Translation of "posters" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I wanted to make posters, not newspapers. Not even magazines posters.
Я хотел делать постеры, а не газеты, даже не журналы постеры.
Not even magazines posters.
даже не журналы постеры.
Already they're arranging posters...
Уже печатаются афиши.
Present the findings as posters.
Представьте сведения в виде стенгазет.
The posters are all ready.
Плакаты все готовы.
One of the campaign's posters NoToBlocking .
Один из постеров кампании НетБлокировке.
Posters, brochures and stickers 5 000
Плакаты, брошюры и наклейки
Posters, films and documents were distributed.
Распространялись плакаты, фильмы и документы.
I have some posters of this.
У меня есть плакаты.
I read it on the posters.
Дон Пьетро, я пришла, чтобы исповедаться.
We've got posters designed by Colin.
Афишы делает Колин.
Many creators took part in this project 228 posters from Japan and 13 posters from overseas were displayed.
Проект привлек много участников было выставлено 228 плакатов из Японии и 13 иностранных плакатов.
I wanted to make posters, not newspapers.
Я хотел делать постеры, а не газеты,
And it all began with two posters.
И все это началось всего лишь с двух плакатов .
She put posters all over the city.
Она расклеила постеры по всему городу.
She put posters all over the city.
Она расклеила плакаты по всему городу.
One of the Federaciya posters featuring Sophia Loren.
Один из постеров Федерации с изображением Софи Лорен.
The MoE publishes information publications, handouts and, posters.
МОС выпускает информационные публикации, информационные брошюры и плакаты.
Iranians started to respond with their own posters.
День спустя иранцы начали выставлять в ответ собственные плакаты.
Below is a selection of the online protest posters
Ниже приведена подборка подобных плакатов
FreeBassel campaign posters by FreeBassel Campaign and Kallie Taylor.
Постеры кампании Свободу Басселю от FreeBassel Campaign и Kallie Taylor.
That's what the posters on the truck are for.
Наш грузовик обклеен плакатами с информацией.
The walls of her room were covered in posters.
Стены её комнаты были увешаны плакатами.
2007 International exhibition of posters, Poster Museum, Lahti, Finland.
2007 Международная выставка плаката, Музей плаката, Лахти, Финляндия.
The Subcommittee published books and posters for wide dissemination.
Подкомитет организовал выпуск книг и плакатов для широкого распространения.
One hundred thousand posters have been printed this year.
Сто тысяч постеров было распечатано в этом году.
In my family, we collect these vintage European posters.
В моей семье мы собираем старинные европейские плакаты.
You've had 200 posters and 50 gallons of paint.
Мы уже отправили вам 200 плакатов и 50 галлонов краски.
At the Florida. While I was sticking up posters.
На улице Флориды, когда я работал.
My posters did their part in destroying the Moulin.
Моя афиша ускорила гибель Мулен Руж .
While certain modifications were made relating to signs and posters inside business premises, the compulsory use of French in signs and posters outside remained.
Хотя и были внесены некоторые изменения в том, что касается знаков и плакатов, размещаемых внутри производственных помещений, обязательное использование французского языка на знаках и плакатах за их пределами осталось в силе.
Posters, press kits, stickers, buttons, pens, UNPROFOR stationary, informational pamphlets and children apos s posters and games will also be designed, produced and disseminated.
Кроме того, будут разрабатываться, выпускаться и распространяться плакаты, подборки материалов прессы, наклейки, значки, авторучки, наборы письменных принадлежностей с символикой СООНО, информационные буклеты и детские плакаты и игры.
While certain modifications were made relating to signs and posters inside business premises, the compulsory use of French in signs and posters outside remained.
Хотя были сделаны определенные изменения, касающиеся вывесок и плакатов внутри торговых заведений, требование об обязательном использовании французского языка в случае вывесок и плакатов с наружной стороны зданий сохранилось.
We can find several examples of posters for December 7.
Мы можем найти несколько примеров плакатов на тему 7 декабря.
Here we share some of the beautiful and creative posters
Здесь мы публикуем несколько самых красивых и креативных плакатов
Hello Saigon uploads some posters during the Vietnam War era.
Hello Saigon загрузил несколько постеров эпохи войны во Вьетнаме.
Below are some of the posters collected by the blogger
Ниже представлены некоторые из этих плакатов
Protesters boycotted her concerts and vandalized posters depicting her face.
Протестовавшие бойкотировали её концерты и повреждали плакаты с её лицом.
She has posters of her favorite bands on her walls.
У неё на стене висят постеры её любимых групп.
A Soviet Poster A Day Detailed commentary on Soviet posters.
Родина мать зовет! Советские плакаты разбитые на эпохи.
Alphabet Posters in the Wrigley Dialect of the Slavey Language .
Alphabet Posters in the Wrigley Dialect of the Slavey Language .
A Selective Collection of Hong Kong Movie Posters 1950s 1990s .
A Selective Collection of Hong Kong Movie Posters 1950s 1990s .
UNMIL also produces posters with educational messages on HIV AIDS.
Кроме того, МООНЛ изготавливает информационно пропагандистские плакаты по проблемам ВИЧ СПИДа.
Posters, leaflets, guidelines and brochures have been printed and distributed.
Печатались и распространялись плакаты, листовки, памятки и брошюры.
quot On public signs and posters and in commercial advertising,
На знаках и плакатах, выставляемых в общественных местах, и в коммерческой рекламе