Translation of "permitted for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They ask you what is permitted for them.
Они сподвижники спрашивают тебя (о, Пророк) (о том), что им дозволено (из еды)?
They ask you what is permitted for them.
Они спрашивают тебя что им дозволено?
They ask you what is permitted for them.
Они спрашивают тебя о том, что им дозволено.
They ask you what is permitted for them.
Тебя (о Мухаммад!) спрашивают, что разрешается им в пищу.
They ask you what is permitted for them.
Они будут спрашивать тебя о том, что им дозволено.
They ask you what is permitted for them.
И задают они тебе вопрос Что (в пищу) им разрешено?
They ask you what is permitted for them.
Они спрашивают тебя о том, что разрешается им в пищу.
Maximum permitted blood alcohol level for novice drivers
(Сорок шестая сессия, 14 16 марта 2005 года,
Copy permitted
Копирование разрешено
15 10.1 Only electrical equipment is permitted for lighting.
vii) помещения, где размещен аварийный источник энергии
15 10.1 Only electrical equipment is permitted for lighting.
15 10 Электрическое оборудование
Smoking is permitted.
Курить разрешается.
Pets are permitted.
Вход с животными разрешён.
Pets are permitted.
Животные разрешены.
Pets are permitted.
Пребывание с животными разрешено.
Dogs are permitted.
Вход с собаками разрешён.
Dogs are permitted.
Собаки разрешены.
Dogs are permitted.
Пребывание с собаками разрешено.
Ain't it permitted?
Что нельзя?
Look, if I am permitted I speak for my colleagues.
Позвольте мне сказать от лица коллег.
41.2 Permitted design variations
41.2 Допустимые изменения в характеристиках конструкции
Permitted exceptions to bidding
Допустимые исключения из правила о проведении торгов
That's not permitted, Sir.
Это запрещено.
The coaches were not permitted to vote for their own players.
Тренер не имеет право голосовать за игроков своей команды.
The latter type shall be permitted only for centre axle trailers.
Этот последний тип допускается только на прицепах с центральной осью.
4.1.1.8.2 Venting of the package is not permitted for air transport. .
4.1.1.8.2 При воздушных перевозках наличие вентиляционных отверстий в таре не допускается .
They are not permitted to the unbelievers, nor are the unbelievers permitted to them.
И отдавайте им их бывшим мужьям то, что они израсходовали (на своих бывших жен) (в качестве брачного дара). И не (будет) греха на вас (о, верующие мужчины), если вы женитесь на них на переселившихся верующих женщинах , когда дадите им их плату брачный дар .
They are not permitted to the unbelievers, nor are the unbelievers permitted to them.
Возвращайте им (неверующим) то, что они потратили на брачный дар.
They are not permitted to the unbelievers, nor are the unbelievers permitted to them.
Ведь неверным не дозволено жениться на верующих женщинах, а верующим женщинам не дозволено выходить замуж за неверных.
Smoking is not permitted here.
Здесь нельзя курить.
Smoking is not permitted here.
Курение здесь запрещено.
Smoking is not permitted here.
Здесь не разрешается курить.
Such behavior shouldn't be permitted.
Такое поведение недопустимо.
Opening roofs shall be permitted
Разрешается делать открывающиеся крыши
Number of children permitted encouraged
Разрешенное поощряемое число детей
Order of march! Smoking permitted.
Отставить курение.
Failure is not permitted here.
Неудачи здесь не допускаются.
In 1973 he was permitted to leave the Soviet Union for Israel.
В 1973 репатриировался в Израиль, в 1979 переселился в США.
It is not permitted for you to inherit women against their will.
Вам не дозволяется принимать в наследство женщин (оставшихся после смерти ваших отцов) (и полностью распоряжаясь их положением) разрешая или запрещая им выйти замуж , против их воли.
It is not permitted for you to inherit women against their will.
Не разрешается вам наследовать женам по принуждению.
It is not permitted for you to inherit women against their will.
Он мог не выдавать ее замуж до тех пор, пока она не отдаст ему часть имущества покойного мужа или его брачного дара. Во времена невежества мужья также грубо обходились со своими женами, чтобы те отдали им часть того брачного дара.
It is not permitted for you to inherit women against their will.
Вам не дозволено наследовать женщин против их воли.
It is not permitted for you to inherit women against their will.
Женщины не имущество, и не разрешается вам наследовать жён без их желания и без калыма. Будьте справедливы к ним и не требуйте от них, чтобы они уступили вам часть того предбрачного дара (калыма), что вы им дали, и часть того имущества, которое вы им даровали.
It is not permitted for you to inherit women against their will.
Не разрешено вам наследовать получать в наследство жен тех, имущество которых вы наследуете против их воли.
It is not permitted for you to inherit women against their will.
Вам запрещается наследовать тех женщин, Которые противятся сему.

 

Related searches : Permitted For Use - Not Permitted For - Permitted Disclosure - Are Permitted - Permitted Load - Only Permitted - Permitted From - Lawfully Permitted - Permitted Person - Permitted Items - Permitted Payee - Permitted Distribution - Permitted Disclose