, очищенному или неочищенному бессмысленно.
Pees peeled or unpeeled presumably persist being peas.
Горох, очищенный или неочищенный предположительно продолжает оставаться горохом.
He peeled off three centuries immediately and did not look back.
Он выиграл сразу же три сотни и не оглянулся.
Flecks of dried blood peeled up from the floor.
Пятна застывшей крови, разбросанные по полу.
5. About 2 inch chunk of fresh peeled ginger
5. очищенный корень имбиря длиной около 5см
You have to keep your eyes peeled for her.
С ней надо держать ухо востро.
First published 1990 (as UNECE Standard for Decorticated and Decorticated Peeled Pistachio Nuts)
Впервые опубликован в 1990 году (в качестве Стандарта ЕЭК ООН на лущеные и лущеные шелушеные фисташки,

 

Related searches : Eyes Peeled - Peeled Steel - Peeled Tomatoes - Peeled Back - Peeled Away - Peeled Off - Peeled Shrimps - Grated Zest - Grated Ginger - Grated Nutmeg - Grated Chocolate - Grated Horseradish