Translation of "profoundly discussed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Discussed - translation : Profoundly - translation : Profoundly discussed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The issues discussed profoundly affect their economies. | Ведь обсуждаемые на нем вопросы сильно затрагивают их экономики. |
Profoundly. | Очень сильно. |
Tom sighed profoundly. | Том глубоко вздохнул. |
This book profoundly impressed me. | Эта книга произвела на меня глубокое впечатление. |
This book profoundly impressed me. | Эта книга произвела на меня сильное впечатление. |
Benign advice now, profoundly mistaken. | Добрый совет, но, увы, ошибочный. |
Benign advice now, profoundly mistaken. | Весь мир объят революциями. |
And these Muslims and it's the vast majority of Muslims disagree profoundly with bin Laden's approach, profoundly. | И эти мусульмане а они представляют собой довольно большую долю мусульман в корне не согласны с позицией бен Ладена |
This will change the world profoundly. | Это глубоко изменит наш мир. |
Both are profoundly involved in both. | Обе части серьёзно вовлечены в оба процесса. |
And that myth is profoundly dangerous. | И этот миф чрезвычайно опасен. |
And yet, operative mortality dropped profoundly. | И вот, оперативная смертность серьёзно упала. |
I was profoundly disturbed by this news. | Я был глубоко потрясён этим известием. |
So this is a profoundly inefficient process. | Но это довольно неэффективный процесс. |
So we obviously profoundly agreed with him. | Ясное дело, что мы всем сердцем с ним согласились. |
The implications of this stance are profoundly troubling. | Последствия такой позиции крайне тревожны. |
The Commission remains profoundly concerned about the impasse. | Комиссия по прежнему глубоко озабочена создавшимся тупиком. |
Today, however, Khamenei is profoundly regretful about that choice. | Сегодня, однако, Хаменеи глубоко сожалеет об этом. |
But he was also profoundly characteristic of Russian leaders. | Но он был также и абсолютно типичным российским правителем. |
Our experience is that that paradigm is profoundly mistaken. | Наш же опыт свидетельствует о глубокой ошибочности этой системы воззрений. |
I am profoundly grateful for the honour afforded today. | Я глубоко признателен за честь, оказанную мне сегодня. |
This situation has profoundly traumatized the people of Burundi. | Эта ситуация глубоко потрясла народ Бурунди. |
And not only that, the brain is profoundly asymmetric. | Дело не только в этом. Мозг сильно ассиметричен. |
Most of the children are profoundly and permanently blind ...) | У большинства детей полная, хроническая слепота...) |
This crisis arrives between people even carefree, but profoundly | Я считала, что за меня борется моя любовь. |
Wives are often profoundly disturbed at such a time. | Жены сильно переживают в такие моменты. |
Discussed here. | Discussed here. |
The country has been transformed profoundly in the recent decades. | Страна прошла через серьёзные преобразования в последние десятилетия. |
Profoundly motivated to overcome our past differences and past enmity, | преисполненные решимости преодолеть наши прошлые разногласия и прошлую вражду, |
And this discovery profoundly changed my view on how I thought the world worked, and it even profoundly changed the way in which I operate in it. | и это открытие фундаментально изменило мое понимание того, как работает мир. И это фундаментально изменило мой способ существования в этом мире. |
These recommendations, based on physiological and observational studies, proved profoundly misleading. | Эти рекомендации, основанные на физиологических исследованиях и исследованиях по данным наблюдений, оказались глубоко обманчивыми. |
Ignorance about the issue has profoundly influenced women's participation in sports. | материнство и браки в раннем возрасте приводят к раннему завершению спортивной карьеры среди девочек |
Cambodia profoundly believes in the necessity for and benefits of disarmament. | Камбоджа глубоко убеждена в необходимости и полезности разоружения. |
These decisions profoundly affect the lives of individual people, particularly women. | Эти решения глубоко затрагивают жизнь отдельных людей и прежде всего женщин. |
And moreover, it profoundly changes your perceptions by what you do. | Более того, она глубоко меняет ваше восприятие того, чем вы занимаетесь. |
Anyone who's a musician has been profoundly influenced by Robert Moog. | Каждый, кто называет себя музыкантом, находится под его влиянием. |
We've discussed this. | Мы это обсуждали. |
What was discussed? | Что обсуждали? |
What was discussed? | О чём говорили? |
What was discussed? | Что обсуждалось? |
That wasn't discussed. | Это не обсуждалось. |
Issues discussed include | Среди обсуждавшихся проблем были |
Product(s) discussed | Обсуждаемый продукт(ы) |
By age 50, their chromosomal bands are profoundly different from one another. | К 50 годам их хромосомные полоски сильно отличаются друг от друга. |
WASHINGTON, DC Science and technology changed agriculture profoundly in the twentieth century. | ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. В XX веке наука и техника значительно изменили сельское хозяйство. |
Related searches : Profoundly Deaf - Profoundly Understand - Profoundly Trained - Profoundly Interested - Profoundly Changed - Profoundly Different - Profoundly Impact - Profoundly Important - Profoundly Affect - Profoundly Experienced - Profoundly Shaped - Profoundly Influenced - Profoundly Disagree