Translation of "prompts you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Prompts you - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Secondly, he prompts uncomfortable questions | С другой стороны, он вводит противоречивые элементы. |
Say, Evil is that to which your faith prompts you, should you be faithful! | Скажи (им) Скверно то поклонение тельцу , что приказывает вам ваша вера, если вы (вообще) являетесь верующими! См. также суру Та Ха аяты 90 91 |
That prompts me to make three suggestions. | Делается это просто. |
When using prompts to systematically teach a skill, not all prompts need to be used in the hierarchy prompts are chosen based on which ones are most effective for a particular individual. | When using prompts to systematically teach a skill, not all prompts need to be used in the hierarchy prompts are chosen based on which ones are most effective for a particular individual. |
Heavy rain, flooding prompts rescues in Louisiana, Mississippi | Сильный дождь, наводнение служат причиной спасательных работ в Луизиане, штат Миссисипи |
That prompts the following remarks on the family. | Все это обусловило следующие замечания по вопросам семей. |
Prompts you for the new group's name and adds it to the contact list. | Запрос имени новой группы и добавление её в список контактов. |
Terrible is what their souls prompts them to do. | Они приобрели неходовой товар и заключили невыгодную сделку. Они навлекли на себя гнев Аллаха, а вместе с ним гнев всех остальных творений, и обрекли себя на вечное и ужасное наказание. |
Terrible is what their souls prompts them to do. | Как скверно то, что уготовили их души для себя самих! |
Terrible is what their souls prompts them to do. | Как скверно то, что уготовили им их души! |
Terrible is what their souls prompts them to do. | И сколь же мерзко то, Что души их им предварили! |
When you select the history report, ktimetracker first prompts you to enter the date range for the report | Если вы выберете отчёт в форме журнала, karm попросит ввести диапазон данных |
This is not an exhaustive list of all possible prompts. | Prompting (использование подсказок) This is not an exhaustive list of all possible prompts. |
Prompts for information not filled in on the main dialog. | Запрашивает сведения, не указанные в основном диалоге. |
My proud heart sues and prompts my tongue to speak. | Язык мой говорит и молит сердце. |
He only prompts you to commit evil and indecent acts, and that you attribute to Allah what you do not know. | (И) приказывает он сатана вам только плохое малые грехи и мерзость большие грехи и чтобы вы говорили на Аллаха то, чего не знаете измышляли ложь против Аллаха без знания . |
Whoever follows in Satan s steps should know that he indeed prompts you to commit indecent and wrongful acts. | И кто следует по стопам сатаны..., то ведь он сатана приказывает мерзость худшие деяния и неодобряемое грехи . |
What prompts neurological disorders in children is very complex, notes Frederica Perera. | То, что вызывает неврологические расстройства у детей очень непросто , отмечает Фредерика Перера. |
A login script that prompts for ID and password, and has loops. | Скрипт логина, запрашивающий имя пользователя и пароль, а затем зацикливающийся. |
Badurkin, V., quot Mukachev radar facility prompts local protests quot , FBIS Sov, | Badurkin, V., quot Mukachev radar facility prompts local protests quot , FBIS Sov, |
If there is more than one position possible, the following popup menu prompts you to select the correct position | Если доступен более чем один вариант, появится всплывающее меню, позволяющее выбрать нужный вариант |
You will see many of them befriending those who disbelieve. Terrible is what their souls prompts them to do. | Ты (о, Пророк) видишь, как многие из них иудеев берут (себе) сторонниками тех, которые стали неверующими многобожников . |
You will see many of them befriending those who disbelieve. Terrible is what their souls prompts them to do. | Видишь, что и между этими многие дружатся с неверными как бедственно то, что заготовили они для себя самих! |
Fading The overall goal is for an individual to eventually not need prompts. | Fading The overall goal is for an individual to eventually not need prompts. |
But if you feel that there are any grounds, however slight, I beg you to reflect, and if your heart prompts you to tell me...' | Но если ты сама чувствуешь, что есть хоть малейшие основания, то я тебя прошу подумать и, если сердце тебе говорит, высказать мне... |
But when the danger passes away, their greed for wealth prompts them to greet you with their sharp, scissor like tongues. | А когда проходит страх, они оскорбляют вас острыми языками, скупясь на доброе они проявляют жадность и зависть при разделе трофеев . |
