Translation of "prepayments on inventories" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Inventories - translation : Prepayments - translation : Prepayments on inventories - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Prepayments involve paying off at par the outstanding stock of debt. | Досрочное погашение предполагает оплату непогашенной части долга по номиналу. |
II. Inventories | II. Кадастры |
Emissions Inventories | Регистрация выбросов |
J. Disclosure and inventories | Демонстрация и инвентаризация |
They then take delivery on their premises so that overall refined inventories rise, but that increase is not part of reported commercial inventories. | В этом случае они принимают поставки на свою территорию таким образом, чтобы общее количество очищенных запасов росло, но это увеличение не являлось частью обнародованных коммерческих товарных запасов. |
He noted the need for work on monitoring and emission inventories. | Председатель Рабочей группы по стратегиям и обзору г н Р. |
John Lloyd inventories the invisible | Джон Лойд путешествие в невидимое |
inventories of emissions and removals | кадастры выбросов и абсорбции |
51 sales, inflated inventories, etc. | 51 питала, а также приводило к необходимости приобретения сырья по бартерным сделкам вместо наличных расчетов, отсюда появлялись высокие затраты и низкое качество, ведущие к снижению продаж, увеличению товарных запасов и т.д. |
Part II Review of annual inventories | е) источники информации, использованные при составлении окончательного доклада. |
Inventories and estimation methods, August 1993. | Кадастры и методы оценки), август 1993 года. |
7 National GHG inventories are referred to simply as inventories in these guidelines for the sake of brevity. | Национальные кадастры ПГ упоминаются в настоящих руководящих принципах для краткости просто как кадастры . |
The Meeting noted various options for creating inventories, including the experience of some entities with maintaining such inventories. | Совещание отметило различные варианты создания инвентарных списков, включая использование опыта некоторых организаций по ведению подобных инвентарных списков. |
Inventories as at 31 December 1993 . 75 | Товарно материальные запасы по состоянию на 31 декабря 1993 года |
II. Inventories of anthropogenic emissions and removals | II. Кадастры антропогенных выбросов и абсорбция |
B. Inventories of emissions and removals in 1990 | В. Кадастры выбросов и абсорбции в 1990 году |
Guidelines for the preparation of national communications by Parties included in Annex I to the Convention, Part I UNFCCC reporting guidelines on annual inventories, hereinafter referred to as the UNFCCC reporting guidelines on annual inventories. | Оно подготовлено в целях разъяснения других мнений вопросов, рассмотренных в первой части документа. |
Current liabilities short term loans payable accrued taxes raw materials production in process finished goods receivable prepayments bank account balance cash | Существует незначительное различие между стандартами, используемыми в ННГ и Европейском Союзе. |
Ms K. Rypdal (Norway) reported on the work on PM carried out by the Task Force on Emission Inventories and Projections. | Г жа К. Рюпдал (Норвегия) сделала сообщение о работе по тематике ТЧ, проводимой Целевой группой по кадастрам и прогнозам выбросов. |
B. Inventories of anthropogenic emissions and removals in 1990 | B. Кадастры антропогенных выбросов и абсорбции в 1990 году |
National inventories of emissions and removals of greenhouse gases | национальных кадастров выбросов и удаления парниковых газов |
SUMMARY REPORT FOR NATIONAL GREENHOUSE GAS INVENTORIES (PART 1) | ИТОГОВЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО НАЦИОНАЛЬНЫМ КАДАСТРАМ ПАРНИКОВЫХ ГАЗОВ (ЧАСТЬ 1) |
SUMMARY REPORT FOR NATIONAL GREENHOUSE GAS INVENTORIES (PART 2) | ИТОГОВЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО НАЦИОНАЛЬНЫМ КАДАСТРАМ ПАРНИКОВЫХ ГАЗОВ (ЧАСТЬ 2) |
In the UNFCCC reporting guidelines on annual inventories, table 4.F (Agriculture sector) reports on Field burning of agricultural residues . | В соответствии с руководящими принципами РКИКООН для предствления докладов о годовых кадастрах в таблицу 4.F (Сельскохозяйственный сектор) включаются данные Сжигание в полях сельскохозяйственных отходов ( Field burning of agricultural residues ). |
It would explore avenues for capacity building on ammonia abatement and ammonia inventories in the EECCA region. | h) она изучит возможности для развития потенциала в области борьбы с выбросами аммиака и разработки кадастров выбросов аммиака в регионе ВЕКЦА. |
Further discussion concerning the possibility of depreciating inventories is required. | Требуется дальнейшее обсуждение вопроса о возможности амортизации товарно материальных запасов. |
