Translation of "pharmacy purchase price" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pharmacy - translation : Pharmacy purchase price - translation : Price - translation : Purchase - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Purchase Price | Цена покупки |
Purchase price (1.1.1997) | Цена приобретения (1.1.1997) |
the entire purchase price. | Вы должны взять всю покупную цену. |
This was the original purchase price. | Это была первоначальная покупная цена продукта. |
So that's original purchase price of the product. | Это и есть первоначальная покупная цена продукта. |
The purchase price of the 2CV was always very low. | Цена 2CV всегда оставалась крайне низкой. |
Freight at 12 per cent of purchase price 14 800 | Доставка из расчета 12 процентов покупной цены |
Answering machines Subtotal Freight at 12 per cent of purchase price | Расходы на фрахт из расчета 12 процентов от покупной цены |
(f) Pharmacy | f) фармацевтика |
Pharmacy 3 | Фармацевтика 3 |
Pharmacy 1 | Фармацевтика 1 |
In 1688, Johann Burchart the IV finally was able to purchase the pharmacy from the city council for 600 thalers. | В 1688 году Иоганну Бурхардту IV, наконец, удалось выкупить аптеку у городского совета за 600 талеров. |
Those are they who purchase error at the price of guidance, and torment at the price of pardon. | Они такие люди те, которые купили выбрали заблуждение сокрытие за (верный) путь разъяснение и распространение истины и наказание за прощение. |
Those are they who purchase error at the price of guidance, and torment at the price of pardon. | Они те, что купили заблуждение за прямой путь и наказание за прощение. |
Those are they who purchase error at the price of guidance, and torment at the price of pardon. | Они купили заблуждение за верное руководство и мучения за прощение. Насколько же они готовы терпеть Огонь! |
Those are they who purchase error at the price of guidance, and torment at the price of pardon. | Они купили заблуждение за верное руководство и мучения за прощение. |
Those are they who purchase error at the price of guidance, and torment at the price of pardon. | Они те, которые предпочли заблуждение прямому пути Аллаха и тем самым заслужили наказание вместо прощения. Они будут наказаны в будущей жизни и не будут прощены. |
Those are they who purchase error at the price of guidance, and torment at the price of pardon. | Они те, кто купил заблуждение за правильный путь и наказание за прощение. |
Those are they who purchase error at the price of guidance, and torment at the price of pardon. | Они ведь те, которые купили заблужденье Ценою праведной стези, А наказание ценой Господнего прощенья. |
Those are they who purchase error at the price of guidance, and torment at the price of pardon. | Это те, которые избирают для себя заблуждение вместо прямого пути, наказание вместо прощения. |
And purchase not a small gain at the price of Allah's covenant. | И не покупайте за договор с Аллахом ничтожную цену не променяйте его на преходящие мирские блага ! |
And purchase not a small gain at the price of Allah's covenant. | Не покупай же за договор с Аллахом малой цены! |
And purchase not a small gain at the price of Allah's covenant. | Не продавайте данные Аллаху обеты за ничтожную цену, ибо для вас лучше то, что у Аллаха, если бы вы только знали! Всевышний запретил рабам нарушать обещания и клятвы ради ничтожной мирской выгоды. |
And purchase not a small gain at the price of Allah's covenant. | Поистине, у Аллаха награда для тех, кто выполняет свои договоры в ближайшей жизни вечное блаженство рая. Это для вас лучше, чем всё, что искушает вас нарушать свои договоры. |
That's the purchase price. d is the amount of any dividend received. | Вот цена покупки. d это количество любых полученных дивидендов. |
Where's the pharmacy? | Где аптека? |
Where's the pharmacy? | Где тут аптека? |
Where's the pharmacy? | Где находится аптека? |
The buyer had to make a cover purchase at a higher price and sued to recover the extra price paid. | Покупателю пришлось произвести покупку с целью покрытия по более высокой цене, и он предъявил иск о возмещении суммы переплаты. |
They purchase not a trifling gain at the price of the revelations of Allah. | За мизерную цену (благ земных) Они знаменьями Аллаха не торгуют. |
The AU College of Pharmacy is the second oldest pharmacy college in India. | Фармацевтический колледж Университет второй по дате основания фармацевтический колледж Индии. |
Where's the nearest pharmacy? | Где находится ближайшая аптека? |
Where's the closest pharmacy? | Где ближайшая аптека? |
Where's the closest pharmacy? | Где находится ближайшая аптека? |
I'll call the pharmacy. | Я позвоню в аптеку. |
Central field pharmacy, Jerusalem | Центральная полевая аптека, Иерусалим |
There's a pharmacy nearby. | Где? Гдето там. |
Savings resulted from the purchase of communications equipment at a lower price than was budgeted. | Экономия обусловлена приобретением оборудования связи по более низкой, чем предусматривалось сметой, цене. |
I work in a pharmacy. | Я работаю в аптеке. |
Isn't there a pharmacy nearby? | Нет ли здесь поблизости аптеки? |
Is there a pharmacy nearby? | Здесь поблизости есть аптека? |
Is there a pharmacy nearby? | Тут поблизости есть аптека? |
Is there a pharmacy nearby? | Поблизости есть аптека? |
Is there a pharmacy nearby? | Рядом есть аптека? |
Is there a pharmacy nearby? | Тут рядом есть аптека? |
Related searches : Pharmacy Selling Price - Pharmacy Retail Price - Price Purchase - Option Purchase Price - Additional Purchase Price - Advanced Purchase Price - Purchase Price Installments - Entire Purchase Price - Purchase Price Determination - Actual Purchase Price - Adjusted Purchase Price - Purchase Price Liabilities