Translation of "peeping" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Peeping through keyholes?
Подглядываешь в замочные скважины?
Tom is a Peeping Tom.
Том вуайерист.
No. Looks like a peeping Tom.
Похож на любопытную Варвару.
Oh. Kind of a peeping Tom?
Подсматривать изза кустов?
I couldn't resist peeping at it.
Я не могла удержаться, чтобы не взглянуть на него.
A Peeping Tom masquerading as a stripper.
Любопытный Том под маской стриптизёра.
We've become a race of Peeping Toms.
Мы все превратились в любопытных Варвар.
And don't you come back, you peeping tom!
И не смей возвращаться, жалкий трус!
Good evening, and thank you for peeping in at me tonight.
Добрый вечер, и спасибо за то, что подглядываете за мной сегодня
State sentence for a peeping tom, is six months in the workhouse.
Любопытной Варваре полгода исправительной колонии.
She was walking by the White Rabbit, who was peeping anxiously into her face.
Она шла от Белого Кролика, который выглядывал с тревогой на лице.
They think that if we sit in meditation we must close our eyes. No peeping!
И нужно сидеть именно в этой позе и ходить именно таким образом.
Al, do we have to have these peeping toms hanging out of my window every afternoon?
Ал, нам нужны эти любители подглядывать, высовывающиеся из окна каждый день?
I keep telling you guys, i don't want a bunch of peeping toms mussing up my room all the time.
Я повторяю ещё раз! Мне не нужна здесь банда вуайеристов, которая всё время торчит в моей комнате.
I just don't like this drip calling me a peeping tom and telling me what i can and can't look at.
Мне просто не нравится, когда этот зануда называет меня вуайеристом и указывает мне, на что я могу смотреть, а на что нет.
Toilet peeping incident Edwards received a police caution following an incident at the Mottram Hall Hotel, near Macclesfield, Cheshire on 17 August 2002.
Эдвардс получил предупреждение от полиции за инцидент, произошедший 17 августа 2002 года в отеле Mottram Hall неподалёку от Маклсфилда, Чешир.
) (secondary sources) (anonymous), The history of lady Godiva and Peeping Tom of Coventry, with a description , Coventry, J. W. Mills, sixth ed., sans date.
В 1955 году американский режиссёр Артур Любин снял по мотивам легенды полнометражный художественный фильм Леди Годива из Ковентри (Lady Godiva of Coventry).
Music lovers and jazz lovers alike, please give a warm hand of applause for the one and only Mr. Peeping Tom. Take it away.
Любители музыки и джаза, давайте поаплодируем единственным и неповторимым, группе Mr.
Well, here we all are, said Phineas, peeping over the stone breast work to watch the assailants, who were coming tumultuously up under the rocks.
Ну, вот и все мы, сказал Финеас, заглядывая за каменной груди работа смотреть Нападавшие, которые шли бурно под скалами.
Lurking around the house in the rain, throwing a rock through her window, being a peeping Tom, getting revenge and doing stuff that's not really what a nice guy does.
Он шпионил возле дома под дождем, бросал камень в её окно, подглядывал, мстил и делал такие вещи, которые хорошие мальчики не делают .
Gosh, this is something really new and I wonder how on earth is JAIS going to prevent that from happening?!..Are they going to hunt these panty less students by peeping under each and every skirt?!!
Черт, это действительно что то новое и я задаюсь вопросом, каким образом они собираются не допустить подобного?! .. Будут ли они выслеживать студентов, заглядывая под каждую юбку?!
Fall leaf peeping is a longstanding tradition in Japan so much so that the Japan National Tourist Organization (JNTO) publishes a national guide to autumn leaves, explaining where and exactly what time to see the best foliage in every corner of Japan.
Любование ей давняя японская традиция, которая настолько популярна даже сейчас, что Японская национальная туристическая организация публикует национальный путеводитель по местам осенней листвы , в котором описывает, где и когда лучше всего на нее смотреть.
Or a Complete Sketch of Edwards Alter in the Royal Exchequer, Containing a full Account of the Battle with the Books between a Belle and a Dragon by a radical admirer of the great Sir William Jones's civil, religious, and political creed, against whom information have recently been lodged for the Treasonable Offence and heinous crime of deep rooted Hostility to Corruption and Despotism, in every Shape and Form on the sacred oath of Peeping Tom at Coventry , London J.B. Gilchrist, 1820.
Or a Complete Sketch of Edwards Alter in the Royal Exchequer, Containing a full Account of the Battle with the Books between a Belle and a Dragon by a radical admirer of the great Sir William Jones s civil, religious, and political creed, against whom information have recently been lodged for the Treasonable Offence and heinous crime of deep rooted Hostility to Corruption and Despotism, in every Shape and Form on the sacred oath of Peeping Tom at Coventry , London J.B. Gilchrist, 1820.