But when the danger passes away, their greed for wealth prompts them to greet you with their sharp, scissor like tongues. | А когда пройдет страх, они пронзают вас острыми языками, скупясь на доброе. |
But when the danger passes away, their greed for wealth prompts them to greet you with their sharp, scissor like tongues. | Страх господствует в их сердцах, а сильное беспокойство заставляет их забыть обо всем на свете. Они думают лишь о том, что им придется участвовать в сражении, которого они больше всего боятся. |
But when the danger passes away, their greed for wealth prompts them to greet you with their sharp, scissor like tongues. | Когда же страх проходит, они обижают вас острыми языками, скупясь на добро. |
But when the danger passes away, their greed for wealth prompts them to greet you with their sharp, scissor like tongues. | И когда проходит страх, они больно ранят вас (о верующие!) острыми языками. Они скупы на добрые деяния. |
But when the danger passes away, their greed for wealth prompts them to greet you with their sharp, scissor like tongues. | Когда же страх проходит, они ранят вас, о верующие, острыми языками, будучи скупыми на доброе дело. |
But when the danger passes away, their greed for wealth prompts them to greet you with their sharp, scissor like tongues. | Когда же страх минует их, Они вас языками острыми пронзают, Алча добра, (которое вас ждет от дележа добычи). |
But when the danger passes away, their greed for wealth prompts them to greet you with their sharp, scissor like tongues. | Когда же пройдет страшное они язвят вас острыми языками, будучи крайне корыстливы при разделе добра. |
Indeed, heightened emotionality prompts the brain to produce information consonant with that emotional state. | Действительно, повышенная эмоциональность заставляет мозг человека генерировать информацию в соответствии с его эмоциональным состоянием. |
Satan frightens you of poverty and prompts you to commit indecent acts. But Allah promises you His forgiveness and bounty, and Allah is all bounteous, all knowing. | Сатана обещает вам бедность пугает вас бедностью, когда вы даете милостыню и приказывает вам мерзость грехи , а Аллах обещает вам (за ваши милостыни) Свое прощение и щедрый дар увеличение вашего имущества . Поистине, Аллах объемлющ, знающ! |
Prompts you with a list of your configured Talkers from the Talkers tab. The job will be spoken using the selected Talker. | Зачитать текст из файла |
That prompts the question of whether murder or manslaughter can be deemed to be torture. | В связи с этим возникает вопрос о том, может ли простое или умышленное убийство считаться пыткой. |
Maggie Farley, Congo Sex Scandal Prompts Efforts for Reform in U.N., latimes.com (Dec. 18, 2004). | Maggie Farley, Congo Sex Scandal Prompts Efforts for Reform in U.N., latimes. com (Dec. 18, 2004). |
On the keypad, press RECOVER and A for automatic recovery following the on screen prompts | На клавиатуре нажмите восстановить и A для автоматического восстановления следующим инструкциям |
Is it their intellect which prompts them to say this, or are they a rebellious lot? | Или (неужели) повелевают им многобожникам это противоречие, когда одновременно называют одного человека и поэтом и безумцем их умы, или (же) они люди слишком вышедшие за предел (в неповиновении Аллаху)? |
Rather, it prompts the Assembly to retreat into generalities, abandoning any serious effort to take action. | Скорее он заставляет Ассамблею ограничиваться общими словами, отказавшись от каких либо серьезных усилий по принятию конкретных мер. |
It prompts me to pay tribute to all, countries and personalities, who have been its architects. | В этой связи я не могу не воздать должное всем тем странам и общественным деятелям, кто сделал это возможным. |
This equation inevitably prompts us to address an issue that has been receiving much attention lately. | Это уравнение неизбежно подводит нас к рассмотрению вопроса, который в последнее время приобретает все большее значение. |
This prompts us to mention the important steps taken to curb the proliferation of lethal weapons. | В этой связи мы хотели бы отметить важные шаги, предпринимаемые в целях свертывания процесса распространения смертоносного оружия. |
The experience acquired in the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) prompts the following two comments | Опыт, накопленный в рамках Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ), позволяет высказать два следующих замечания |
Related searches : It Prompts - Screen Prompts - Question Prompts - Prompts For - Sales Prompts - Provide Prompts - Prompts Below - Verbal Prompts - Prompts To Save - Using The Prompts - Prompts The User - Follow The Prompts - On-screen Prompts - Prompts The Question