Translation of "predicting" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They're predicting rain.
Предсказывают дождь.
It's predicting the future.
Это предсказание будущего.
Predicting the future is impossible.
Будущее предсказать невозможно.
We were not predicting it.
Мы даже не могли её предполагать.
But I am predicting, not prescribing.
Но я предсказываю, а не предписываю.
It's analyzing trends. It's predicting the future.
Это анализ тенденций. Это предсказание будущего.
There is no predicting what may happen.
Невозможно предсказать, что случится.
We're kind of bad at predicting it.
Мы все представляем в мрачном свете.
And, because big bubbles last for many years, predicting them means predicting many years in the future, which is a bit like predicting who will be running the government two elections from now.
И поскольку большие пузыри продолжаются многие годы, их прогнозирование означает прогноз на много лет в будущем, что можно сравнить с предсказанием, кто будет руководить правительством через двое выборов.
Today, however, nobody is predicting chaos for Bachelet.
Сегодня, однако, никто не пророчит хаос для Бачелет.
I'm not engaged in predicting random number generators.
Я не занимаюсь угадыванием случайных чисел,
I am not predicting that this will happen.
Я не предсказываю, что это случится.
But predicting the timing of this transition is difficult.
Но предсказать время данного перехода трудно.
Several factors make predicting the outcome even more problematic.
Несколько факторов еще больше затрудняют прогнозирование результатов.
Utility for tracking menstrual cycles and predicting fertility periods
Утилита для слежения за менструальными циклами и предсказания периодов фертильности
(i) The methodologies used for assessing and predicting desertification
i) методологии, используемые для оценки и прогнозирования опустынивания
8. Adequate technologies for predicting disasters should be developed.
8. Необходимо разработать адекватные технологии прогнозирования стихийных бедствий.
Let's use some motivating example of predicting housing prices.
Давайте возьмем наш мотивирующий пример прогнозирования цен на недвижимость.
But predicting how nature works is a very risky game.
Однако предсказывать как работает природа рискованная игра.
Predicting pseudoknots One of the issues when predicting RNA secondary structure is that the standard free energy minimization and statistical sampling methods can not find pseudoknots.
Одной из проблем предсказания вторичной структуры РНК является то, что стандартные методы минимизации свободной энергии и статистические методы не могут выявить псевдоузлы.
Rivas and Eddy published a dynamic programming algorithm for predicting pseudoknots.
Ривас и Эдди опубликовали алгоритм динамического программирования для прогнозирования псевдоузлов.
Let's take the example of predicting the price of the house.
Давайте возмём пример с предсказанием цены дома.
In these circumstances, many are predicting America s decline, especially relative to China.
В таких обстоятельствах многие предсказывают упадок Америки, особенно по отношению к Китаю.
Russian nationalists were predicting an ethnic mayhem, terrorist explosions, and racial clashes.
Сегодня более 170 000 мусульман отмечали важный исламский праздник Праздник жертвоприношения.
predicting that Light Peak cables will be no more expensive than HDMI .
Ожидалось, что кабели Light Peak будут не более дорогими, чем кабели HDMI.
(d) Understanding, assessing, predicting, mitigating and adapting to climate variability and change
d) понимание, оценка, предсказание, ослабление и адаптация неустойчивости климата и его изменения
There's no way of predicting the Internet based on the first transistor.
Нельзя предвидеть появление Интернета после изобретения первого транзистора.
But depreciation involves predicting the future and is therefore usually inaccurate because
Амортизация включает в себя прогноз будущего и поэтому обычно не отличается точностью, поскольку Экономическая жизнь имущества может оказаться больше или меньше ожидае мого срока.
Historically, these agencies had been reliable in predicting the risk of corporate defaults.
Исторически эти агентства были надёжны в предсказании риска корпоративных дефолтов.
Doctors are predicting only a 25 percent chance of survival for the boy.
По прогнозам врачей, вероятность того, что мальчик выживет, составляет всего лишь 25 .
These qualitative observations were summarized in an equation predicting the annual HNO3 concentration
Эти наблюдения качественного характера были подытожены в следующем уравнении прогнозирования годовой концентрации HNO3
Now, I'm not predicting 200 years of chaos as a result of this.
Я не предсказываю 200 лет хаоса в результате всего этого.
We have classes of telepathy, predicting the future, interstellar travel, mathematics of space.
У нас есть уроки телепатии, предсказания будущего, телепортации математики пространства
How they got there turns out not to be terribly critical in predicting.
Как они пришли туда не так уж и важно для предсказания.
Professor Cigolini How about predicting something that will happen now tonight or tomorrow?
Профессор Чиголини! Может, вы предскажете, что произойдёт сегодня вечером или завтра?
Now, I'm not predicting 200 years of chaos as a result of this. 50.
Я не предсказываю 200 лет хаоса в результате всего этого. 50
The interview added nothing for predicting grade point average or completion of medical school.
Собеседование ничего не дает в добавок к среднему баллу или оконченной школе.
No one was predicting ahead of time this is what's going to be found.
Никто заранее не предсказывал что, это должно быть именно так.
I'd like to talk about a way of thinking about technology trends that I call my grand unified theory of predicting the future, but it's closer to a petite unified theory of predicting the future.
Я хотел бы рассказать о подходе, который я называю Большая Универсальная Теория Предсказаний , хотя она не такая уж и большая.
In fact, the difficulty of predicting the eventual winner s performance in office is not new.
В самом деле, сложность прогнозирования деятельности победителя, когда тот вступит в должность, не является чем то новым.
So just like today, they weren't very good at predicting how long software projects would take.
Так что, как и сейчас, они не преуспели в оценке того, как много времени потребуется на программный проект.
This is an important ingredient when you're then predicting the upside of any operational productivity improvements.
Это является важнейшим ингредиентом, когда вы затем прогнозируете верхнюю границу любого улучшения текущей производительности.
Nevertheless, the doomsday scenarios predicting anarchy and chaos in the post Saleh era are most likely exaggerated.
Тем не менее, сценарии Судного дня, предсказывающие анархию и хаос в после салехскую эру, скорее всего, преувеличены.
The Agency was predicting a shortfall of US 43 million and had been forced to make cutbacks.
Агентство прогнозирует дефицит средств в размере 43 млн. долл. США и вынуждено идти на меры экономии.
The detail is what makes me confident of my rather aggressive time frames that I'm predicting here.
Именно подробности дают мне уверенность в отношении довольно интенсивных сроков в моих прогнозах.