Translation of "plotted against time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They plotted against the government.
Они устроили заговор против правительства.
Every community plotted against their messenger, to capture him.
И думал очень желал каждый народ о своем посланнике, чтобы схватить убить его.
Every community plotted against their messenger, to capture him.
Но Я схватил их, и каким же было Мое наказание! Аллах пригрозил неверующим, которые оспаривают знамения своего Господа, и напомнил им о горькой участи, которая постигла предыдущие народы.
Every community plotted against their messenger, to capture him.
Каждый народ намеревался схватить своего посланника.
Every community plotted against their messenger, to capture him.
Каждый народ вознамеривался схватить своего посланника и убить .
For they intended evil against you. They plotted evil against you which cannot succeed.
(20 12) ибо они предприняли против Тебя злое, составили замыслы, но не могли выполнить их .
Then those who disbelieve it is they who shall be plotted against.
Но те, которые стали неверующими таковы, что ухищрение обернется против них самих же!
Then those who disbelieve it is they who shall be plotted against.
Хвала Аллаху, все произошло именно так! Неверующие использовали все возможности для того, чтобы навредить Пророку, но Аллах помог ему выстоять, а затем даровал его религии победу над врагами.
Then those who disbelieve it is they who shall be plotted against.
Но ведь неверующие сами станут жертвой козней.
Then those who disbelieve it is they who shall be plotted against.
Ведь те, которые не уверовали, окажутся жертвой своих же козней.
Then those who disbelieve it is they who shall be plotted against.
Но те, которые не веруют, сами станут добычей козней.
Then those who disbelieve it is they who shall be plotted against.
Но те, кто Господа отверг, Сам попадет в такую же (ловушку).
Then those who disbelieve it is they who shall be plotted against.
И неверные сами будут перехитрены.
So they plotted a plot against him, but We made them the lowest.
И захотели они его народ (устроить) козни против него (чтобы убить его), а Мы сделали их нижайшими проигравшими (даровав спасение пророку Ибрахиму).
So they plotted a plot against him, but We made them the lowest.
И задумали они козни против него, а Мы сделали их оказавшимися внизу.
So they plotted a plot against him, but We made them the lowest.
Такой приговор идолопоклонники вынесли пророку Аллаха за то, что он разрушил их идолов. Они решили подвергнуть Ибрахима самой чудовищной казни, но Аллах обратил их коварные замыслы против них самих и сделал огонь прохладой и спасением для Ибрахима.
So they plotted a plot against him, but We made them the lowest.
Они замыслили против него козни, но Мы сделали их нижайшими.
So they plotted a plot against him, but We made them the lowest.
Таким образом они хотели подвергнуть его муке, но Аллах спас его из огня, после того как его туда бросили, и даровал ему милость и величие, сокрушив и унизив их.
So they plotted a plot against him, but We made them the lowest.
Они замыслили против него козни, но Мы сокрушили их.
So they plotted a plot against him, but We made them the lowest.
На ум пришли им хитроумные уловки, Но Мы заставили униженно смириться их.
So they plotted a plot against him, but We made them the lowest.
Они умыслили против него козни, но Мы посрамили их.
If checked, use an arc file to be plotted against the background stars.
При включении опции траектории планет будут затухать до цвета фона.
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have plotted evil against you, saying,
Сирия, Ефрем и сын Ремалиин умышляют против тебя зло, говоря
When the disbelievers plotted against you, to imprison you, or kill you, or expel you.
И вот ухищряются против тебя (о, Пророк) те, которые стали неверующими (из числа мекканцев), чтобы удержать тебя (надев на тебя оковы) или убить, или изгнать тебя (подальше от твоего города).
When the disbelievers plotted against you, to imprison you, or kill you, or expel you.
Вот ухищряются против тебя те, которые не веруют, чтобы задержать тебя или умертвить, или изгнать.
When the disbelievers plotted against you, to imprison you, or kill you, or expel you.
Вот неверующие ухищрялись, чтобы заточить, убить или изгнать тебя.
When the disbelievers plotted against you, to imprison you, or kill you, or expel you.
Вспомни (о пророк!) благо Аллаха тебе! Как неверные ухищрялись, чтобы повредить тебе или задержать и отделить тебя от других, или убить тебя, или изгнать тебя!
When the disbelievers plotted against you, to imprison you, or kill you, or expel you.
Вспомни , Мухаммад , как исхитрялись неверующие связать тебя и заключить в темницу , или убить, или изгнать.
When the disbelievers plotted against you, to imprison you, or kill you, or expel you.
И (вспомни), как неверные (мекканцы) Уловки строили тебе, Чтоб заточить тебя, или убить, или изгнать.
How he plotted!
Как он рассчитал (этот ход)!
How he plotted!
Как он рассчитал!
How he plotted!
Как он рассчитал?!
How he plotted!
Как он мог надумать порочить Коран!
How he plotted!
Как это он предусмотрел?!
How he plotted!
Как он все устроил!
Several Russian officers plotted against Totleben who, in his turn, accused Georgians of instigating all intrigues.
Несколько русских офицеров сговорились против Тотлебена, который в свою очередь обвинял грузин в затее интриг.
Then they plotted against Jesus , and Allah also devised, and Allah is the best of devisers.
И ухищрялись они неверующие из потомков Исраила (чтобы убить пророка Иису чужими руками), и схитрил Аллах (дав спасение Своему пророку). И (ведь) Аллах самый хитрый из ухищряющихся!
Well, you needn't be. I will not be tolerated and I will not be plotted against.
Не нужно. Меня не обязательно терпеть или прощать.
And they plotted, and Allah plotted, and Allah is the Best of plotters.
И ухищрялись они неверующие из потомков Исраила (чтобы убить пророка Иису чужими руками), и схитрил Аллах (дав спасение Своему пророку). И (ведь) Аллах самый хитрый из ухищряющихся!
And they plotted, and Allah plotted, and Allah is the Best of plotters.
И хитрили они, и хитрил Аллах, а Аллах лучший из хитрецов.
And they plotted, and Allah plotted, and Allah is the Best of plotters.
Они (неверующие) хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах Наилучший из хитрецов. Когда Иса почувствовал, что большинство сынов Исраила отказываются уверовать в него, они стали замышлять против него козни.
And they plotted, and Allah plotted, and Allah is the Best of plotters.
Они (неверующие) хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах Наилучший из хитрецов.
And they plotted, and Allah plotted, and Allah is the Best of plotters.
Неверные строили тайные козни, отвергнув призыв Исы идти по прямому пути. Но Аллах разрушил их козни, и была им неудача в том, к чему они стремились.
And they plotted, and Allah plotted, and Allah is the Best of plotters.
Иудеи хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах самый совершенный из хитрецов.
And they plotted, and Allah plotted, and Allah is the Best of plotters.
И стали они хитрость замышлять (против Мессии), А (против них) стал замышлять Аллах, Поистине, нет лучше замыслов Господних!

 

Related searches : Plotted Against - Is Plotted Against - Are Plotted Against - Plotted Over Time - Are Plotted - Is Plotted - Plotted Over - Plotted With - Plotted Values - Was Plotted - Were Plotted - Plotted Versus