Translation of "play a tune" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Play me a tune.
Играйте для меня.
Will we play a tune?
Мы сыграем?
Would you play me a tune?
Хватит?
To play my tune.
Заведулюбимую пластинку.
Tails, you can play her a tune.
Говори быстро!
I think we will play another tune now.
Думаю, пора сыграть другую пьеску.
We're going to play a tune and Natalie's going to accompany me on the piano.
Мы сыграем мелодию, и Натали будет аккомпанировать мне на фортепьяно.
Pretty fellow, play a livelier tune that I can make this puny rascal dance to.
Эй, парень, сыграй чтонибудь поживее, чтоб я заставил этого негодника плясать.
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
Я хотел, чтобы музыкант сыграл на флейте какую нибудь грустную мелодию.
Shirley said of Barrett's playing He would never play the same tune twice.
Ширли вспоминал о тех сессиях Сид никогда не играл одну и ту же мелодию дважды.
Now, if you're gonna play with another guitar player generally it's a good idea for one to get it in tune and the other guy to tune off of the other guitar player like play the strings one at a time.
Если вы будете играть со вторым, другим гитаристом то один из вас может настроить свою гитару, а второй подогнать свои струны под звучание первого. играя одновременно одинаковые струны.
I'll have Sam play As Time Goes By. I believe that's your favorite tune.
Я попрошу Сэма сыграть когда проходит время . Это ваша любимая мелодия?
That's a pretty tune.
Какой красивый мотив!
That's a pretty tune.
Красивая мелодия.
That's a catchy tune.
Это надоедливая мелодия.
That's a catchy tune.
Это мелодия, которая застревает в голове.
It's a fashionable tune
Это модная песенка.
That's a pretty tune.
Дивная музыка.
Tom began whistling a tune.
Том стал насвистывать какой то мотив.
Oh, just a good tune.
О, только хорошие мелодии.
Just a good tune, see?
Просто хорошие мелодии, видите?
Oh, just a good tune.
Чтонибудь приятное.
Just a good tune, see?
Приятную музыку, понимаете?
What about a tune, boy?
Поиграем, малыш?
You need a merrier tune?
Мелодию повеселее?
Tune Camp.
Tune повиновались.
Tune Up!
Tune Up!
Another tune.
Начинается другая песня.
He began to whistle a tune.
Он начал насвистывать мелодию.
John said, That's a beautiful tune.
Джон сказал Это красивая мелодия .
Tom started whistling a happy tune.
Том принялся насвистывать весёлую мелодию.
Tom began to whistle a tune.
Том стал насвистывать какой то мотив.
Where you hum a happy tune
Когда ты напеваешь весёлую мелодию
I'd teach it a better tune.
Я бы научил неплохому мотивчику.
You know Tom is a loony tune.
Вы знаете, что Том шизанутка.
L thought it was a jaunty tune!
font color e1e1e1 Я думаю, это была веселая мелодия!
You'll be singing a different tune tomorrow.
Завтра иначе запоешь.
Tune musical instruments
Настройка музыкальных инструментов
Tune your Guitar
Настройка гитары
The original tune?
Лейтмотив?
Hear that tune?
Слышите мотив?
Tune up, boys!
Знаете ее? Запевай, ребята!
Take a tune, sing high when they sing low, sing fast when they sing slow, and you've got a new tune.
Берите мелодию, пойте высоко, когда они поют низко, пойте быстро, когда они поют медленно, и у вас есть новая мелодия .
A song whose rhythm and tune was hummed
Песня, в которой ритм и мелодия били напеты
Tom walked down the path, whistling a tune.
Том спускался по тропинке, насвистывая мелодию.

 

Related searches : Play In Tune - A Play - Hum A Tune - Tune A Piano - Whistle A Tune - Tune A Guitar - Tune A Car - A Tune Up - Carry A Tune - Humming A Tune - Tune Down - Theme Tune - Signature Tune