ANNEX 1 SUMMARY REPORT FOR NATIONAL GREENHOUSE GAS INVENTORIES (1990) | ПРИЛОЖЕНИЕ 1 ИТОГОВЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО НАЦИОНАЛЬНЫМ КАДАСТРАМ ПАРНИКОВЫХ ГАЗОВ (1990 ГОД) |
It stressed the need to draw the attention of the EMEP Steering Body and the Task Force on Emission Inventories and Projections to the need for improving the quality of emission inventories for these pollutants. | Она подчеркнула, что Руководящему органу ЕМЕП и Целевой группе по кадастрам и прогнозам выбросов необходимо обратить внимание на необходимость повышения качества кадастров выбросов этих загрязнителей. |
Conversely, producers can put more oil on the market by increasing production or by running down their inventories. | С другой стороны, производители могут поставлять больше нефти на рынок за счет увеличения производства или за счет расходования своих запасов. |
Plan a workshop on the use of integrated observations to evaluate models and inventories (late 2006 early 2007) | g) составление плана проведения рабочего совещания по использованию результатов комплексных наблюдений для оценки моделей и кадастров (конец 2006 года начало 2007 года) |
The Commissions on Regional Development Coordination are responsible for regional inventories covering the territorial area under their jurisdiction. | Комиссии по координации регионального развития отвечают за региональные кадастры, охватывающие территорию их юрисдикции. |
But, contrary to economists claims, oil inventories do reveal a footprint of speculation. Inventories are actually at historically normal levels and 10 higher than five years ago. | Но вопреки утверждениям экономистов, материальные запасы нефти действительно разоблачают присутствие спекуляции. |
The fact that inventories have not risen supposedly exonerates oil speculators. | Тот факт, что материальные запасы не увеличились, предположительно, реабилитирует нефтяных спекулянтов. |
Inventories of anthropogenic emissions and binding in reservoirs and by sinks | Кадастры антропогенных выбросов и накопление в резервуарах и поглотителях |
In 2004 only Belarus contributed in kind to the work of the Task Force on Emission Inventories and Projections. | В 2004 году только Беларусь произвела взнос натурой для обеспечения работы Целевой группы по кадастрам выбросов и прогнозам. |
In 2004 only Belarus contributed in kind to the work of the Task Force on Emission Inventories and Projections. | В 2004 году лишь Беларусь внесла взнос натурой для обеспечения работы Целевой группы по кадастрам и прогнозам выбросов. |
Annual report on the technical review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention | Ежегодный доклад о деятельности по техническому рассмотрению кадастров парниковых газов Сторон, включенных в приложение I к Конвенции |
This was the third meeting held jointly with a panel on agriculture and nature of the Task Force on Emission Inventories and Projections. | Это совещание было третьим по счету совещанием, проведенным совместно с Группой по сельскому хозяйству и природной среде Целевой группы по кадастрам и прогнозам выбросов. В совещании |
Report on the workshop on national systems for the preparation of greenhouse gas inventories under Article 4, paragraph 1, of the Kyoto Protocol | кадастров парниковых газов согласно пункту 1 статьи 4 |
Annual technical review of national greenhouse gas inventories (all Annex I Parties) | Ежегодное техническое рассмотрение национальных кадастров парниковых газов (всех Сторон, включенных в приложение I) |
A AC.237 Misc.32 Comments from member States on methodologies for calculations inventories of emissions and removals of greenhouse gases | A AC.237 Misc.32 Замечания государств членов по методологиям расчетов составления кадастров выбросов и абсорбции парниковых газов |
Since there has been no rise in inventories, there has been no speculation. | С тех пор, как перестало происходить увеличение запасов нефти, случаев спекуляции замечено не было. |
But, contrary to economists claims, oil inventories do reveal a footprint of speculation. | Но вопреки утверждениям экономистов, материальные запасы нефти действительно разоблачают присутствие спекуляции. |
Documentation EB.AIR GE.1 , validation and evaluation of air emission inventories and review | Документация EB.AIR GE.1 2005 7, кадастры выбросов в атмосферу и их рассмотрение |
Inventories of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases | из источников и их абсорбции поглотителями |
Related searches : Prepayments On Account - Advances On Inventories - Prepayments Made - Vat Prepayments - Received Prepayments - Prepayments Received - Customer Prepayments - Stock Inventories - Obsolete Inventories - Reduced Inventories - International Inventories - Lower Inventories