Translation of "preferably not" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Preferably. | Да, именно так. |
Repairman ... Not too far out. Front poles, preferably. | Ремонтник Не слишком далеко. Предпочтительно, передний полюс. |
Preferably the face. | Но лучше всего в лицо. |
Preferably, black ones. | Ночью мне казалось, что ты об этом все прекрасно знаешь. |
Front poles, preferably. | Предпочтительно, передний полюс. |
A good brand preferably. | И достойной марки. |
(iv) Nets shall preferably be cast towards tuna not associated with dolphins. | iv) сети закидываются предпочтительно на тунца, не ассоциированного с дельфинами. |
Preferably both simultaneously on different holes. | Предпочтительно оба одновременно на разных лунках. |
Preferably a lady, a pretty one... | Предпочтительно даму, хорошенькую... font color e1e1e1 |
And preferably with a rich man. | И, желательно, с состоятельным мужем. |
Whether someone is charismatic or not, voters want a figurehead, and preferably one with celebrity value. | Избиратели голосуют за лицо, с харизмой или без, и желательно с характеристиками звезды. |
We want an assistant, preferably someone with experience. | Нам нужен помощник. Предпочтительно опытный. |
Preferably they would work only with accredited agencies. | Желательно, чтобы они работали только с аккредитованными агентствами. |
Seek shelter in a fortified, windowless room, preferably underground. | Ищите укрытие в укреплённом помещении без окон, предпочтительно подземном. |
Diamond knives (preferably) and glass knives are used with ultramicrotomes. | Используются стеклянные или (предпочтительно) алмазные ножи. |
Reference approach estimates should preferably be taken from the Party. | В. Промышленные процессы |
Reference approach estimates should preferably be taken from the Party. | Если это считается нецелесообразным, можно использовать оценки выбросов, полученные от МЭА. |
should preferably not be used in English language documents nevertheless it is often seen on the World Wide Web. | Hr.Ms. should preferably not be used in English language documents nevertheless it is often seen on the World Wide Web. |
preferably by the 14th of October 2005 to the following address | AND to print out the Registration Form and return it by mail or fax preferably by the th of October 2005 to the following address |
Big ideas need big words, and preferably a lot of them. | И лучше побольше слов. |
The bodies should be disposed of at once, preferably by cremation. | Спасибо, Джуди. ТВ |
Antennas should be placed on the highest part of the building, preferably. | Антенны желательно разместить на самой высокой части здания. |
The surveys should be undertaken at regular, preferably five 5 year intervals. | Обследования должны проводиться через регулярные промежутки времени, предпочтительно каждые пять лет. |
(b) Expertise in the field of environment related matters, preferably cleaner production | b) обладать экспертным потенциалом в сфере экологии, предпочтительно в сфере экологически чистого производства |
That obligation could be created, preferably, through an international treaty or protocol. | Желательно, чтобы это обязательство было закреплено в международном договоре или протоколе. |
Decisions made by SC.1 shall preferably be based on a consensus. | Решения SC.1 принимаются предпочтительно на основе консенсуса. |
So I had to find a different method, preferably involving total strangers. | Поэтому мне нужно было найти другой метод, по возможности задействующий незнакомцев. |
Decisions to have children or not, while preferably made in consultation with spouse or partner, must not nevertheless be limited by spouse, parent, partner or Government. | Хотя желательно, чтобы решения иметь детей или нет, принимались в консультации с супругом или партнером, тем не менее такие решения не должны ограничиваться со стороны супруга, родителя, партнера или правительства. |
A common time frame would be a pre requisite, preferably the calendar year. | В качестве одного из предварительных условий необходимо обеспечить единые временные рамки, предпочтительно взять за основу календарный год. |
The painful interrogation preferably began with a lighter torture The thumbscrew, for example. | Усиленный допрос обычно предворяла пытка помягче, например, тисочки ... |
(a) Decisions of WP.1 shall preferably be made on the basis of consensus. | a) Решения WP.1 принимаются предпочтительно на основе консенсуса. |
Several ministers pointed out that preferably, this new form of funding should be voluntary. | Ряд министров подчеркнули, что эта новая форма финансирования желательно должна быть добровольной. |
Please try another brand of media, preferably one explicitly recommended by your writer's vendor. | Попробуйте диск другой марки, желательно рекомендуемый производителем вашего привода. |
(h) Preferably have a higher degree in the social sciences, humanities, law or economics. | h) иметь желательно высшее образование в области социальных, гуманитарных, юридических или экономических наук. |
Subjects should be taken up biennially or, preferably, triennially to the maximum extent possible. | Вопросы можно было бы рассматривать на двухгодичной основе или, что предпочтительнее, на трехгодичной в максимальной степени. |
And for each car so financed, scrap almost one clunker, preferably the dirtiest ones. | И при финансировании каждой машины отправлять на металлолом один драндулет, желательно наиболее экологически опасный. |
These projects are carried out in close cooperation and preferably proposed by Russian partners. | Были торжественно открыты две выставки Отражение. |
Participants must be at least 18 years old and preferably no older than 35. | На курсы принимаются лица не моложе 18 и предпочтительно не старше 35 лет. |
Preferably rehearse every day and perform every evening I wouldn't mind sleeping there too. | Хотел бы я репетировать весь день и играть каждый вечер, ...но и от сна не откажусь. |
The Board strongly encourages Governments that have not yet contributed to the Fund to do so for the first time, preferably before March 2006. | Совет настоятельно призывает правительства, которые еще не внесли взносов в Фонд, сделать свой первый взнос, предпочтительно к марту 2006 года. |
That something now usually seems to be basic political stability, preferably of the democratic kind. | Сейчас этим что то , кажется, является основная политическая стабильность, предпочтительно демократического типа. |
Postdoctorate grants These grants are for doctorates that have preferably graduated no longer than five | Эти гранты предназначены для выпускников высших учебных заведений (обладателей степени специалиста или магистра), которые собираются писать докторские работы в университетах Португалии. |
This law states that the flag shall not be flown until 7 o'clock in the morning, that it should preferably not be flown beyond sunset but that it must not be flown beyond midnight. | Согласно закону, флаг Исландии не может быть поднят раньше 7 часов утра спуск флага предпочтительнее проводить до заката солнца, но не позднее полуночи. |
We want a person who made others suffer to suffer as well, preferably in equal measure. | Мы хотим, чтобы человек, который заставил других страдать, страдал, желательно, в равной мере. |
Those who violate the rules must be warned and finally sanctioned preferably in an automatic fashion. | Те, кто нарушает правила, должны получить предупреждения и, в конечном счете, подвергнуться санкциям предпочтительно автоматически. |
Related searches : Particularly Preferably - Preferably Over - Preferably With - Preferably Used - Should Preferably - Preferably Today - Most Preferably - Preferably Before - Preferably Tomorrow - Preferably Like - Preferably Large - Is Preferably Used - Preferably In English