Translation of "policies that govern" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Commitee, however, would appreciate receiving any ministerial bylaws and or policies that may govern the process of such exemption.
Однако Комитет хотел бы получить тексты каких либо министерских постановлений и или документов, которые могут регулировать процесс, связанный с таким исключением.
(ii) Prudence, substance over form, and materiality should govern the selection and application of accounting policies.
ii) предусмотрительность, примат содержания над формой, конкретность должны лежать в основе выбора и применения методов отчетности
(k) To ensure, together with the Division of Financial Management and other divisions, UNICEF compliance with policies and procedures that govern supplementary funding
k) обеспечивать совместно с Отделом финансового управления и другими отделами соблюдение ЮНИСЕФ политики и процедур в отношении дополнительного финансирования
5. Prudence, substance over form and materiality, as described below, should govern the selection and application of accounting policies.
5. При выборе и применении политики учета следует руководствоваться quot осмотрительностью quot , quot преобладанием содержания над формой quot и quot значимостью quot , как описано ниже.
Tikhon themselves govern.
Тихон, сами управимся.
Laws don't govern.
Законы. Не законы правят, а люди.
Which law should govern?
Какое право должно регулировать эти вопросы?
But they didn't govern.
Правили бедные.
The Socialists can govern without limits, so it is up to them to govern well.
Социалисты могут править без ограничений, поэтому качество их правления будет зависеть от них самих.
Can he govern in peace?
Может ли он править в мире?
That organisation's rules will then govern the conduct of the arbitra tion.
Правила такой арбитражной организации будут регулировать поведение арбитража.
The most visible sign of the righteous man, is that he doesn't want to govern others, at all. He seeks to govern only himself.
Наиболее примечательная черта правильного человека это не его стремление руководить другими, а стремление управлять исключительно собою.
Corporatist France is hard to govern.
Корпоратистской Францией сложно управлять.
Four basic facts govern Blair s role
Роль Блэра определяют четыре основных факта
Let the Middle East Govern Itself
Оставьте Ближний Восток Править Собой
And those who govern the event,
(и) клянусь (ангелами) исполняющими повеления!
And those who govern the event,
и распространяющими приказ!
And those who govern the event,
и исполняющими повеления!
And those who govern the event,
и ангелами, которые по воле Аллаха управляют делами во Вселенной, используя при этом способности, которыми Аллах наделил их,
And those who govern the event,
Клянусь ангелами, исполняющими веление Аллаха .
And those who govern the event,
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
And those who govern the event,
Исполняющими повеления
I don't know how to govern.
Не умею управлять.
There are remarkably smooth exponential curves that govern price performance, capacity, bandwidth.
замечательно гладкими экспоненциальными кривыми в ряде областей производительность на единицу цены, мощность, пропускная способность.
Discipline Employees must obey and respect the rules that govern the organization.
Дисциплина необходимость соблюдения правил, установленных внутри организации.
There are remarkably smooth exponential curves that govern price performance, capacity, bandwidth.
Изменения описываются замечательно гладкими экспоненциальными кривыми в ряде областей производительность на единицу цены, мощность, пропускная способность.
The Resident Auditor is subject to rules, policies and procedures adopted locally by the mission to govern United Nations international staff assigned to the mission.
Ревизор резидент следует правилам, нормам и процедурам, принятым миссией на месте для международных сотрудников Организации Объединенных Наций, приданных этой конкретной миссии.
Is it true that in England, the queen reigns, but does not govern?
Правда ли, что в Англии королева царствует, но не управляет?
Some easy laws to begin with are the ones that govern the gases.
Начнём с некоторых простых законов, которые управляют газами.
Shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just?
Ненавидящий правду может ли владычествовать? И можешь ли ты обвинить Всеправедного?
It is often said that democratic politicians campaign in poetry and govern in prose.
Часто говорят, что демократы проводят поэтические кампании, а затем управляют в прозе.
We know that numbers are useful for us when we advertise, manage, govern, search.
Мы знаем, как нам полезны числа, когда мы рекламируем, управляем, исследуем.
Our economy has or the global economy has . three basic things that govern it.
Наша экономика, точнее глобальная экономика, . регулируется тремя основными принципами.
Gasilov does not like the Queen of England that reigns but does not govern.
Гасилов не похож на английскую королеву та царствует, но не правит.
Mexico's President Vincente Fox will govern through 2006.
Президент Мексики Винсенте Фокс будет править страной до 2006 г.
Though elected democratically, he chose to govern undemocratically.
Будучи выбранным демократическим путем, он решил управлять недемократически.
To govern a country is no easy job.
Управлять страной нелёгкая работа.
It also had power to govern French Canada.
Парламент также имел полномочия по управлению французской Канадой.
All authority to govern rests only with Allah.
Решение принадлежит только Аллаху только Аллах решает, кому следует служить и поклоняться .
All authority to govern rests only with Allah.
Решение принадлежит только Аллаху.
All authority to govern rests only with Allah.
Он повелел поклоняться Ему одному и исповедовать единственную правильную религию. Только она помогает людям обрести благо, тогда как все остальные религии являются ошибочными и обрекают своих приверженцев на злосчастье.
All authority to govern rests only with Allah.
Решение принимает только Аллах.
All authority to govern rests only with Allah.
Только Аллах решает, кому людям следует поклоняться, а кому нет.
All authority to govern rests only with Allah.
Но Аллах не ниспослал об этих именах никакого довода.
Potentially, there are three bodies of law that could govern the treatment of these prisoners
Обращение с такими заключенными может регулироваться тремя существующими законами

 

Related searches : That Govern - Rules That Govern - Laws That Govern - Policies That - Will Govern - Govern Over - Govern Data - Which Govern - Shall Govern - Exclusively Govern - Govern Behaviour - Govern Life - Govern Access