Translation of "perfumes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Are makers of the best perfumes | Производитель лучших духов! |
It's clothes, perfumes, making the right impression. | Одежда, хорошие духи, нужно произвести впечатление. |
The perfumes date back more than 4,000 years. | Изготовлены духи более 4 000 лет назад. |
Familiarize yourself with the pronunciation of the perfumes. | Научись правильно произносить названия духов. |
Here we see ylang ylang, the component of many perfumes. | Вот иланг иланг, компонент многих парфюмерных изделий. |
He's the one who heads the marketing of the perfumes line. | Он тот, кто возглавляет продажи линии парфюмерных изделий. |
Mind you, that can be useful when selling perfumes by weight... | Знаешь, а продавать по весу может быть и полезным... |
All the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand. | Все ароматы Аравии не перебьют аромата этой маленькой руки. |
If you and your beloved can't agree Permit us to suggest perfumes | Если вы и ваша возлюбленная не можете договориться, позвольте нам предложить духи! |
They outfitted you in silks and perfumes to break down my morale. | Они нарядили вас в шелка и парфюм, чтобы сломить мой дух. |
So he can rub against them with all their perfumes, powders and creams | для того, чтобы можно было тереться об них со всеми их духами, пудрами и помадами... |
In India, C. citratus is used both as a medical herb and in perfumes. | В Индии Cymbopogon citratus также используют в медицинских целях и в парфюмерии. |
Perry has also made celebrity endorsements and released perfumes Purr, Meow!, and Killer Queen. | Она также выпустила собственную парфюмерную линию Purr, Meow, Killer Queen. |
In France we do not wash why do you think we make perfumes for? | Во Франции, не принято мыться, а для чего еще, по вашему, мы создаем туалетную воду? |
But peace and a sense of contentment are the perfumes that arise from it. | Но покой и чувство удовлетворенности являются ароматом, возникающим от этого. |
Today, they produce clothing, shoes, accessories, jewellery, watches, and have also resumed production of perfumes. | В настоящее время производит одежду, обувь, аксессуары, украшения и часы, а также возобновила производство парфюмерии. |
We knew the Government had tried many things, like launching perfumes with pheromones or organising speed dating evenings. | Мы знали, что правительство пыталось сделать многое, например осуществить запуск духов с феромонами или организовать вечеринки быстрых знакомств (блиц свиданий). |
Les Perfumes Worth was established as a separate business and would launch over 20 fragrances between 1924 and 1947. | Вскоре была учреждена отдельная компания Les Perfumes Worth, которая в период между 1924 и 1947 годами выпустила более 20 ароматов. |
N 5 transforms the alchemy of scent through Ernest Beaux's innovative use of aldehydes, synthetic components which exalt perfumes, | N 5 изменяет алхимию ароматов благодаря альдегидам, которые новаторски использовал Эрнест Бо. |
His cheeks are like a bed of spices with towers of perfumes. His lips are like lilies, dropping liquid myrrh. | щеки его цветник ароматный, гряды благовонных растений губы его лилии, источают текучую мирру |
The House of Worth is a French house of high fashion that specializes in haute couture, ready to wear clothes, and perfumes. | House of Worth французский дом высокой моды, который специализируется на от кутюр, прет а порте и парфюмерии. |
N 5, a code, an identification number, makes the sentimental names for the perfumes of the day seem instantly out of date. | N 5 код, порядковый номер делает сентиментальные названия того времени сразу устаревшими. |
You went to the king with oil, and increased your perfumes, and sent your ambassadors far off, and debased yourself even to Sheol . | Ты ходила также к царю с благовонною мастью и умножила масти твои, и далеко посылала послов твоих, и унижалась до преисподней. |
Ladies and gentlemen, this program comes to you... through the courtesy of Colet and Company, manufacturers of the most famous perfumes in the world. | Дамы и господа, эта передача выходит при любезной поддержке... фирмы Коле и Компания , производителя самых известных духов в мире. |
In my short career I've had success as a schoolmaster, a salesman of perfumes .. Steam locomotives .. political editor of a newspaper. Why go on? | За мою короткую жизнь я уже добился успехов как директор школы, продавец духов и локомотивов, редактор политической колонки зачем продолжать список бесконечен! |
You can most certainly perceive the atmosphere of the sumptuous casino, smell the perfumes of beautiful ladies and feel the hard looks of veteran gamblers. | Без сомнения, вы ощущаете атмосферу роскошного казино, аромат духов прекрасных дам и жесткие взгляды бывалых игроков. |
How beautiful is your love, my sister, my bride! How much better is your love than wine! The fragrance of your perfumes than all kinds of spices! | О, как любезны ласки твои, сестра моя, невеста! о, как много ласки твои лучше вина, и благовоние мастей твоих лучше всех ароматов! |
And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell. | Ты ходила также к царю с благовонною мастью и умножила масти твои, и далеко посылала послов твоих, и унижалась до преисподней. |
Prada S.p.A. () is an Italian luxury fashion house, specializing in ready to wear leather and fashion accessories, shoes, luggage, perfumes, watches, etc., founded in 1913 by Mario Prada. | Prada (произносится Прада ) известная итальянская частная компания, специализирующаяся на производстве модной одежды, обуви и аксессуаров, которой принадлежат одноимённые дом моды и торговая марка. |
I used to spend my holidays in Saudi Arabia. I worked in malls by spraying perfumes on mall cards! So when a customer comes he could get a whiff of the fragrance | Каникулы я проводил в Саудовской Аравии, брызгая духи на карточки торгового центра, что бы на покупателей сразу веял аромат духóв. |
But that is not such a hugely significant thing, because the consciousness has many perfumes, but the core of it is the same. And this is the foundation of love actually, because it is the unity of Being. | Потому что Сознание обладает множеством ароматов, но Суть от этого не меняется, и это фундамент Любви, потому что это единство Бытия. |
Now, the perfuming of the body was supposed to be a subtly shifting phenomena, so you add a certain dye to get a base scent, and you apply different perfumes to the rest of your every part of the body. | Ароматизация тела должна была быть плавно меняющимся явлением. Вы берёте что то, чтобы добиться основного запаха, и наносите различные благовония на оставшееся на все части вашего тела. |
Death and legacy Salvatore Ferragamo died in 1960 at the age of 62, but his name lives on as an international company, which has expanded its operations to include luxury shoes, bags, eyewear, silk accessories, watches, perfumes and a ready to wear clothing line. | Сальваторе Феррагамо умер 7 августа 1960 года в возрасте 62 лет, но его имя живёт как международная компания, которая расширила свои действия, чтобы выпускать роскошную обувь, сумки, защитные очки, шелковые принадлежности, часы, духи и готовую линию одежды. |
I'll explain written with all talked and talked Never got ten commandments With all talked and talked down another perfume and a smell of perfume did not intervene other smell of perfume not like you at Super Pharm trying all kinds of perfumes and you go what it stinks and you can not get it | Я объясню написаны все говорил и говорил упал десять заповедей в мире со всеми говорил и говорил по другому духи и запах духов не один вмешался другой запах духов |