Translation of "photographed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Here you photographed? | Вы здесь фотографировались? |
I hate being photographed. | Ненавижу, когда меня фотографируют. |
I hate being photographed. | Ненавижу фотографироваться. |
I hate being photographed. | Я терпеть не могу фотографироваться. |
She photographed the house. | Она сфотографировала дом. |
It cannot be photographed. | его нельзя сфотографировать |
Photographed by HlDEO MOHARA | Оператор Хидео Мохара |
Photographed by Taro Sasaki | Оператор Таро Сасаки |
Photographed by HIDEO MOHARA | Оператор Хидео Мохара |
Photographed by Toshio Ubukata | Оператор Тосио Убуката |
I have photographed my daughter. | Я сфотографировал свою дочь. |
I have photographed my daughter. | Я сфотографировал свою дочку. |
All right, have them photographed. | Хорошо. |
Masqueraders with the flags of other Caribbean countries Guyanese, photographed by Tim Fearn a Trinidadian woman, photographed by Cristiano Betta a Grenadian, photographed by P E T A. | Люди празднуют карнавал с флагами различных стран Карибского бассейна Гайяны (фото Тима Ферна) Tринидада (фото Кристиана Бетта) Гренады (фото P E T A). |
We photographed, we filmed, we interviewed. | Мы фотографировали, снимали и брали интервью. |
Tom knew he was being photographed. | Том знал, что его фотографируют. |
I knew I was being photographed. | Я знал, что меня снимают. |
It's never allowed to be photographed. | Его нельзя было фотографировать. |
Have yourself photographed with a penguin! | Сфотографируйтесь с пингвинами |
I don't like to be photographed. | Мне не нравится фотографироваться. |
Juliette Minolta, as photographed by Paloma Fuentes. | Джульетт Минольта, сфотографированная Паломой Фуэнтес. |
She said that she photographed a ghost. | Она сказала, что сфотографировала привидение. |
Tom photographed these buildings for the exhibit. | Том сфотографировал эти здания для выставки. |
Jim Cameron actually photographed the real Titanic. | Джим Кэмерон снимал настоящий Титаник. |
He is photographed at his alibi location. | Он сфотографирован на месте своего алиби. |
Mr. Rawlston wants the whole place photographed. | В понедельник. Хотим сфотографировать дворец. |
This morning... I've seen your photographed portrait | Сегодня утром... я увидел вашу фотографию... |
You ought to have your inside photographed. | Вам нужно сделать рентгеновский снимок. |
It was not photographed in a studio. | Это не было снято в студии. |
I photographed this thing last week in Dorset. | Я сфотографировал его на предыдущей неделе в Дорсете. |
Of course I don't ever remember being photographed. | Принеси ее, Чарли. Ты уверен, что не помнишь? |
And I think you'll enjoy this building, it's never been seen it's been still photographed, but never photographed by a film crew. | И я думаю, вам понравится это сооружение, его еще никогда не видели его уже фотографировали, но никогда не снимали для фильма. |
A snowboarder was specially photographed for an Olympic banknote | Сноубордиста для олимпийской купюры специально фотографировали |
Rescue crews photographed in Mexico City, September 19, 2017. | Команда спасателей, которую сфотографировали в городе Мехико 19 сентября 2017 года. |
It was also the first comet to be photographed. | Она была также первой сфотографированной кометой. |
It is the most photographed building in the town . | Основным языком в Инувике является английский. |
His teammates were photographed smiling and laughing with him. | Его партнеры по команде смеялись и фотографировались с пистолетами. |
His teammates were photographed smiling and laughing with him. | Его партнеры фотографировались, улыбались и смеялись вместе с ним. |
I photographed that entire experience at five minute intervals. | Я фотографировал с пятиминутными интервалами. |
He even photographed the bones of the human body. | Он даже сфотографировал кости человеческого тела. |
You get photographed like this on a commercial shoot. | Вас сфотогравировали в таком положении на съемках |
Obviously, the young lady doesn't wish to be photographed. | Определенно юная леди не хочет, чтобы ее фотографировали. |
He wasn't joking about not wanting to be photographed. | Значит, он не шутил, про то, что не любит фотографироваться. |
He photographed them on their deathbed. A real artist. | Он их фотографировал на смертном одре. |
But that's the only no, we were only photographed twice. | Это единственная нет, мы снимались лишь дважды. |