Translation of "private placement basis" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Basis - translation : Placement - translation : Private - translation : Private placement basis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Placement | Место изложения |
Placement | Замена |
Placement | Размещение |
Placement | Размещение нового окна |
Placement | Размещение |
Placement | В процентах |
Promoting a pan European private placement market might help, as would aligning standards for covered bonds. | Поддержка для общеевропейского рынка частного размещения и выравнивание стандартов для обеспеченных облигаций могут помочь. |
Now, my first placement was an emergency placement. | Моя первая приёмная семья была временной. |
window placement | расположение окна |
No Placement | Нет размещения |
2. Recruitment, placement and career development Recruitment and Placement Division | 2. Укомплектование штатами, расстановка Отделом набора и расстановки кадров кадров и развитие карьеры |
Recruitment and placement | Наем и расстановка кадров |
Tabs Tab Placement | Вкладки Размещение вкладок |
Recruitment and placement | Число набранных и назначенных сотрудников |
Placement and Career Guidance | Трудоустройство и профессиональная ориентация |
Placement and career guidance | Трудоустройство и профессиональная ориентация |
Recruitment and Placement Section | Служба информационно коммуникационных технологий |
Message Structure Viewer Placement | Расположение просмотра структуры сообщения |
RECRUITMENT AND PLACEMENT DIVISION | ОТДЕЛ НАБОРА И РАССТАНОВКИ КАДРОВ |
2. Recruitment, placement and | 2. Укомплектование штатами, расста |
Recruitment and Placement Section. | Секция набора и расстановки кадров. |
Appointment and Placement Committees | Комитеты по назначениям и расстановке кадров |
Recruitment and Placement Division | Отдел набора и расстановки кадров |
Amazon.com for product placement. | Amazon.com, использующий анализ данных для размещения товаров на сайте. |
No private school is recognized on the basis of its religious character. | Ни одна частная школа не получает аккредитации в случае религиозной направленности предоставляемого ею образования. |
In May 2004, the Government announced that it intended to renegotiate 75 million of its debt through a 10 year private placement. | В мае 2004 года правительство объявило о намерении пересмотреть условия погашения своей задолженности в размере 75 млн. долл. |
Roads are being built by private consortia on a toll paying basis, and power generation is increasingly in private hands. | Частные консорциумы осуществляют строительство дорог, компенсируя расходы за счет дорожных сборов, и все большее число частных компаний начинает действовать в секторе энергетики. |
Staff selection, recruitment and placement | Подбор, наем и расстановка кадров |
Undo the last object placement. | Отменить размещение последнего объекта. |
(d) Recruitment and Placement Division. | d) Отдел набора и расстановки кадров. |
Placement by region, 1992 93 | Распределение по регионам, 1992 93 год |
Recruitment, placement and career development | Укомплектование штатами, расстановка кадров и развитие карьеры |
recruitment, placement and promotion policies | расстановки и продвижения кадров |
2. Placement and promotion system | 2. Система расстановки кадров и продвижения по службе |
Building placement thought out, genius! | Продуманы размещение здания, гений! |
No one questions whether private property should be the basis of economic life. | Никто не сомневается в том, что основой экономической жизни должна быть частная собственность. |
How to establish seed and pedigree stock breeding farms on a private basis. | Как организовать на частной основе селекционные хозяйства и животноводческие фермы по разведению племенного скота. |
These services include the placement of the child with a foster family, placement with the family of a guardian or placement in a care and education establishments. | Эти услуги включают помещение ребенка в патронатную семью, опекунскую семью или передачу ребенка в специальные учреждения, где им гарантируется уход и получение образования. |
Health services in private health institutions are paid in full on a commercial basis. | Медицинские услуги в частных медицинских учреждениях оплачиваются в полном размере на коммерческой основе. |
(d) Energy experts from the private sector on an ad hoc basis as advisers. | d) специалистов по энергетике из частного сектора на специальной основе в качестве советников. |
Private health insurance is prohibited by statute from discriminating on the basis of gender. | Законом частным страховым организациям запрещено дискриминировать по признаку пола при заключении договора о медицинской страховке. |
nov. and placement in Cecidosidae (Lepidoptera). | nov. and placement in Cecidosidae (Lepidoptera). |
job placement in quota based jobs. | трудоустройство на квотируемые рабочие места. |
Enable multiple monitor window placement support | Позиционирование окон на нескольких мониторах |
2. RECRUITMENT, PLACEMENT AND CAREER DEVELOPMENT | 2. УКОМПЛЕКТОВАНИЕ ШТАТАМИ, РАССТАНОВКА КАДРОВ И РАЗВИТИЕ КАРЬЕРЫ |
Related searches : Private Placement - Private Basis - Private Placement Transaction - Private Placement Exemption - Private Placement Offering - Private Placement Memorandum - Private Placement Market - Private Placement Regime - Private Job Placement - Private Placement Bond - Private Equity Placement - On Private Basis