Translation of "postman" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Postman - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Postman Pat, postman Pat, postman Pat and his black and white cat. | Почтальон Пит, почтальон Пит, почтальон Пит и его черно белый кот. |
Postman! | Почтальон! |
Mr Postman. | Почтальон. |
THE POSTMAN. | Почтальон. |
The postman. | Почтальон едет. |
Pechkin the Postman. | Pechkin the Postman. |
The postman, eh? | Почтальон, а? |
Good morning, postman. | Доброе утро, почтальон. |
She became a postman. | Она стала почтальоном. |
The postman is cute. | Почтальон мил. |
Everybody trusts their postman. | Все доверяют почтальонам. |
It must be the postman. | Это, должно быть, почтальон. |
laughter Mooji Postman came today! | Сегодня приходил почтальон. |
It's me, Pechkin the postman. | It's me, Pechkin the postman. |
A postman brought newspapers every morning. | Почтальон приносил газеты каждое утро. |
The postman comes every three days. | Почтальон приходит раз в три дня. |
The postman was bitten by that dog. | Почтальона покусала собака. |
Postman Pat's head is stuffed with explosives. | Голова почтальона Пэта начинена взрывчаткой. |
I'll get your postman making dinner plans. | Я запишу, как ваш почтальон строит планы на ужин. |
Like an officer... a priest... a postman. | Он должен носить форму, как офицер... священник... или почтальон. |
The postman was in good spirits this morning. | Почтальон был в хорошем настроении этим утром. |
Today the postman brought your very sweet gift. | Сегодня почтальон принёс твой очень милый подарок. |
Could you keep an eye out for the postman? | Не мог бы ты проследить, когда появится почтальон? |
Or the postman, together with your cash pension payment. | Или же через почтальона, который приносит вам пенсию. Эти люди были выбраны народом, ведь так? |
But only three days ago you were our postman. | Но только три дня назад ты был почтальоном. |
Comrade Yakushova, here, the postman left this letter for you. | Товарищ Якушева, почтальон принес вам письмо. |
It's me, Pechkin the postman, I brought you the Murzilka magazine! | It's me, Pechkin the postman, I brought you the Murzilka magazine! |
I suspect that his wife is cheating on him with the postman. | Я подозреваю, что жена изменяет ему с почтальоном. |
He is the son of a Barbadian postman and a Jamaican nurse. | Сын почтальона с Барбадоса и медсестры с Ямайки. |
Be glad that your name's Erikson and that you dad's a postman. | Радуйся, что тебя зовут Эриксон, а твой папа почтальон. |
She sent a love letter and you fell in love with the postman. | Она послала письмо, а вы влюбились в почтальона. |
Messenger or postman delivering the mail clasped in the end of a split bamboo pole. | Курьер или почтальон, доставляющий письмо, закрепленное на конце бамбуковой палки. |
Later in 1961, the Marvelettes' Please Mr. Postman made it to the top of both charts. | Позднее, в 1961 году, песня группы The Marvelettes Please Mr. Postman оккупировала первые строчки обоих хит парадов. |
Sorry, Mayhew. Try me again when you've something not too stimulating. Like a postman bitten by a stray dog. | Извините, Мэйхью, приходите потом, с менее волнующим делом, например, о почтальоне покусанном бездомной собакой. |
In the village of Omanovac near Pakrac, which had a Croatian majority, a Serb, G.B., the local postman, was killed. | В деревне Омановац близ Пакраца, большинство населения которой составляют хорваты, был убит местный почтальон серб. |
Miss Frost, Congresswoman, Postman, darling, to know that you're here and around and I couldn't see you, I'd go crazy. | Мисс Фрост, конгрессмен, почтальон, дорогая, я сойду с ума, зная, что вы здесь, и мы не можем видеться. |
She told him she had mentioned the matter to the postman, and that the carrier could bring them over on the morrow. | Она сказала ему, что она упомянула вопрос на почтальона, и что перевозчик может привести их более на другой день. |
Its leader, a onetime postman, says that in the present circumstances, he is part of a Resistance, a word resonant of the anti fascist struggles of the Hitler era. | Её лидер, бывший когда то почтальоном, говорит, что в настоящий момент он является частью Сопротивления слово, напоминающее антифашистскую борьбу эпохи Гитлера. |
I Love You Please Mister Postman From Me to You Money (That's What I Want) There's a Place I Wanna Be Your Man She Loves You The song She Loves You was featured twice toward the end of the film. | I Love You Please Mister Postman From Me to You Money (That's What I Want) There's a Place I Wanna Be Your Man She Loves You Песня She Loves You звучит в фильме два раза. |
Its leader, a onetime postman, says that in the present circumstances, he is part of a Resistance, a word resonant of the anti fascist struggles of the Hitler era. The actual alternative to capitalism that this far left seeks is anyone s guess. | О том, какие альтернативы капитализму в действительности может представлять собой настолько крайне левое движение, можно только догадываться. |
Related searches : Running Postman