Translation of "primary care provider" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Primary care is the day to day health care given by a health care provider.
Основной целью данного комплекса мер является, охрана здоровья и обеспечение лечения населения.
103. UNRWA remained the main provider of primary and secondary health care to approximately 340,000 Palestine refugees in Lebanon.
103. БАПОР по прежнему выступало в качестве основного учреждения, обеспечивающего медико санитарное обслуживание примерно 340 000 палестинских беженцев в Ливане.
Primary medical care
Первичное медико санитарное обслуживание
79. In the field of health care, UNRWA continued to be the main provider of primary and secondary health care to Palestine refugees and other needy Palestinians.
79. В области здравоохранения БАПОР по прежнему являлся главной организацией по оказанию палестинским беженцам и другим нуждающимся палестинцам услуг в области первичной медико санитарной помощи и специализированной медицинской помощи.
Child Protection in Primary Care.
Child Protection in Primary Care.
Emphasis on primary health care
Уделение особого внимания первичной медико санитарной помощи
Table 5 Primary health care
Таблица 5
D. Primary health care and the health care sector
D. Первичное медико санитарное обслуживание и сектор здравоохранения
Task shifting is traditionally when you take health care services from one provider and have another provider do it.
Под этим обычно подразумевают делегирование обязанностей одного медработника другому.
The ability to interact with your health care provider is different.
Взаимодействие с вашим лечебным заведением или врачом выходит на другой уровень.
D. Primary health care and the health care sector .. 69 71 24
D. Первичное медико санитарное обслуживание и сектор здравоохранения . 69 71 24
Addressing inadequacies in primary secondary health care facilities.
b) Устранение нарушений требований в медицинских учреждениях первичного вторичного уровня.
The primary health care is the main element in the national health care system.
Первичная медико санитарная помощь является главным элементом национальной системы здравоохранения.
Chapter 10 Access of women to primary health care
Глава 10 Доступ женщин к первичной медико санитарной помощи
We're all specialists now, even the primary care physicians.
Мы все теперь специалисты, даже врачи первой помощи.
As well, the Department, following an intensive public consultation, approved a provincial primary health care renewal framework, Moving Forward Together Mobilizing Primary Health Care.
Кроме того, после широкого опроса общественного мнения этот департамент утвердил провинциальный механизм возобновления первичных медико санитарных услуг под названием Продвигаться вперед вместе мобилизация первичной медико санитарной помощи .
About 23 per cent of total public expenditure on health is devoted to primary health care (primary care for both insured and uninsured individuals).
Примерно 23 государственных расходов на здравоохранение  расходы на оказание первичной медико санитарной помощи (первый уровень оказания помощи застрахованному и незастрахованному населению).
The universal health care plan includes free medical service at public primary health care facilities.
Общий план охраны здоровья предусматривает бесплатное медицинское обслуживание в государственных первичных медико санитарных учреждениях.
Ideally, families are the primary source of nurturing and care.
В идеале семья является основным источником воспитания и заботы.
One that is primary care based, not acute intervention based.
Та, которая основана на первичной помощи, а не на экстренном вмешательстве.
Provider
Провайдер
Provider
Провайдер
Provider
Источник
Provider
Источник информации
In Republika Srpska, health care services are organized through its health care fund, the primary, secondary and tertiary health care services.
В Республике Сербской службы охраны здоровья организованы на основе ее фонда здравоохранения, служб по оказанию первичной, вторичной и третичной медицинской помощи.
The Action Plan for Saskatchewan Health Care, released in 2001, recognizes the importance of Primary Health Care.
В принятом в 2001 году Плане действий Саскачевана в области медицинского обслуживания признается важность первичных медико санитарных услуг.
Primary health care, maternal and child health care, family planning and immunization programmes had received special attention.
Программы в области обеспечения первичной медико санитарной помощи, охраны материнства и медицинского обслуживания детей, планирования размеров семьи и иммунизации рассматриваются как имеющие особое значение.
Primary health care doctors are still retraining to become family doctors.
По прежнему наблюдается процесс переквалификации врачей первичной медицинской помощи в семейных врачей.
Low income citizens often use emergency room visits as primary care.
Часто многие граждане с низким заработком впервые встречаются с врачами только уже в кабинетах скорой помощи.
205. The second major factor has been the focus on primary health care, mainly since the International Conference on Primary Health Care, held at Alma Ata in 1978.
205. Вторым по важности фактором является перенос акцента на первичное медико санитарное обслуживание, особенно после Международной конференции по первичной медико санитарной помощи, состоявшейся в Алма Ате в 1978 году.
Provider information
Сведения о поставщике
MDB Provider
Провайдер MDB
Apod Provider
Name
Epod Provider
Name
Flickr Provider
Name
Osei Provider
Name
Wcpotd Provider
Name
43. A significant portion of the medical care services expenditure goes to primary health care and preventive medicine.
43. Значительная часть расходов на медицинское обслуживание приходится на первичную медико санитарную помощь и профилактическую медицину.
Interestingly, most of the regions indicated as lacking 3G network coverage are the regions where Airtel is the primary provider.
Интересно, что большинство регионов, отмеченных как места без интернета это регионы, где основным поставщиком услуг является Airtel.
Around the world, many primary care physicians underestimate the seriousness of depression.
Во всем мире многие терапевты недооценивают серьезность депрессии.
This indicates that the primary health care system has become more stable.
Это свидетельствует о том, что система первичной медицинской помощи стала более стабильной.
We are expanding sanitation and primary health care facilities throughout the country.
Мы расширяем наши возможности в области санитарии и оказания первой медицинской помощи по всей стране.
Primary health care, employment and skill training were linked with population control.
Деятельность в области охраны здоровья, занятости и профессиональной подготовки увязывалась с вопросами контроля за ростом численности населения.
quot (a) There is a shortage of all types of primary care
а) отмечается недостаток всех видов первичного медико санитарного обслуживания
Every care provider, whether independent or part of an institution, must have a formal procedure for dealing with complaints.
Каждая единица, обеспечивающая медицинское обслуживание, являясь независимой или частью учреждения, должна быть охвачена официальной системой рассмотрения жалоб.

 

Related searches : Primary Provider - Care Provider - Primary Care - Primary Service Provider - Aged Care Provider - Child Care Provider - Medical Care Provider - Home Care Provider - Health Care Provider - Dental Care Provider - Primary Health Care - Primary Care Team - Primary Care System - Primary Care Medicine