Translation of "posed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Posed?
Позировал? ..
Challenges posed by migrants
Цели в отношении мигрантов
Tom posed for a picture.
Том позировал для фотографии.
Humanitarian threat posed by ERW
Гуманитарная угроза, порождаемая ВПВ
You haven't posed five minutes.
А ты пять минут.
The question was posed in English.
Вопрос был задан на английском.
Recently, a friend posed a question
Недавно мой друг задал вопрос
That's why I posed for him.
Вот почему я позировала для него.
Consider the global threat posed by Ebola.
Рассмотрим такие глобальные угрозы, как вирус Эбола.
Environmentalist Dong Liangjie posed a rhetorical question
Защитник окружающей среды Донг Лидже задал риторический вопрос
So I posed this question to him
Итак, я задал ему вопрос
But I quite love the way it's posed.
Но мне очень нравится как она выглядит.
Posed by Isadora, Irma and the Duncan pupils.
Posed by Isadora, Irma and the duncan pupils.
The same question could once again be posed.
Тот же вопрос можно задать и сегодня.
Applications deferred pending responses posed by the Committee
Заявления, рассмотрение которых было отложено до получения ответов на вопросы, заданные Комитетом
Drug trafficking posed a major strategic threat internationally.
Незаконный оборот наркотиков представляет главную стратегическую угрозу на международном уровне.
However, providing relief through mitigation posed serious problems.
Однако снижение размеров взносов в рамках процедуры их окончательного согласования приводит к возникновению серьезных проблем.
They even stole the horse they posed on.
Они даже украли лошадь, на которой позировали...
Hazel, you posed for Mr Prebble, didn't you?
Хэйзел, вы позировали Мистеру Прэблу, верно?
All that matters is the threat posed by Islam.
Значение имеет только угроза, надвигающаяся со стороны ислама.
While India posed this question, it cannot answer it.
В то время, как Индия поставила этот вопрос, она не в состоянии ответить на него.
Authorities said journalists 'posed a threat to internal security'
Власти заявили, что журналисты представляют угрозу для внутренней безопасности
The proposed replacement arrangements also posed a potential problem.
В связи с предлагаемыми процедурами замены также возникает потенциальная проблема.
Newsman Don Quinn in Washington has posed those questions.
Наш корреспондент Дон Куин в Вашингтоне сформулировал эти вопросы.
So I posed the question to my graduate student.
Я задал вопрос своему студенту.
Groucho posed two insuperable problems for the whateverists of communism.
Граучо поставил две непреодолимые проблемы для что бы ни стов коммунизма.
The dilemma posed by China for democratic regimes is understandable.
Дилемма, поставленная Китаем перед демократическими режимами, очевидна.
But the threat posed by Russia extends far beyond Ukraine.
Но угроза, исходящая от России, простирается далеко за пределы Украины.
Nevertheless, some responded directly and emphatically to the posed question
Хотя некоторые участники ответили на него прямо и категорично
Dunbar posed for the November 2003 issue of Playgirl magazine.
В 2003 году Данбар снялся для журнала Playgirl .
The moderator posed a number of questions for future reflection.
Ведущий поставил ряд вопросов для дальнейшего осмысления.
Globalization posed both opportunities and challenges to the developing world.
Глобализация открывает возможности перед развивающимся миром и одновременно ставит перед ним сложные задачи.
IMPACTS ON AND REDUCE THE THREATS POSED TO MARINE AND
ПРИБРЕЖНЫЕ РЕСУРСЫ И ОГРАНИЧИВАТЬ ВОЗНИКАЮЩИЕ ДЛЯ НИХ
The resettlement of South African returnees has posed special challenges.
19. Расселение южноафриканских репатриантов сопряжено с особыми проблемами.
THE IMPACTS ON AND REDUCE THE THREATS POSED TO MARINE
К ЭКОЛОГИЧЕСКИМ ИЗМЕНЕНИЯМ И СМЯГЧАТЬ ИХ ВОЗДЕЙСТВИЕ НА МОРСКИЕ
ON AND REDUCE THE THREATS POSED TO MARINE AND COASTAL
НА МОРСКИЕ И ПРИБРЕЖНЫЕ РЕСУРСЫ И ОГРАНИЧИВАТЬ
And he posed what he called the water diamond paradox.
Он описал так называемый парадокс воды и бриллиантов.
And now I'm posed in an awkward stance because I
И теперь я в неловком положении, потому что я
There can be no doubt that the threat posed by Al Qaida is radically different from the threat it posed when this sanctions regime was first imposed.
Нет сомнения, что угроза, которую сегодня представляет собой Аль Каида , радикально отличается от угрозы, которую она представляла собой, когда был впервые введен режим санкций.
Justification, if it exists, rests on the danger Saddam's regime posed.
Оправдание, если оно вообще существует, основывается на той опасности, которую представляет режим Саддама.
Today, the challenges posed by proliferation are more complex than ever
Сегодня проблемы, связанные с распространением ядерного оружия, сложны как никогда
For Russia, the threat posed by the Ukrainian protesters was existential.
Для России угроза, созданная протестующими украинцами, была экзистенциальной.
The dangers posed by today s emerging protectionist coalitions cannot be discounted.
Опасность, представляемая сегодняшними повляющимися протекционистскими коалициями, не может быть принижена.
Thus, a question was posed Can we have our own newspaper? .
Тогда возник вопрос Можем ли мы организовать свою газету?
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
Она выглядела озадаченной неожиданным вопросом, который задал репортер.

 

Related searches : Questions Posed - Posed On - Issues Posed - Posed Problem - Posed From - Was Posed - Has Posed - Challenge Posed - Problem Posed - Posed For - Posed As - Requirements Posed - Is Posed - Question Posed