Translation of "posing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Posing
Позирование
Indri posing.
Индри позирует.
Free posing.
В вольной позе.
I'm always posing.
Я всегда позирую.
Posing the new flags.
Поднять новые флаги!
Sorry, no posing overtime.
Извините, сверхурочно не позирую.
I've been posing for him.
Я позировала ему.
Michael Linke posing with a pedicab.
Майкл Линк позирует с велотакси.
Kim Kardashian posing with camels in Bahrain.
Ким Кардашян позирует на фоне верблюдов в Бахрейне.
Have you ever done any posing before?
Вы позировали раньше?
Well, don't start posing for it now.
Пока рано. Вот, нельзя же работать на пустой желудок.
When you were posing for me, remember?
Когда вы позировали мне, помните?
I don't feel comfortable posing in the nude.
Я чувствую себя неуютно, когда позирую обнаженной.
And we'll start by posing a little problem.
Начнём с постановки небольшого вопроса.
Now Greece is posing yet another test for Europe.
Теперь Греция ставит еще одну задачу перед Европой.
If I were you I'd confine myself to posing.
А я на вашем месте ограничился бы позированием.
It was more concerned with posing as an inflation fighter.
Он больше беспокоился о том, чтобы держать позу борца с инфляцией.
Bwembya posing for a picture on a Stevie Wonder plaque.
Буэмбья позирует для фото около звезды Стиви Уандера.
The session concluded by posing questions on some unresolved issues.
Краткое содержание выступлений на первом пленарном заседании
Doing posing for the camera, doing a favor, how difficult.
Делать позируют для камеры, делая одолжение, как непросто.
This last sentiment is posing a serious threat to Belgium s survival.
Это последнее настроение представляет серьезную угрозу для существования Бельгии.
Allow me to conclude by posing a question for us all.
Позвольте мне в заключение задать вопрос всем нам.
It started with me posing a question to my graduate student,
Он начался, когда я задал вопрос своему студенту,
The man who was killed was only posing as Bernhardt. TANNOY
Убитый только выдавал себя за него.
There have been bandits and slave dealers posing as travelers recently.
В этих местах много разбойников и работорговцев, которые выдают себя... за обычных путников.
CSIS is responsible for investigating incidents posing a threat to national security.
Канадская разведывательная служба несет ответственность за расследование инцидентов, которые представляют собой угрозу для национальной безопасности.
Ethnic conflicts and militant nationalism are posing new threats to international peace.
Этнические конфликты и воинствующий национализм представляют собой новые угрозы международному миру и безопасности.
And I'd like to start doing that by posing a fundamental question.
И я хотел бы начать делать это, представляя фундаментальный вопрос.
She's been doing a little posing for the last couple of months.
Она немного позирует последние пару месяцев.
In the line of duty, I was posing as a cab driver.
Я получил задание устроиться на работу извозчиком.
It started with me posing a question to my graduate student, Severin Hacker.
Он начался, когда я задал вопрос своему студенту, Северину Хакеру.
Rainfall across portions of Mexico could be heavy, posing a significant flooding risk.
В некоторых районах Мексики могут выпадать очень сильные осадки, что связано со значительным риском наводнений.
The de Fontenay committee had deposed Isabelle Turpault for posing for nude photographs.
The de Fontenay committee had deposed Isabelle Turpault for posing for nude photographs.
Posing as a Russian nuclear scientist, Bond meets American nuclear physicist Christmas Jones.
Выдав себя за учёного ядерщика, Бонд знакомится с американским ядерным физиком Кристмас Джонс.
The changing operational environment is posing new material challenges to existing peace operations.
Меняющаяся оперативная обстановка создает новые трудные задачи в плане материального обеспечения существующих миротворческих операций.
Major hostilities continued through September 1993, posing special challenges to all relief agencies.
Активные боевые действия продолжались в течение всего сентября 1993 года, что создало особые трудности для всех учреждений, участвующих в оказании помощи.
Well, now that i've lured him into posing, I guess i'd better go.
Теперь, когда я его уговорила, мне, пожалуй, пора.
Was little Jenny posing for you just now? Could I have a proof?
Слушайтека,это малышка Жени Вам только что позировала?
I will do one more thing, because the model is posing over here and
Я хочу сделать кое что еще.
Now a recluse, he meets Kovač, posing as a European tourist, during a hunting trip.
Теперь, будучи отшельником, на охоте он встречает Ковача, который выдал себя за туриста из Европы.
Well, I think it's about four steps, roughly speaking, starting with posing the right question.
Грубо говоря, это четыре шага, начинающихся с правильной постановки вопроса.
Iran, Syria, and Saudi Arabia are all candidates, with the latter probably posing the most difficulties.
Иран, Сирия и Саудовская Аравия все являются кандидатами, последний из которых, вероятно, представляет наибольшие трудности.
ryguy_smith How does one go about finding the man posing on the recent DASO homosexual poster?
ryguy_smith Как найти парня с последнего гомосексуального постера DASO?
CHRI has obtained an Instagram photo showing the Minister posing with some of the detained admins.
ЦПЧИ получил фото из Instagram, на котором министр позирует с некоторыми из задержанных админов.
The very fact that we are posing this question is novel and notable it its own right.
Сам факт того, что мы ставим этот вопрос, является чем то новым и заметным самим по себе.

 

Related searches : Posing Risk - Posing Questions - Posing Problems - Posing With - Posing Plan - Posing Challenges - Are Posing - Posing A Challenge - Posing New Challenges - Posing A Threat - Posing A Risk - Posing A Question - Posing A Problem