Translation of "pickers" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Eight hundred pickers wanted. | Т ребуется 800 сборщиков фруктов. |
Need a lot of fruit pickers. | Требуется много сборщиков. |
But what of the local residents and waste pickers? | Но что будет с местными жителями и собирателями мусора? |
those who work as cotton growers or cotton pickers. | на выращивании хлопчатника и сборе хлопка сырца. |
It says, Plenty of work in California. Eight hundred pickers wanted. | Написано, что в Калифорнии полно работы. |
It says they need 800 pickers. You laugh and say they don't. | В листовке сказано, что требуется 800 сборщиков. |
I got a handbill here says they're paying good wages. And I seen in the papers they need pickers. | Вот здесь в листовке написано, что платят хорошее жалованье, а в газетах я видел, что требуются сборщики фруктов. |
Local residents, as well as waste pickers, will be forced to leave the site, to make way for state workers. | Местным жителям, а также сборщикам отходов, придётся покинуть место и освободить путь государственным рабочим. |
Today s young crop of asset pickers knows that there was a crisis in Turkey in 2001, but they did not experience it first hand. | Сегодняшняя молодая поросль фондовых работников знает, что был кризис в Турции в 2001 году, но они не испытали этого на собственном опыте. |
With the mushroom picking season underway in the former Soviet state, the Ministry of Health have come up with guidelines to help pickers enjoy the pastime safely. | С наступлением в бывшей советской республике сезона сбора грибов министр здравоохранения дал рекомендации грибникам, чтобы помочь им безопасно наслаждаться своим увлечением. |
Despite their contributions, waste pickers have a low social status, face social oppression, and earn much less than other participants in the informal garbage business, Arzieva told the local News Asia agency. | Несмотря на свой вклад, сборщики мусора имеют низкий социальный статус, сталкиваются с притеснениями со стороны посредников и властей и зарабатывают намного меньше других участников неформальной мусорной экономики , сказала Арзиева местному агентству News Asia. |
If thieves came to you, if robbers by night oh, what disaster awaits you wouldn't they only steal until they had enough? If grape pickers came to you, wouldn't they leave some gleaning grapes? | Не воры ли приходили к тебе? не ночные ли грабители, что ты так разорен? Но они украли бы столько, сколько надобно им. Если бы проникли к тебе обиратели винограда, то и они разве не оставили бы несколько ягод? |
We talk to founders, people who make products that change the world, people who create companies, people who try to put a dent in the universe, not the rice pickers in the field, just filling bellies with rice. | Мы поговорим с учредителями, людьми, которые делают продукты, которые изменяют мир, люди, которые создают компании, люди, которые пытаются проложить брешь во Вселенной, не сборщики риса в поле, просто для заполнения животов с рисом. |
The coffee pickers were child laborers themselves, and while they are aware of the challenges for them to send their kids to school instead of having them adding income, one of the woman also mentions that it is a sacrifice that needs to be made in order to successfully raise her children. | Нынешние сборщики кофе сами в детстве были вынуждены работать, и многие из них понимают, что хоть отправлять детей на учебу, а не на заработки, может быть крайне тяжело для семейного бюджета, эту жертву необходимо принести для полноценного воспитания. |