Translation of "plenty of books" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
She has plenty of books. | У неё полно книг. |
He has plenty of books. | У него полно книг. |
Oh, yes, plenty, plenty. | О, да, вполне, вполне. |
Let the man of plenty expend out of his plenty. | Пусть обладающий достатком расходует (на содержание бывшей жены, которая кормит для него ребенка) из своего достатка по мере своего богатства . |
Let the man of plenty expend out of his plenty. | А тот, кто стеснен в средствах, пусть расходует из того, чем его одарил Аллах. Аллах не возлагает на человека сверх того, что Он даровал ему. |
Let the man of plenty expend out of his plenty. | Пусть обладающий достатком расходует согласно своему достатку. |
Let the man of plenty expend out of his plenty. | Пусть состоятельный расходует на разведённую жену согласно его богатству, которым Аллах наделил его. |
Let the man of plenty expend out of his plenty. | Пусть обладающий достатком уплачивает разведенной жене согласно своему достатку. |
Let the man of plenty expend out of his plenty. | И пусть богатый человек Согласно своему достатку тратит. |
No, Ann wants to marry a librarian. She told me. So she'll always have plenty of books around to read. | Нет, Анна сказала, мечтает выйти замуж за библиотекаря, чтобы у нее всегда было достаточно книг для чтения. |
Bay of Plenty | new zealand. kgm |
Plenty of those! | И побольше! Да, сэр! |
Plenty of room. | Места полно. |
Plenty of it. | И немало. |
Plenty of it. | Много. |
Plenty of it. | и пoбoльшe. |
Plenty of snags. | Много недоделок. |
Plenty of time. | У нас полно времени. |
Plenty of soup! | Много супа. |
Plenty of trouble. | Большие проблемы. |
Plenty of time. | Масса времени. |
PLENTY TO EAT, PLENTY TO DRINK, | Много еды. Море выпивки. |
And there are plenty, plenty more examples. | Есть ещё много, много других примеров. |
Plenty. | Вполне. |
Plenty. | Огромный. |
Plenty. | Прямое. |
Plenty. | Более чем. |
Plenty. | Ещё как. |
Plenty. | Полно. |
Plenty. | Хорошее дело. |
Plenty! | Очень много! |
Plenty. | Сколько угодно. |
Plenty. | Достаточно |
Drink plenty of water. | Пейте достаточно воды. |
There's plenty of time. | Времени полно. |
And plenty of fruits. | и (среди) фруктов многочисленных, |
And plenty of fruits. | и многочисленных фруктов, |
And plenty of fruits. | и различных фруктовых плодов, |
And plenty of fruits. | и плодов обильных, |
And plenty of fruits. | И средь плодов обильных, |
And plenty of fruits. | Среди обильных плодов, |
There's plenty of resource. | Ресурсов предостаточно. |
There's plenty of room. | Места достаточно. |
Plenty of pep now. | Поэнергичней. |
Laughs Plenty of it. | Более чем. |
Related searches : Of Plenty - Plenty Of Light - Plenty Of Activities - Plenty Of Company - Plenty Of Headroom - Plenty Of Attention - Plenty Of Literature - Plenty Of Both - Plenty Of Memory - Plenty Of Resources - Plenty Of Land - Plenty Of Air - Plenty Of Communication