Translation of "pop a cap" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Here, a cap. | Вот, кепка. |
The first day, it was a huge umbrella cap, like a captain's cap. | В первый день, он был в огромной шляпе как у любого капитана. |
A Born Again CAP | Заново рожденная политика CAP |
A mountain with a cap! | Одолейте гору в шляпе |
Pop the cartridge out. Pop a new one in. | Вынимаем картридж, вставляем новый |
cap. | Я. |
Cap. | ed. |
Cap. | 339 . |
Cap. | Cap. |
Cap. | 667 772. |
cap | Металлическая пластина |
cap | Запирающий стержень |
Cap | Концы |
It's a great cricket cap. | Кепи для великого игрока в крикет. |
But if a price cap and a | Но если ценой потолок... |
To go back more steps, the pop keyword can be repeated pop pop pop | Чтобы вернуться назад на несколько контекстов, повторите нужное количество раз ключевое слово pop pop pop pop |
Tom was wearing a baseball cap. | Том был в бейсболке. |
Tom was wearing a red cap. | Том был в красной шапке. |
And the third day, it would be a Shikari cap just like an adventurer's cap. | На третий день это была шляпа туземца, как у искателя приключений. |
What a spot, Pop! | Отлично, папа! |
Back cap. Of course. Please open the back cap. | А, ну конечно, пожалуйста, откройте заднюю крышку! |
Cap Diego | Кап Диего |
Cap color | Цвет граней |
Cap Haïtien | Кап Аитьенhaiti. kgm |
Cap Chat | КафCity in Quebec Canada |
Round cap | Скошены объекты |
Butt cap | Плоские |
Round cap | Круглые |
Square cap | Квадратные |
Okay, cap. | Да, спасибо. |
Thanks, Cap. | Спасибо, капитан. |
No, Cap? | А Капиче едет? |
Of cap? | Бесплатно? |
Cap GrisNez. | Мыс ГриНэ. |
The cap! | А, фуражка! |
He put a cap on his head. | Он надел шляпу на голову. |
The male has a small black cap. | У самца верх головы чёрного цвета. |
It's a great cricket cap. (Laughter) (Applause) | Кепи для великого игрока в крикет. |
It looks dandy under a Cub cap. | И выглядят очень стильно под кепкой скаутов. |
Buy her a cold pop? | Купите ей холодно поп? |
It's quite a story, Pop. | Это целая история, Поп. |
They open with a pop. | Они так хлопают, когда открываются. |
Pop. Just a minute, Son. | Мне нужен еще месяц. |
Oh, Pop, just a little? | Hу, пап, немножкото можно? |
Pop, you want a shock? | Папа, разве ты это заслужил? |