Translation of "proclaim" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Proclaim - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Proclaim, What! | Ни одно творение самостоятельно не распоряжается даже пылинкой ни на небесах, ни на земле. Оно не распоряжается даже частичкой такой пылинки. |
Proclaim the following | h) ввести оплачиваемый отпуск по беременности и родам и оплачиваемый отпуск по уходу за детьми, создать условия для грудного вскармливания и расширить сеть ясельных учреждений, а также способствовать более активному участию мужчин в воспитании детей |
Proclaim, O my people! | Скажи (о, Посланник) (этим многобожникам) О, народ мой! |
Indeed these disbelievers proclaim | Поистине, вот эти многобожники из числа арабов , конечно же, говорят |
Indeed these disbelievers proclaim | Вот эти говорят |
Proclaim, O my people! | Скажи О мой народ! |
Indeed these disbelievers proclaim | Воистину, они непременно скажут |
Proclaim, O my people! | Увещевай (о Мухаммад!) их О мой народ! |
Indeed these disbelievers proclaim | Поистине, те, которые отрицают воскрешение, говорят |
Proclaim, O my people! | Скажи О мой народ! |
Indeed these disbelievers proclaim | Воистину, мекканские многобожники непременно скажут |
Indeed these disbelievers proclaim | А эти говорят |
Proclaim, O my people! | Скажи Сограждане мои! |
Indeed these disbelievers proclaim | Да, сии говорят |
Proclaim their real parentage. | Зовите их приемных детей по (именам) их отцов. |
Proclaim their real parentage. | Зовите их (приемных детей) по именам их отцов. Это более справедливо перед Аллахом. |
Proclaim their real parentage. | Зовите их (приемных детей) по именам их отцов. |
I proclaim universal agreement. | Объявляю единогласный мир ! |
Pollute Sacred Arabia, and proclaim | Оскверняют Священную Аравию и провозглашают |
Proclaim, Become stones or iron. | Скажи (им) (о, Пророк) Даже если бы вы стали камнями, или железом, |
Proclaim, Yes, and with disgrace. | Скажи (им) (о, Посланник) Да, (все будут воскрешены в День Суда) и вы (о, многобожники) (в тот День) будете униженными! |
Proclaim, Become stones or iron. | Скажи Будьте камнями, или железом, |
Proclaim, Yes, and with disgrace. | Скажи Да, и вы будете униженными! |
Proclaim, Become stones or iron. | Скажи Даже если вы станете камнями, или железом, |
Proclaim, Yes, and with disgrace. | Скажи Да, и вы будете унижены! Перечислив доказательства многобожников, Аллах повелел Своему посланнику опровергнуть их лживые заявления и устрашить их вестью об унизительном наказании. |
Proclaim, Yes, and with disgrace. | Скажи Да, и вы будете унижены! . |
Proclaim, Become stones or iron. | Скажи им (о пророк!) Даже если бы вы были камнем или железом, которое ещё твёрже, |
Proclaim, Yes, and with disgrace. | Скажи им, о Мухаммад Да, вы будете все воскрешены, униженными и презренными . |
Proclaim, Become stones or iron. | Отвечай Будете ли вы камнями, или железом, |
Proclaim, Yes, and with disgrace. | Отвечай Да! И будете вы презренными! |
Proclaim, Become stones or iron. | Скажи им Да! Будь вы камнями даже иль железом |
Proclaim, Yes, and with disgrace. | Скажи им Да! И будете бесчестием покрыты . |
Proclaim, Become stones or iron. | Скажи Будьте камнем, или железом, |
Proclaim, Yes, and with disgrace. | Скажи Да, и при том будете в уничиженном положении . |
And proclaim unto mankind the pilgrimage. | Где бы ни жил человек, ты должен оповестить его о том, что паломничество к Дому Аллаха является обязательным и достойным деянием. И когда ты оповестишь людей, они начнут отправляться в большое и малое паломничество. |
And proclaim His Purity, morning and evening. | и восславляйте Его по утрам и по вечерам! |
And proclaim the Purity of your Lord. | И Господа своего возвеличивай (признавая богом только Его и поклоняясь только Ему)! |
And proclaim His Purity, morning and evening. | и прославляйте Его утром и вечером! |
And proclaim the Purity of your Lord. | И Господа своего возвеличивай! |
And proclaim the Purity of your Lord. | Именно это побудит их отказаться от непослушания Аллаху. Возвеличивай своего Господа, претворяя в жизнь принципы единобожия и стремясь только к Его лику, дабы люди вняли твоим проповедям, сами стали возвеличивать Аллаха и поклоняться Ему. |
And proclaim His Purity, morning and evening. | и славьте Его утром и перед закатом. |
And proclaim the Purity of your Lord. | Господа своего величай! |
And proclaim His Purity, morning and evening. | Отвергайте от Него всё, что не подобает Ему, в начале и в конце дня. |
And proclaim the Purity of your Lord. | И превозноси только своего Великого Господа, |
And proclaim His Purity, morning and evening. | и славьте Его утром и вечером. |
Related searches : Proclaim Loudly - Loudly Proclaim - Proclaim King - Proclaim The Winner