Translation of "per surface area" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Area - translation : Per surface area - translation : Surface - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Approximately 44,000 sq. km (21 per cent of the country's surface area) is contaminated with caesium 137 21,000 sq. km (10 per cent of the surface area) is contaminated with strontium 90 and 4,000 sq. km (2 per cent of the surface area) is contaminated with plutonium isotopes. | Площадь загрязнения цезием 137 составляет около 44 000 кв. км (21 процент территории Беларуси). 21 тыс.кв. км (10 процентов территории) загрязнены стронцием 90. |
An estimated 20 per cent of the country's total surface area has the potential for erosion. | Согласно оценкам, 20 общей площади территории страны подвергаются угрозе эрозии. |
Transparent area means that area of a vehicle windscreen or other glazed surface whose light transmittance measured at right angles to the surface is not less than 70 per cent. | 2.13 Прозрачная поверхность означает часть ветрового стекла транспортного средства или другой остекленной поверхности, имеющую коэффициент пропускания света, измеренный под прямыми углами к поверхности, не менее 70 . |
Its surface area is 20 km². | Его площадь составляет примерно 20 км². |
The surface area is 2.6 km². | Площадь острова составляет 2,8 км². |
Its surface area is 0.12 km². | Площадь зеркала озера составляет 0,12 км². |
UNPA Sector West is unique in that 80 per cent of its surface area is under Croatian control. | 137. Западный сектор РОООН является уникальным в том плане, что 80 процентов его территории находится под контролем Хорватии. |
The commune has a surface area of . | Территория коммуны 1752,4 км². |
It has a surface area of 2.23 km2. | Площадь 2,23 км². |
It has a surface area of 184.48 km². | Занимает площадь 184,249км². |
The island has a surface area of 101.26 km². | Площадь 101,26 км². |
Centre of the reflecting surface means the centre of the visible area of the reflecting surface. | 2.1.1.10 под центром отражающей поверхности подразумевается центр видимой зоны отражающей поверхности |
Its area of makes it the second largest lake in Norway by surface area. | Площадь водной поверхности озера 219 км² и оно является вторым по величине озером в Норвегии. |
The Menger sponge has infinite surface area but zero volume. | Губка Менгера имеет нулевой объем, но бесконечную площадь граней. |
On a per area basis, | На единицу площади |
The seabed covers some 71 per cent of world's surface. | Морское дно составляет около 71 процента земной поверхности. |
Its area makes up 18.46 of the surface of the state. | Площадь муниципалитета равна 5142 км², что составляет 18,3 от территории штата. |
There are 3,060 lakes with surface area 0.1 km² and more. | Есть 3060 озер с площадью поверхности 0,1 км² и более. |
Ratio of area protected to maintain biological diversity to surface areas | показатель отношения площади районов, отведенных для целей сохранения биологического разнообразия, к общей площади страны |
Pre basic TC (0 surface cover) 0 per cent by weight | основного семенного материала ТК (0 поверхности) 0 по весу |
all other categories ( 33.3 surface cover) 5 per cent by weight | Все другие категории ( 33,3 поверхности) 5 по весу . |
In fact, there have been very few logging operations in the area, the surface of the lands subject to logging amounting to approximately 1.2 per cent of the area administered by the Committee. | По существу проводимые в данном районе лесозаготовительные работы являются крайне незначительными, площадь земель, на которых они проводятся, составляет приблизительно 1,2 от общей площади территории, находящейся под управлением Комитета. |
The Island of Taiwan's surface area is thirty six thousand square kilometers. | Площадь острова Тайвань составляет тридцать шесть тысяч квадратных километров. |
At an elevation of 1947 m, its surface area is 0.093 km². | Максимальная глубина составляет 20 м. Площадь поверхности 0,093 км². |
Tajikistan is the smallest, with a surface area of some 143,000 km2. | Меньше всего территория Таджикистана около 143 000 кв. км. |
At the equator, Earth's surface is rotating at 1675 kilometers per hour! | У экватора поверхность Земли вращается со скоростью 1675 км ч! |
Trading area per pitch is 36 m2. | Площадь торгового места составляет 36 кв. м. |
