Translation of "philip augustus" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Augustus - translation : Philip - translation : Philip augustus - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Augustus, dear lady, Augustus. | Огастес, милая леди. Огастес. |
Augustus. | Augustus. |
Augustus? | Огастес! |
Augustus Meineke. | Augustus Meineke. |
Augustus Lorton. | Огастес Лортон. |
Come, Augustus. | Пойдемте, Огастес! |
Philip. Rodrigues Philip. Rodrigues. mail | Philip. Rodrigues Philip. Rodrigues. mail |
Philip. Rodrigues Philip. Rodrigues. mail | Philip. Rodrigues Philip. Rodrigues. mail |
The conflict was decided by the Battle of Bouvines on 27 July 1214, which pitted Otto, allied to King John of England against Philip II Augustus. | Конфликт был решен в битве при Бувине 27 июля 1214 года, в которой встречались войска Оттона и Иоанна Безземельного против Филиппа II Августа. |
Augustus involved himself with. | Август вовлек себя |
Augustus is a fool. | Огастес глупец! |
Current maintainer Philip. Rodrigues Philip. Rodrigues. mail | install. compile. documentation |
The Arch of Augustus was the triumphal arch of Augustus, located in the Roman Forum. | Ссылки The triple arch of Augustus |
Jones, A. H. M. Augustus . | Jones A. H. M. Augustus. |
I'm coming, my dear Augustus. | Иду, мой милый Огастес! .. |
Some proofreading changes by Philip. Rodrigues Philip. Rodrigues. mail | Вычитка Philip. Rodrigues Philip. Rodrigues. mail |
Kopper, Philip. | Kopper, Philip. |
Vincent, Philip. | Vincent, Philip. |
Philip (b. | Филипп (род. |
Philip II . | Philip II . |
Edmonds, Philip. | Edmonds, Philip. |
Jarrett, Philip. | Jarrett, Philip. |
Philip Nitschke. | Philip Nitschke. |
Philip. Rodrigues | Philip. Rodrigues |
Philip Rosedale | Филипп Росдейл |
Philip Cranbrook. | Филип Крэнбрук. |
Philip Marlowe. | Филипп Марлоу. |
Philip Marlowe. | Филлип Марлоу. |
Philip Henderson. | Филип Хендерсон. |
Yes, Philip. | Да, Филлип. |
Mete Sohtaoğlu ( metesohtaoglu) 9 augustus 2015 | 6 раненных,1 в критическом состоянии |
Augustus is my most beloved son. | Август мой самый любимый сын. |
Augustus is my most beloved son. | Аугусто мой любимый сын. |
Clifton, N.J. Augustus M. Kelley, 1972. | Clifton, N.J. Augustus M. Kelley, 1972. |
Augustus is establishing a centralized power. | Август установил централизованную власть |
Augustus, what are you up to? | Огастес, что ты задумал? |
Documentation copyright 2000 2003, 2005 Philip. Rodrigues Philip. Rodrigues. mail | Авторское право на документацию 2000 2003, 2005 Philip. Rodrigues Philip. Rodrigues. mail |
Augustus created an imperial city, and here we are 2000 years later in the Rome that Augustus created. | Август создал имперский город, и мы здесь 2000 лет спустя в Риме, созданном Августом. |
'Likeness' is a good word, because it is 'like' Augustus, but not exactly Augustus because, surely, this is idealised | Это чрезвычайно мощная наглядная пропаганда |
Augustus placed a colony of veterans here. | Император Август построил здесь колонию для ветеранов. |
Erika Simon Der Augustus von Prima Porta . | Erika Simon Der Augustus von Prima Porta . |
Dietrich Boschung Die Bildnisse des Augustus , Gebr. | Dietrich Boschung Die Bildnisse des Augustus , Gebr. |
Augustus was the first emperor of Rome. | Август был первым императором Рима |
Augustus brought about in the Roman Empire. | Август принес его в Римскую Империю |
Lord Augustus, you have quite neglected me. | Лорд Огастес, вы совсем меня забросили! |
Related searches : Prince Philip - Philip Ii - Philip Vi - Thomas Augustus Watson - Titus Vespasianus Augustus - James Augustus Murray - Frank Philip Stella - Philip Of Valois - Philip Milton Roth - Sir James Augustus Murray - Augustus Welby Northmore Pugin - Sir Anthony Philip Hopkins