Translation of "power supply conductors" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Power - translation : Power supply conductors - translation : Supply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
6.3.10. Power supply | 6.3.10 Электропитание |
7.3.10. Power supply | 7.3.10 Электропитание |
charger Uninterruptible power supply | Неотключаемый источник питания |
Power supply battery charger | Блок питания зарядное устройство |
Generator (unintenvpted power supply) | Ì486DX2 50 8(16) Мбайт диск 420(527)Мбайт SVGA, Ethernet устройство бесперебой ного электропитания |
No power supply for hours. | В течение нескольких часов нет никакого энергообеспечения. |
(c) HP6555A power supply ( 2,200) | с) блок электропитания НР6555А (2200 долл. США) |
Uninterrupted power supply, 6 kVA | Блок непрерывного питания, 6 КВ |
Microwave power supply battery charger | Микроволновый блок питания зарядное устройство |
embedded conductors 0.5 mm, | вмонтированные проводники 0,5 мм |
printed conductors 1.0 mm. | запрессованные проводники 1,0 мм. |
c) power and water supply facilities, | c) линий электропередач и систем водоснабжения, |
Power supply (UPS) 7 2 3 12 | Блоки беспере бойного элект ропитания 7 2 3 12 |
Uninterrupted power supply 50 400 20 000 | Графопостроитель Блоки бесперебойного электропитания Сетевые платы |
The Ten Commandments for Conductors. | Десять заповедей дирижера . |
Solar power plants in Northern Africa could supply power to Western Europe. | Солнечные электростанции в Северной Африке могли бы поставлять электроэнергию в Западную Европу. |
Power 89. The Guam Power Authority (GPA) continued to supply electric power in the Territory. | 89. Управление энергоснабжением Гуама (УЭГ) продолжало обеспечивать снабжение территории электроэнергией. |
power supply (5KVA) 1 7 500 7 500 | питания (5 кВт) 1 7 500 7 500 |
Uninterrupted power supply 30 10 000 30 000 | Приборы для обеспечения непрерывного энергоснабжения Оборудование |
Our power supply has disappeared completely for long periods. | На длительные периоды электричество исчезало совершенно. |
S Power Supply, NC Not Connected (or logical high). | Пит Питание, НП Не подключено (или высокоимпедансное состояние). |
Power supply Any AS Interface segment must be powered. | Любой AS Interface сегмент должен быть включен. |
(d) Infrastructure (secondary roads, power supply and key airports) | d) инфраструктура (дороги второстепенного значения, энергоснабжение и главные аэропорты) |
Itay Talgam Lead like the great conductors | Итай Талгам По мановению дирижерской палочки |
if the conductors are vertical 8 cm, | для вертикальных проводников 8 см |
if the conductors are horizontal 5 cm. | для горизонтальных проводников 5 см. |
And not all conductors do just that. | Но дирижеры делают и нечто иное. |
The International Besançon Competition for Young Conductors, is a music competition for young conductors in the city of Besançon, France. | Безансонский международный конкурс молодых дирижёров () конкурс дирижёров, проходящий с 1951 г. в Безансоне в рамках Безансонского музыкального фестиваля. |
We want to match the hour by hour power supply. | Цель состыковать почасовую подачу энергии с её реальным использованием . |
Personal computers with monitors, printers, scanners, uninterrupted power supply, plotters | Персональные ком пьютеры с мони торами, печатающими устройствами, сканерами, системой бесперебойного питания, плоттерами |
RF amplifier with power supply and mounting tray 90 000 | Радиочастотный усилитель с источником питания и монтажной платформой |
Power supply and battery charger 1 6 900 6 900 | Блок питания и зарядное устройство |
We want to match the hour by hour power supply. | Цель состыковать почасовую подачу энергии с её реальным использованием . |
The test laboratory may require from the manufacturer this special power supply needed to supply the light sources. | Испытательная лаборатория может потребовать от завода изготовителя обеспечить питание источников света именно таким образом. |
The test laboratory may require from the manufacturer the special power supply needed to supply the light sources. | 7.2 Пределы видимой поверхности в направлении исходной оси устройства световой сигнализации подлежат определению. |
To consumers in industrialized countries, uninterrupted power supply is a given. | Для потребителей в промышленных странах непрерывное энергообеспечение является само собой разумеющимся. |
It comprises primarily plotters, uninterrupted power supply units and voltage regulators | Оно в основном состоит из графикопостроителей, источников бесперебойного энергопитания и стабилизаторов напряжения |
So we've analyzed the hour by hour power demand and supply, | М.Дж. |
Just measuring the DC output of a 1V power supply here | Сейчас я измеряю постоянное напряжение 1 Вольт на выходе источника питания. |
The test laboratory may require from the manufacturer the supply and operating device or a special power supply needed to supply the light source(s). | Испытательная лаборатория может потребовать от завода изготовителя передачи устройства снабжения и управления либо специального устройства подачи энергии, необходимых для питания источника света (источников света). |
These conductors are called lines of rows and columns. | Эти проводники называются линиями строк и столбцов. |
They must function as conductors, semiconductors, dielectrics, or insulators. | Они должны представлять собой проводники, полупроводники, диэлектрики или изоляторы. |
This is Tlön, for three conductors and no players. | Оно называется Tlön , для трёх дирижёров без исполнителей. |
In the case of a system that uses a special power supply, or a dedicated power supply, or light source control gear shall be part of special warning lamp. | 5.5 В случае системы, использующей дополнительный источник электроснабжения либо механизм управления источником света, это оборудование должно быть составным элементом специального предупреждающего огня. |
19. In support of the heavy duty generators, the uninterruptible power supply units (UPS) are a necessity to protect the delicate hardware from the erratic and unstable power supply. | 17. Что касается эксплуатации генераторов большой мощности, то для обеспечения непрерывного и стабильного энергопитания дорогостоящего оборудования необходимы блоки стабилизированного питания (БСП). |
Related searches : Connecting Conductors - Grounded Conductors - Power Supply - Supply Power - Number Of Conductors - Stranded Copper Conductors - Connection Of Conductors - Low Voltage Conductors - Power Supply Solution - For Power Supply - Power Supply Signal - Utility Power Supply - Suitable Power Supply - Power Supply Plant