Translation of "property management agreement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agreement - translation : Management - translation : Property - translation : Property management agreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Property Control Management | Учет и управление имуществом |
Supply and Property Management | Управление снабжением и материальной частью |
Deficiencies in property management | Недостатки в области распоряжения имуществом |
Questions regarding the ownership, management disposition of the common property are decided by mutual agreement of the spouses. | Владение, пользование и распоряжение общим имуществом супругов осуществляются по их обоюдному согласию. |
Authority and responsibility on property management | Правило 110.19 Полномочия и ответственность в сфере управления имуществом |
Supply and property management 8 8 | Снабжение и распоряжение имуществом |
Contingent owned Equipment and Property Management Support Section | d) Обоснование необходимости в новых должностях |
Poly Property Group Co., Limited (), is a property developer in China, with its major businesses include property development, investment and management. | Poly Property Group (保利置業集團有限公司), ранее известный как Poly (Hong Kong) Investments крупный оператор недвижимости и застройщик, базирующийся в Гонконге. |
The Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights provides minimum standards of intellectual property protection. | Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности предусматривает минимальные стандарты защиты интеллектуальной собственности. |
Property management continues to be an area of paramount importance. | Управлению имуществом по прежнему придается первостепенное значение. |
(UN A 41 872) Overseas Property Management and Construction Unit | (UN A 41 872) Группа эксплуатации имущества и строительства за рубежом |
3. Property management and accountability should be emphasized as follows | 3. В рамках управления имуществом и его учета внимание необходимо уделять следующему |
Review of management and administration in the World Intellectual Property Organization | Обзор системы управления и администрации во Всемирной организации интеллектуальной собственности |
Chief, Contingent owned Equipment and Property Management Support Section (P 5) | Потребности в связи с официальными поездками являются следующими |
The Board recommended that property management and accountability should be emphasized. | Комиссия рекомендовала уделить особое внимание вопросам правильного использования собственности и отчетности. |
a Includes Overseas Property Management and Construction Unit Commercial Activities Service and Archives and Records Management Section. | a Включая Группу управления имуществом и строительства вне Центральных учреждений Службу коммерческой деятельности и Секцию ведения архивов и записей. |
Assesses if adequate accounting, security and management controls are in place to ensure efficient management of expendable property. | Проверка наличия надлежащих мер учета, охраны и управления в целях обеспечения эффективного управления расходным имуществом. |
(c) Property management and accountability should be emphasized as follows (para. 73) | с) в рамках использования имущества и обеспечения соответствующей отчетности особое внимание необходимо уделять следующему (пункт 73) |
(ii) Asset and information management services efficient and effective management of all non expendable property, equipment and support of automation for facility management services | ii) услуги по управлению имуществом и информацией эффективное и действенное управление всем имуществом длительного пользования, оборудованием и поддержкой деятельности по автоматизации услуг по эксплуатации зданий |
Model Bilateral Agreement on the Sharing of Confiscated Proceeds of Crime or Property | Типовое двустороннее соглашение о совместном использовании конфискованных доходов от преступлений или имущества |
The administration of property was carried out by common agreement between the spouses. | Вопросы, связанные с управлением имуществом, решаются на основе взаимного согласия между супругами. |
UNICEF has implemented a new local property management database from which the value of non expendable property for disclosure is extracted. | ЮНИСЕФ внедрил новую базу данных об управлении имуществом на местах, которая является источником обнародуемых данных о стоимости имущества длительного пользования. |
Therefore, Nigeria's preference is for proper management of public affairs and public property . | В силу этого Нигерия отдает предпочтение формулировке надлежащее управление публичными делами и публичным имуществом . |
This reflects a clear increase in all supply and property management units' activity. | США) оставить на БСООН для последующей отправки. |
(g) Management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities | g) координация всех мероприятий в области медицинского страхования, страхования жизни и имущества и гражданской ответственности и обеспечение управления этой деятельностью |
(i) Management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities | i) Координация всех мероприятий в области медицинского страхования, страхования жизни и имущества и гражданской ответственности и управление этой деятельностью |
25D.46 Subprogramme 5, Facilities management, maintenance and construction, is carried out by the Overseas Property Management and Construction Unit and the Buildings Management Service. | 25D.46 Подпрограмма 5 quot Эксплуатация, ремонт и строительство зданий и сооружений quot осуществляется Группой обслуживания имущества и строительства за рубежом и Службой эксплуатации зданий. |
Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights of the World Trade Organization172 | Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности Всемирной торговой организации172 |
A Central American agreement for the restitution and return of unlawfully removed cultural property. | Центральноамериканская конвенция о реституции и возвращении похищенных культурных ценностей. |
25D.47 The global programme of facilities management, maintenance and construction is undertaken by the Overseas Property Management and Construction Unit. | 25D.47 Глобальная программа эксплуатации, ремонта и строительства зданий и сооружений осуществляется Группой обслуживания имущества и строительства за рубежом. |
(c) To promote integrity, accountability and proper management of public affairs and public property. | с) поощрение честности и неподкупности, ответственности, а также надлежащего управления публичными делами и публичным имуществом. |
The Contingent owned Equipment Unit and the Property Management Support Section are managing those assets. | Сотрудник по вопросам профессиональной подготовки (С 4) |
13. The Office of Inspections and Investigations provides audit and investigative services for all peace keeping operations in the areas of financial management, personnel management, procurement and property management. | 13. Управление инспекций и расследований обеспечивает ревизорский надзор и услуги по расследованию в связи со всеми операциями по поддержанию мира в таких областях, как финансовое управление, управление кадрами, закупки и управление имуществом. |
The project will facilitate agreement between international partners to adopt compatible and connected information management procedures, management standards and technologies. | Проект облегчит достижение соглашений между международными партнерами о принятии совместимых и связанных между собой процедур обращения с информацией, соответствующих стандартов и технологий. |
To streamline these two distinct areas of management specialization, it is proposed to create a new contingent owned equipment and Property Management Support Section. | США испрашиваются на цели выплаты окладов, покрытия общих расходов по персоналу и осуществления выплат по плану налогообложения персонала в связи с сохранением 79 должностей и созданием 1 новой должности (с учетом стандартных расценок). |
OIOS recommended improved coordination and administration relating to finance, human resources, property, security and information management. | УСВН рекомендовало улучшить координацию и ведение административных дел в связи с финансами, людскими ресурсами, имуществом, безопасностью и использованием информации. |
In 2004, the Property Management Unit provided overall management, guidance and technical oversight in connection with United Nations owned equipment in excess of 850 million. | Ассигнования в размере 12 464 200 долл. |
It responsible for providing public services, and management of federal property in the field of water resources. | Осуществляет функции по оказанию государственных услуг и управлению федеральным имуществом в сфере водных ресурсов. |
ISS services include cleaning services, support services, property services, catering services, security services and facility management services. | 1999 ISS приобрела фирму Abilis, второго по величине в Европе поставщика услуг профессиональной уборки и специализированных сервисов. |
Brazil prefers the expression democratic governance to good governance proper management of public affairs and public property . | Бразилия отдает предпочтение формулировке демократическое управление вместо использования слов благое управление надлежащее управление публичными делами и публичным имуществом . |
Spouses shall possess, use and dispose of property held in common by mutual agreement (Family Code, art. 35). | Владение, пользование и распоряжение имуществом, находящимся в совместной собственности супругов, осуществляется по их обоюдному согласию (статья 35 Семейного кодекса Республики Таджикистан). |
173 The Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights entered into force on 1 January 1995. | 173 Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности вступило в силу 1 января 1995 года. |
Close supervision of property management companies has been instituted and they have all gone through the licensing process. | За управляющими компаниями установлен пристальный надзор, и все они прошли через лицензирование. |
The agreement would also have provisions for intellectual property protection and what are dubbed the social and environmental issues. | В данном соглашении будут иметься и положения о защите интеллектуальной собственности, а также о социальных и экологических вопросах. |
Agreement between the Government of and the Government of regarding the sharing of confiscated proceeds of crime or property | Соглашение между правительством __________________ и правительством ________________ о совместном использовании конфискованных доходов от преступлений или имущества |
Related searches : Property Agreement - Property Management - Agreement Management - Management Agreement - Matrimonial Property Agreement - Real Property Agreement - Property Purchase Agreement - Intellectual Property Agreement - Property Lease Agreement - Retail Property Management - Property Claims Management - International Property Management - Property Management Expenses - Technical Property Management