Translation of "principals" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They belong to my principals. | Именно. |
Now we have the working principals of a differential. | В этом и заключается принцип работы дифференциала. |
The principals are not to address each other directly. | Дуэлянтам запрещается напрямую обращаться друг к другу. |
High performing systems have made teachers and school principals inventive. | Эффективные системы стимулируют творчество учителей и директоров. |
A picture without the principals is not a school picture. | Фотографироваться без директора и директрисы? Разве можно? |
Unfortunately many principals fail to recognize the importance of their work. | К сожалению, многие директора не понимают важности их работы. |
Women make up 48.5 of the principals of general education schools. | Доля женщин директоров общеобразовательных школ составляет 48,5 . |
Let's tune into the conversation of the principals in Adam's temptation. | Давайте переключим наше обсуждение на принципы в основе искушения Адама. |
The principals will now proceed to the center of the field. | Участники должны пройти в центр поля. |
None of the principals was available to confirm this rumor. However... | Однако, эти слухи никем не были подтверждены. |
Constitutions frequently enshrine lofty principals, and nobly assure protection of fundamental rights. | Конституции часто содержат высокие принципы и благородно гарантируют защиту основных прав. |
For me it was to remind myself of some principals in Calculus | Да. Освежил в памяти основы матанализа. |
Here are copies of the sworn statements from all the principals involved. | Вот копии свидетельских показаний офицеров. |
Philip Zimbardo Let's tune into the conversation of the principals in Adam's temptation. | Филипп Зимбардо Давайте переключим наше обсуждение на принципы в основе искушения Адама. |
Men on the other hand most often hold managerial positions, such as principals. | С другой стороны, мужчины чаще всего занимают руководящие должности, такие, как должности директоров школ. |
Abu Sayyaf was listed on 6 October 2001 its principals have not been listed. | Организация Абу Сайяф попала в Перечень 6 октября 2001 года, но в Перечень не занесены ее основные деятели. |
A statement was issued following the meeting, and the principals held a press conference. | После этой встречи было опубликовано заявление, а главные лица четверки провели пресс конференцию. |
The program I was involved was to study the active principals of medicinal plants. | ѕроект, в котором участвовал, заключалс в изучении активных компонентов лекарственных растений. |
In service training on these issues is thus essential for all school principals and teachers. | Поэтому подготовка преподавателей по этим вопросам без отрыва от работы имеет важное значение для всех директоров школ и преподавателей. |
We are currently observing severe violation of these principals by the Russian administration of Ukrainian Facebook. | На сегодняшний день в украинском сегменте Facebook мы наблюдаем сильнейшее нарушение данных принципов со стороны российского управления. |
School principals decide students path based on students aptitude as shown by the Brevet examination results. | Директора школ решают по какому пути пойдёт ученик, основываясь на способностях студентов и показателях результатов системы Brevet. |
Accordingly, a special consultant was appointed to assist these counselors and promote their work amongst principals. | Поэтому был назначен специальный консультант для оказания помощи этим консультантам и пропаганды их работы среди директоров школ. |
He also confirmed that the IASC Principals would further discuss the details at their meeting in December. | Он также подтвердил, что руководящие члены МПК проведут дальнейшее обсуждение этих вопросов на своем совещании в декабре. |
Mr. Wolfensohn briefed the Quartet principals on his first round of talks with the parties in the region. | Г н Волфенсон провел брифинг для основных участников четверки по вопросу о своем первом раунде переговоров со сторонами в регионе. |
All teachers and administrative heads (Principals and head teachers) in female educational institutions at all levels are female. | Все должности преподавателей и руководителей администрации (директоров и завучей) в женских учебных заведениях всех ступеней занимают женщины. |
At the high school level, 85 per cent of the staff were expatriate contract officers, including three principals. | Что касается средних школ, то 85 процентов учителей составляют работающие по контрактам экспатрианты, в число которых входят три директора школ. |
The objects fall into two broad categories resources (e.g., printers) and security principals (user or computer accounts and groups). | Объекты разделяются на три основные категории ресурсы (например, принтеры), службы (например, электронная почта) и учётные записи пользователей и компьютеров. |
