Translation of "priesthood" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Priesthood - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The priesthood is divided into an Aaronic priesthood for young men 12 and up and a Melchizedek priesthood for men 18 and up. | Духовенство разделено на носителей священства Ааронова (мужчины не моложе 12 лет) и носителей священства Мелхиседекова (с 18 лет). |
He entered the priesthood in 1950. | В 1960 году арестован. |
He was promoted to a priesthood. | Цинна и Лепида были помилованы. |
To this day, they remain ruled by a ritual priesthood but the training for the priesthood is rather extraordinary. | До сегодняшнего дня ими руководят ритуальные жрецы, подготовка которых к посвящению вызывает неподдельное удивление. |
Barbarin studied for the priesthood in Paris. | Барбарен обучался для принятия сана в Париже. |
Remember them, my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites. | Воспомяни им, Боже мой, что они опорочили священство и завет священнический и левитский! |
Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites. | Воспомяни им, Боже мой, что они опорочили священство и завет священнический и левитский! |
In 1911 he was ordained into the priesthood. | В 1911 принимает священство. |
He was ordained to the priesthood soon afterward. | Вскоре после этого он был рукоположён в священники. |
In 1958, he was elevated to the priesthood. | В 1949 году получил диплом богослова. |
Priesthood He was ordained on 18 November 1874. | Рукоположён в священники 18 ноября 1874 года. |
Moreover, Islam does not have a priesthood, just scholars. | К тому же, в исламе нет духовенства, а только богословы. |
He was ordained to the priesthood on 18 March 1916. | 18 марта 1916 года посвящён в священники. |
He was ordained to the priesthood on February 14, 1915. | 14 февраля 1915 года Северин Бараник был рукоположен в священника. |
He was ordained to the priesthood on 20 June 1982. | Он был рукоположен в священника 20 июня 1982 года. |
He was ordained to the priesthood on 28 September 1934. | 28 сентября 1934 года рукоположён в священники. |
He was ordained to the priesthood on 30 May 1885. | 30 мая 1885 года он был рукоположён в священника. |
But he, because he lives forever, has his priesthood unchangeable. | а Сей, как пребывающий вечно, имеет и священство непреходящее, |
If those of you who are here remember that I mentioned that they remain ruled by a ritual priesthood, but the training for the priesthood is extraordinary. | Может, кто то из присутствующих здесь, помнит, что я упоминал, что ими по прежнему правит ритуальное духовенство, но подготовка к посвящению совершенно необычна. |
In April 1942 Skrypnyk, by then a widower, entered the priesthood. | В апреле 1942 принял диаконство, становится священником. |
But this man, because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood. | а Сей, как пребывающий вечно, имеет и священство непреходящее, |
Bernacki was ordained to the priesthood on May 28, 1972 in Riga. | Рукоположён во священника 28 мая 1972 года в Риге. |
It was there that Fasani was ordained to the priesthood in 1705. | Священнический сан принял в Ассизи в 1705 г. |
Men must also hold the Aaronic priesthood prior to entering the temple. | Мужчины должны быть рукоположёнными для того, чтобы войти в храм. |
He was born at Valladolid, where he was educated for the priesthood. | Родился в Вальядолиде, где получил образование священника. |
I had never thought of the priesthood as offering a hiding place. | Я никогда не думал о духовном сане, как об укрытии. |
I understand you to mean that priesthood involves certain responsibilities, certain moralities. | Как я понимаю, для вас духовный сан связан с определенными обязанностями и моральными принципами? |
So began the struggle for power between the nobility and the priesthood. | Так начиналась битва за власть между знатью и духовенством. |
In 1807 he was ordained in the priesthood in the Church of England. | В 1807 году Патрик Бронте был рукоположен в священники англиканской церкви. |
Three years later, he entered the Buddhist priesthood at age 34 in 900. | Три года спустя, в 900 году Уда стал буддийским монахом в возрасте 34 лет. |
He was ordained to the priesthood by Archbishop John Amissah on 20 July 1975. | Он был рукоположен в священника архиепископом Джоном Амиссахом 20 июля 1975 года. |
He was eventually stripped of his priesthood, found guilty, and executed on 30 July. | В марте 2 тысячный отряд патриотов попал в засаду, Идальго был схвачен и 30 июля расстрелян. |
She escaped in robes of novice of the priesthood... which someone gave to her. | Сбежала в наряде послушника. Ктото ей его дал. |
After the war, he studied physics and mathematics, and began to prepare for the priesthood. | После войны продолжил обучение в Лёвенском университете, где изучал математику, физику, астрономию и теологию. |
Bačkis was ordained to the priesthood by Luigi Traglia on 18 March 1961, in Rome. | 18 марта 1961 года рукоположен в священника, в Риме. |
He was ordained to the priesthood on January 15, 1896, when nearly fifty years old. | Лугари был рукоположен в сан священника 15 января 1896 года, когда ему было почти пятьдесят лет. |
ISBN 0 8309 1173 1 Community of Christ, The Priesthood Manual, 2004 Edition , Herald House, 2004. | ISBN 0 8309 1105 7 Community of Christ, The Priesthood Manual, 2004 Edition, Herald House, 2004. |
It was to be primarily ecclesiastic and not scientific, mainly to prepare candidates to the priesthood. | Иезуитский колледж первоначально был церковным, а не научным, где проходили обучение кандидаты в священники. |
For the priesthood being changed, there is of necessity a change made also in the law. | Потому что с переменою священства необходимо быть перемене и закона. |
For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law. | Потому что с переменою священства необходимо быть перемене и закона. |
After I was sent to palace, he entered the priesthood and put me out of his mind. | После этого он ушел в монастырь и забыл меня. |
I'm a fully paid up member of that priesthood, and somewhere in here I have my designer glasses. | Я полноценный член этого братства, где то тут у меня мои модные очки. |
He was ordained into the diaconate on September 27, 1944 and shortly thereafter into the priesthood on October 1. | 27 сентября 1944 года был рукоположён в диакона, а 1 октября того же года во священника. |
For it is evident that our Lord sprang out of Juda of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood. | Ибо известно, что Господь наш воссиял из колена Иудина, о котором Моисей ничего не сказал относительно священства. |
So I get the impression that some parts of the scientific establishment are morphing into a kind of priesthood. | У меня складывается впечатление, что некоторая часть ученого сообщества превращается в духовенство. |