Translation of "plantations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Plantations in danger | Зеленые насаждения в опасности |
And plantations, and splendid buildings. | и посевов, и мест почетных красивых жилищ , |
And plantations, and splendid buildings. | и посевов, и мест почетных, |
And plantations, and splendid buildings. | посевов, благородных мест |
And plantations, and splendid buildings. | засеянных полей, прекрасных домов, |
And plantations, and splendid buildings. | нив, и богатых домов, |
And plantations, and splendid buildings. | Засеянных полей, Величественных зданий |
And plantations, and splendid buildings. | Засеянных полей, превосходных жилищ, |
Are you interested in tobacco plantations? | Интересуетесь табачными плантациями? |
to plantations as slaves to white masters. | служивших рабами на плантациях белых господ. |
Certification of plantations and revision of standards | Сертификация плантаций и пересмотр стандартов |
Glamorous Borneo, rubber plantations and dusty dames. | Великолепие Борнео, каучуковые плантации и смуглые женщины... |
However, control of poppy plantations, as well as cannabis and coca bush plantations, remains the weakest element of the system. | Однако слабейшим элементом системы остаются плантации мака, а также плантации канабиса и коки. |
These are often mono plantations from Chinese investors. | Часто это моноплантации китайских инвесторов. |
Children quot recruited quot for work on plantations | дети, quot завербованные quot для работы на плантациях |
Europeans colonized the Caribbean islands as sugar plantations, ruthlessly bringing African slaves by the millions to work, and die young, on those plantations. | Европейцы колонизировали Кариббские острова как сахарные плантаторы, безжалостно принуждая миллионы рабов африканцев работать на этих плантациях и умирать молодыми. |
Sugar plantations along the Atlantic coast south of St. Augustine were destroyed, with many of the slaves on the plantations joining the Seminoles. | Сахарные плантации вдоль южного побережья Атлантического океана Сент Огастина были уничтожены, причем многие из рабов на плантациях присоединились к семинолам. |
Tropical forests were cut down to expand the plantations. | Тропические леса срубались для расширения сахарных плантаций. |
The volcano is covered with forest and coffee plantations. | Вулкан покрыт плантациями кофе и лесом. |
It rarely enters plantations or settlements, preferring the forest. | В плантациях и человеческих поселениях встречаются редко, предпочитая им леса. |
Large plantations of exotic species are not well liked. | Не любят крупные плантации экзотических видов растений. |
The water needs of biofuel plantations can be substantial. | Для плантаций, на которых получают биологическое топливо, требуется значительное количество воды. |
Ex combatants have also caused disturbances at rubber plantations. | Бывшие комбатанты также устраивали беспорядки на каучуковых плантациях. |
All plantations require slaves and a colonial system of management. | А любые плантации требуют рабов и колониальной системы управления. |
Sustainable palm oil means it is sourced from haze free plantations. | Экологичное пальмовое масло это масло , что полученное от плантаций, не производящих смог. |
Sugar Plantations in the Formation of Brazilian Society Bahia, 1550 1835. | Sugar Plantations in the Formation of Brazilian Society Bahia, 1550 1835. |
You... can make good use of men like mine on your plantations. | Вы могли бы использовать таких рабочих на своих плантациях. |
In 1985, Indonesia had less than 2,500 square miles of palm oil plantations. | В 1985 году плантации масленичной пальмы занимали в Индонезии менее 6.500 кв.км. |
They depended on cheap labor for their sugar plantations in Hawaii for example. | Они зависели от дешевой рабочей силы для своих сахарных плантаций на Гавайях. |
It is grown in plantations in Kenya, Zaire, South Africa, Guatemala and Australia. | Выращивается на плантациях в Кении, Заире, Южной Африке, Гватемале и Австралии. |
At the time of independence, Portuguese owned plantations occupied 90 of the cultivated area. | Ко времени обретения независимости португальские плантации занимали 90 обрабатываемой земли. |
Presumably, then, they worked in the informal sector, or as paid hands on plantations. | Остается предположить, что женщины заняты в неформальном секторе или используются в качестве наемной рабочей силы на плантациях. |
We have also destroyed many illicit plantations in the Qadaref region of the Sudan. | Мы также уничтожили большое количество незаконных плантаций в суданском районе Кадареф. |
In the process, families were split up and sold to different plantations in different states. | В процессе аукциона семьи были разделены и проданы различным плантациям в разных штатах. |
In the Bengal region, they are used for the same purpose in Schumannianthus dichotoma plantations. | В Бенгалии эритрины используются для этих же целей на плантациях Schumannianthus dichotoma . |
New plantations in Florida increased the pool of slaves who could escape to the Seminoles. | Новые плантации во Флориде увеличили число рабов, которые теоретически могли убежать к семинолам. |
Butler neglected to tell Fanny that his income came from cotton and rice plantations in Georgia. | Батлер забыл сказать Фанни, что его доход поступал от хлопковых и рисовых плантаций в Джорджии. |
Another major issue plaguing the data today is whether monoculture plantations should be counted as forests. | Сегодня исследователи задаются и другим серьезным вопросом, который ставит в замешательство систему сбора данных могут ли плантации монокультурных посадок считаться лесом? |
The dam also deprived farmers of the critical annual floods, which formerly re fertilised the plantations. | Плотина также прекратила ежегодные половодья, необходимые местным крестьянам для орошения их плантаций . |
In 1627, the land was turned into large plantations, where sugar cane and corn was raised. | Он не использовал землю, и в 1627 году здесь были разбиты большие плантации кукурузы и сахарного тростника. |
On two plantations on the Canje River in Berbice, slaves rebelled, taking control of the region. | На двух плантациях на реке Канье в Бербисе рабы бросили работу и захватили контроль над регионом. |
Children have been trafficked from other conflict zones to come and work on the coffee plantations. | Дети доставляются из различных горячих точек, для работ на кофейных плантациях. |
Let's say the productivity of biofuel plantations is 1,200 liters of biofuel per hectare per year. | Допустим, продуктивность плантаций биотоплива составляет 1200 литров биотоплива на гектар в год. |
FAO says it does not include oil palm plantations or fruit tree monocultures under its definition of forests, but it does include pulp and paper plantations as well as replanting efforts that usually depend on a single species. | ФАО заявляет, что под её определение леса не попадают плантации пальмовых деревьев и деревьев фруктовых монокультур, но под него попадают целлюлозно бумажные плантации, а так же лесопосадки, которые обычно зависят от одного вида. |
In this sense, large plantations such as Validebağ and Emirgan assume a special significance to local people. | Именно поэтому, такие крупные зеленые зоны, как роща Валидебаг и парк Эмирган становятся особо важными для местных жителей. |