10.47 The Teaching Service Commission is the body that appoints principals but there are no women on this body. | За назначение директоров школ отвечает Комиссия по преподавательской службе, однако ни одна женщина в состав этой Комиссии не входит. |
As recommended by Strachan (2002), special measures would need to be taken to increase the proportion of female principals. | Согласно рекомендации Стрэчана Strachan (2002) , для того чтобы увеличить число женщин среди директоров, потребуются специальные меры. |
The Ministry of Education held special training programs for kindergarten teachers, teachers, principals and counselors from the Bedouin sector. | Министерство образования проводило специальные программы для воспитателей детских садов, учителей, директоров и консультантов из сектора бедуинов. |
It developed a learning and study guide about Canadian families that was distributed to all Canadian elementary school principals. | Было подготовлено учебное и методическое пособие по канадским семьям, которое было разослано всем директорам канадских начальных школ. |
There's, there's, there's no books, You know, there's books on game making but not so much on game principals. | Ну, курс. Есть, есть, нет книги, вы знаете, есть книги по игре, но не так много на игры участников. |
Starting with general principals about how games work and using those to go down to the more specific examples. | Начиная с с общие принципы о как работают игры и с помощью тех, кто идти вниз более конкретные примеры. |
They attract the strongest principals into the toughest schools, and the most talented teachers into the most challenging classroom. | Они привлекают самых сильных директоров и самых талантливых учителей в самые трудные школы, в самые трудные классы. |
And then you have this quote here by Lawrence J. Peter, most famous for Peter's Principals, a professor at USC. | Так мы подходим к цитате Лоуренса Джей Питера, профессора USC, наиболее известного по Принципам Питера . |
(3) An appraisal of the principals of sentencing delivered at a workshop for magistrates at Enugu, 13 17 June 1994 | Анализ принципов определения наказаний прочитана на семинаре для магистратов, проведенном 13 17 июня 1994 года в Энугу. |
Principals and head teachers of almost all the model schools and other co educational institutions at primary level are female. | Директорами и завучами практически всех типовых школ и других заведений совместного обучения начальной ступени являются женщины. |
The Emergency Relief Coordinator will discuss the use and impact of the Fund with the Inter Agency Standing Committee principals. | Координатор чрезвычайной помощи будет регулярно обсуждать с основными участниками Межучрежденческого постоянного комитета вопросы, касающиеся использования средств Фонда и отдачи от его операций. |
Pursuit of these principals while encouraging the development of global markets is essential to greater overall growth prospects for the world economy. | Преследование этих основных требований и одновременная поддержка развития глобальных рынков необходимы для лучших перспектив всеобщего роста мировой экономики. |
The Plan is structured in the form of a declaration of assumptions, principals and general guidelines of the National Policy for Women. | В плане излагаются исходные посылки, основа и общие руководящие принципы национальной политики в области улучшения положения женщин. |
Guide to Trade Facilitation Benchmarking explanatory Guide covering the basic principals, rationale and existing approaches to benchmarking Summary of UN CEFACT Recommendations | Руководство по эталонной оценке упрощения процедур торговли пояснительное руководство, охватывающее основные принципы, обоснование и принятые подходы к эталонной оценке |
Five hundred and sixty county and district education officials, teachers and principals were trained in this Programme and in psychosocial counselling skills. | Соответствующую подготовку по этой программе прошли 560 учителей, директоров школ и сотрудников отделов образования районов и графств, при этом они также приобрели навыки работы в сфере психосоциальной ориентации. |
The high performing systems have helped teachers and school principals to look outwards to the next teacher, the next school around their lives. | Эффективные системы способствуют тому, чтобы учителя и директоры школ обращались к опыту других учителей и школ. |
At long last, it can be said that an Iraqi legislature understood that it was constrained by constitutional principals and the rule of law. | В конечном итоге можно сказать, что законодательный орган Ирака проявил полное понимание того, что его деятельность была ограничена конституционными принципами и властью закона. |
The union also claims that high school principals may have been misled by the language in a memo authorizing the dismissal of parent coordinators. | Профсоюз также утверждает, что директора школ могли быть введены в заблуждение языком уведомления, разрешающего увольнение координаторов по работе с родителями. |