Translation of "production organisation approval" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Approval - translation : Organisation - translation : Production - translation : Production organisation approval - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Product development and production organisation | Улучшение продукции и организация производства |
Product development and organisation of production | Развитие продукта и организация производства |
Organisation of production to maximise equipment performance | Административная и финансовая реорганизация |
extension or withdrawal of approval or production | утверждения, отказа в официальном утверждении, |
TEST REPORTS OF TYPE APPROVAL AND OF PRODUCTION QUALIFICATION | ПРОТОКОЛЫ ИСПЫТАНИЙ НА ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ ТИПА И ОЦЕНКУ КАЧЕСТВА ПРОИЗВОДСТВА |
The organisation of Lutsk Bearing Plant was typical of a production oriented company. | высокий уровень товарных запасов на складе |
no controlling system traditional organisation with main role of production departments over employment if | излишнее количество занятых в сравнении с загрузкой мощностей |
The type approval authority or technical service which has granted type approval may at any time verify the conformity control methods applied in each production facility. | 7.2 Орган, выдающий официальное утверждение типа, или техническая служба, предоставившая официальное утверждение по типу конструкции, может в любое время проверить методы контроля за соответствием производства, применяемые на каждом производственном объекте. |
Manufacturer means the person or body who is responsible to the approval authority for all aspects of the type approval process and for ensuring conformity of production. | 2.1 завод изготовитель означает лицо или структура, отвечающие перед компетентным органом, выдающим официальное утверждение, за все аспекты процесса официального утверждения типа и за обеспечение соответствия производства. |
C. Organisation | С. Организация |
Political organisation | Политическая организация |
The facilities and procedures used for this production must be subject to official approval by the DA. | Используемые средства и методы должны быть официально одобрены КО сертификационным органом. |
Annex 1 Communication concerning the approval or extension or refusal or withdrawal of approval or production definitely discontinued of a type of headlamp pursuant to Regulation No. 98 | Приложение 1 Сообщение, касающееся предоставления официального утверждения, распространения официального утверждения, отказа в официальном утверждении, отмены официального утверждения или окончательного прекращения производства типа фары на основании Правил 98 |
EUROSAI,EUROSAI, asas aa formalformal organisation,organisation, hashas smallsmall resources.resources. | Наша работа это политическая. |
Uniform provisions concerning the approval for the production of retreaded pneumatic tyres for motor vehicles and their trailers | ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ ПРОИЗВОДСТВА ПНЕВМАТИЧЕСКИХ ШИН С ВОССТАНОВЛЕННЫМ ПРОТЕКТОРОМ ДЛЯ АВТОТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ И ИХ ПРИЦЕПОВ |
INTERNATIONAL LABOUR ORGANISATION | МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА |
Type of organisation | Тип организации |
Type of Organisation | Тип организации |
Management General organisation | Управление Общая организация |
Management General organisation | Управление Общая организация |
Management general organisation | Руководство общая организация |
In the NIS, people were accustomed to another form of organisation, which was the production co operative, in other words, the collective farm. | В странах ННГ более привычна другая форма организации производственные кооперативы, другими словами коллективные хозяйства. |
World Health Organisation, Geneva. | World Health Organisation, Geneva. |
ILO International Labour Organisation. | Основными природными ресурсами являются природный газ, уголь, соль и железо. |
PCO Population Census Organisation. | Пакистан развивающаяся страна, доход на душу населения свыше 600 долл. США. |
WCO Women Community Organisation. | Благодаря этому ни один вопрос не будет обойден или оставлен без внимания. |
WHO World Health Organisation. | В конце добавлена глава, посвященная насилию в отношении женщин, чтобы дать всесторонний обзор этой важной проблемы и обратить внимание на тот факт, что напрямую она не затрагивается ни одной статьей Конвенции. |
UNO United Nations Organisation | 14.1 Положение сельских женщин |
Ngara District Development Organisation | Организация по развитию района Нгара |
International Labour Organisation . 9 | Международная организация труда . 10 |
I. International Labour Organisation | I. Международная организация труда |
F. International Labour Organisation | F. Международная организация труда |
K. International Labour Organisation | К. Международная организация труда |
N. International Labour Organisation | N. Международная организация труда |
L. International Labour Organisation | L. Международная организация труда |
ILO International Labour Organisation | МОТ Международная организация труда |
D. International Labour Organisation | D. Международная организация труда |
Organisation of statistical computing | Организация использования вычислительной техники в статистике |
Organisation of Statistical Computing | Организация использования вычислительной техники в статистике 185 |
ORGANISATION OF STATISTICAL COMPUTING | ОРГАНИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ ТЕХНИКИ В СТАТИСТИКЕ |
Organisation of the Forum | Организация форума |
Organisation of the cooperative | Использование прибыли |
Approval | Утверждение |
lack of the control over the production cost environmental pollution and waste of energy enormous size of the plant, its compartmentalisation and organisation of production in workshops, not on line lack of quality control. | загрязнение окружающей среды и потери энергии огромные размеры завода,секционность планировки помещений и цеховая организация производства |
section 102.6(1) a person commits an offence if the person intentionally receives funds from, or makes funds available to, an organisation (whether directly or indirectly) and the organisation is a terrorist organisation, and the person knows the organisation is a terrorist organisation. | раздел 102.6(1) лицо совершает преступление в случае преднамеренного получения средств от организации или предоставления ей средств (прямо или косвенно) и организация является террористической, и лицо осознает, что эта организация является террористической. |
Related searches : Production Organisation - Production Approval - Maintenance Organisation Approval - Design Organisation Approval - Production Organisation Exposition - Organisation Of Production - Production Part Approval - Approval For Production - Series Production Approval - Voluntary Organisation