The sphere has the smallest surface area of all surfaces that enclose a given volume, and it encloses the largest volume among all closed surfaces with a given surface area. | Сфера имеет наименьшую площадь из всех поверхностей, ограничивающих данный объём, также из всех поверхностей с данной площадью сфера ограничивает наибольший объём. |
RTB has been shown to bind to the cell surface on the order of 106 108 ricin molecules per cell surface. | Показано, что на поверхности одной клетки может связаться до 106 108 молекул рицина. |
That means, in this case, that the horn has an infinite surface area. | Но дело в том, что длина, площадь и объём, это разные величины. |
The lake lies at an elevation of , and has a surface area of . | Озеро лежит на высоте 4718 метров, имеет площадь зеркала 1870 км². |
Well, that's less than one percent of the surface area of the bay. | Но это менее одного процента площади поверхности залива. |
The average surface of a residential unit was 60.45 square metres per family, i.e. 16.68 square metres per capita. | Средняя площадь жилой единицы составляла 60,45 кв. м на семью, т.е. 16,68 кв. |
Ten per cent of these devices have not yet been detonated and cover a surface area of 1,000,000 hectares, stretching from Slavonia to the farthest corners of Dalmatia. | процентов этих устройств остались невзорванными и покрывают территорию площадью 1 000 000 гектаров, протянувшуюся от Славонии до дальних окраин Далмации. |
The quadrangle covers an approximate area of 4.9 million square km, or a little over 3 of Mars surface area. | Район занимает площадь около 4,9 млн км2, или чуть более 3 территории Марса. |
The calculation of free surface effect in intermediate stages of flooding shall be based on the gross surface area of the damaged compartments. | 15 3.10 На всех промежуточных стадиях затопления, указанных в пункте 15 3.8 , должны соблюдаться следующие критерии |
They will assume the shape of least surface area possible containing a given volume. | Когда два пузыря соединяются, они принимают форму с наименьшей возможной площадью поверхности. |
When its surface area was about , its maximum depth was and the average depth . | В 1956 году Специальный район Суйдэ был присоединён к Специальному району Юйлинь. |
catchment area. The results showed that nitrogen leaching into the groundwater or surface waters | Полученные результаты показали, что выщелачивание азота в грунтовые или поверхностные воды непосредственно связано с атмосферными поступлениями азота. |
This isotherm shows the variation of surface pressure (formula_2, where formula_3 is the surface tension of the interface before the monolayer is formed) with the area (the inverse of surface concentration formula_4). | Эта изотерма демонстрирует изменение поверхностного давления (formula_2, где formula_3 поверхностное натяжение границы раздела перед формированием монослоя) на поверхности (обратная поверхностная концентрация formula_4). |
Consider Items such as the need for large surface area, re orientation towards the sun, surface texture and colour, how energy is energy stored. | Рассмотрите такие пункты как необходимость большой площади поверхно сти, переориентации на солнце, структура и цвет поверхности, как хранится энергия. |
The manufacturer shall ensure that the kit delivered corresponds to the type tested and that the inside surface area does not vary by more than 20 of the surface area of the type tested. | Завод изготовитель обеспечивает, чтобы поставляемый комплект соответствовал испытанному типу, а его внутренняя поверхность не отличалась более чем на 20 от поверхности испытанного типа. |
However, by breaking up the clumps into individual particles, the total surface area is increased, and each particle has an exposed surface that can react. | Тем не менее, при разбивании групп на отдельные частицы общая площадь поверхности увеличивается. Так каждая частица открыта для вступления в реакцию. |
It is about long and wide and has of shoreline and a surface area of . | Длина озера составляет 35 км, ширина 19 км протяжённость береговой линии 116 км. |
It is the biggest freshwater lake in Argentina, with a surface area of (maximum width ). | Это крупнейшее озеро в Аргентине, площадь его поверхности равна 1466 км² (максимальная ширина 20 км). |
Related searches : Area Surface - Surface Area - Weight Per Area - Per Unit Area - Per Area Unit - Largest Surface Area - Filter Surface Area - Unit Surface Area - Less Surface Area - Curved Surface Area - Active Surface Area - Water Surface Area - Constructed Surface Area - Outer Surface Area