Translation of "potential for synergies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Potential - translation : Potential for synergies - translation : Synergies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
146. A common investment technology advisory service has been established to tap the potential for synergies between the activities of the two divisions. | 146. Для использования потенциальных возможностей получения эффекта синергизма при осуществлении мероприятий этих двух отделов была создана общая консультативная служба по вопросам инвестиций и технологий. |
Discussions ensued following the presentation on potential synergies between the Ad Hoc Group of Experts and the Partnership. | После доклада о потенциальном синергизме между деятельностью Специальной группы экспертов и работой в рамках Партнерства было проведено обсуждение. |
Partnerships and synergies | 5.4 Партнерство и синергизм |
how models approaches account for overlap synergies among measures | каким образом модели подходы вызывают дублирование взаимное дополнение мер |
Additional assets must be provided and more creative synergies must be found within the United Nations system to unlock existing potential. | Должны быть предоставлены дополнительные силы и средства, и необходимо высвободить более креативную синергию внутри системы Организации Объединенных Наций, чтобы в полной степени использовать существующий у нее потенциал. |
What are the synergies ? | Что представляет собой синергизм ? |
Eleventh is the pressing need for more coherence and synergies. | В одиннадцатых, назрела настоятельная необходимость в обеспечении большей согласованности и в осуществлении совместных усилий. |
of the development of synergies | и содействие развитию синергизма |
(b) Part II Creating Synergies | b) Часть II Создание синергизма |
The separate administrative structures that emerged did not encourage collaboration between the two programmes and did not allow for full advantage to be taken of potential synergies and efficiencies. | 166. Возникшие раздельные административные структуры, однако, не стимулировали сотрудничество между двумя программами и не позволяли в полной мере воспользоваться открывающимися возможностями в плане синергизма и эффективности. |
Linkages and synergies with other environmental conventions | Связи и синергизм с другими экологическими конвенциями |
V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION | V. ВОЗМОЖНОСТИ ДЛЯ ДИВЕРСИФИКАЦИИ |
F. Potential for absorption | Page F. Возможности покрытия расходов |
E. Potential for absorption | Е. Возможности для покрытия расходов |
C. Potential for absorption | С. Возможности для покрытия расходов |
E. Potential for absorption | Е. Возможности для покрытия расходов из имеющихся ресурсов |
E. Potential for absorption | Е. Возможности покрытия расходов |
G. Potential for absorption | F. Возможности поглощения издержек |
D. Potential for absorption | D. Возможности покрытия расходов |
Some participants said synergies between mitigation and adaptation are important, while others said that coordination rather than synergies were important. | Было отмечено, что гибель людей во время стихийных бедствий можно было бы уменьшить в результате применения более совершенных систем предупреждения и эвакуации. |
Fantastic potential for regenerative medicine. | Для регенеративной медицины возможности потрясающие. |
They agreed that it was necessary to establish an institutional mechanism for ensuring such synergies. | Они согласились с необходимостью создания институционального механизма для обеспечения такого синергизма. |
Actually they were an education for participation, for the potential, for growing the potential of our citizens. | Они учили принимать участие, учили находить возможности, учили растить эти возможности граждан. |
Notably, it was not only a window of opportunity to avoid duplications, but most importantly to identify potential synergies, and instances of collaboration at the stage of budget implementation. | Это не только позволяет избежать дублирования, но и, что еще более важно, способствует определению областей, где возможен синергический эффект или продуктивное взаимодействие на стадии исполнения бюджета. |
Synergies between services and industry could improve overall productivity. | Связь между услугами и промышленностью может привести к повышению общей производительности. |
Another important linking idea is the effect of synergies. | Другим важным элементом является слаженность совместных действий. |
Greater synergies between hitherto separate programmes have been established. | Ранее разобщенные программы стали более согласованными. |
But here it's about synergies and abundance and optimizing. | А здесь всё о синергии, изобилии и оптимизации. |
(f) Identify and analyse the potential synergies between the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants and other multilateral environmental agreements regarding the provision of capacity building and transfer of technology | f) определение и анализ потенциальных синергических связей между Стокгольмской конвенцией о стойких органических загрязнителях и другими многосторонними природоохранными соглашениями в том, что касается обеспечения создания потенциала и передачи технологии |
Such synergies facilitate the optimal use of the United Nations common resources for the Congolese people. | Подобное взаимодействие облегчает оптимальное использование общих ресурсов Организации Объединенных Наций в интересах конголезского народа. |
We remain convinced of the potential benefits of the responsible use of nuclear technologies and of the synergies fostered by international cooperation in the nuclear field, for which the work of the IAEA is of great importance. | Мы по прежнему убеждены в том, что можно получить большую пользу от ответственного использования ядерных технологий и от взаимодействия, базирующегося на международном сотрудничестве в ядерной области. |
The potential for abuse is enormous. | Потенциал для злоупотреблений огромный. |
E. Potential for absorption of requirements | Е. Возможности для покрытия расходов |
Rationale for cost sharing potential savings | Обоснование варианта совместного покрытия расходов потенциальная экономия |
There's only the potential for gluten. | Только потенциал для клейковины. |
So it's exciting potential for this. | Это невероятный потенциал. |
It has no potential for abuse. | У него нету потенциала для злоупотребления. |
Maximising the potential for public transport | Увеличение потенциала общественного транспорта |
WP Activity 2 Develop synergies with other related conventions, organizations | Направление деятельности 2 ПР Наращивание синергизма с другими соответствующими конвенциями, организациями и органами межправительственных договоров |
C. Linkages and synergies between air pollution and climate change | С. Взаимосвязи и синергизм между деятельностью по борьбе с загрязнением воздуха и с изменением климата |
(b) Exploiting Synergies with Renewables Coal and Biomass Co Firing | b) Обеспечение синергизма с возобновляемыми источниками совместное сжигание угля и биомассы |
Consultations will aim at identifying opportunities for complementarities, joint programming, building synergies and avoiding duplication of efforts. | Проводимые консультации будут направлены на определение возможностей для взаимодополняемости, совместного программирования, обеспечения синергетических связей и избежания дублирования в работе. |
The panellist from Unilever said that the synergies that might emerge from linkages between TNCs and local enterprises had great potential to create new employers, which in turn would generate new jobs. | Эксперт от компании Юнилевер заявил, что синергический эффект от налаживания связей между ТНК и местными предприятиями может привести к появлению множества новых работодателей, что в свою очередь приведет к созданию новых рабочих мест. |
The representative of OECD reported that work of the Development Assistance Committee was currently focusing on how potential synergies of human rights and development cooperation could be better exploited in the future. | Представитель ОЭСР сообщил, что в настоящий момент Комитет содействия развитию в своей деятельности уделяет особое внимание тому, как наилучшим образом использовать в будущем возможный тандем прав человека и сотрудничества в целях развития. |
But as the potential for action of this kind increases so the potential for conflict with North America increases. | Но с увеличением потенциала подобных акции, увеличивается и потенциал возможного конфликта с Северной Америкой. |
Related searches : Exploit Potential Synergies - Looking For Synergies - Operating Synergies - Generate Synergies - Operational Synergies - Use Synergies - Synergies Between - Leveraging Synergies - Synergies With - Revenue Synergies - Possible Synergies - Merger Synergies