Translation of "proposes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Man proposes, God disposes.
Человек предполагает, а Бог располагает.
Jean proposes to Marie.
Мари называет его идиотом.
It proposes a restaurant.
Он предлагает ресторан.
The report proposes two alternatives.
Доклад предлагает две альтернативы.
Accordingly, Jordan proposes the following
Исходя из этого, Иордания вносит следующие предложения
) proposes equal treatment for the sexes.
) предлагает придерживаться принципа равного обращения независимо от пола.
Switzerland proposes holding the next meeting.
Швейцария заявила о своей готовности принять следующее совещание.
The European Union proposes, in particular
Европейский союз, в частности, предлагает
My country proposes the following steps.
Моя страна предлагает осуществить следующие шаги.
I bet that Isabel will say yes to the first man who proposes to her. Who proposes what?
Держу пари, что Изабелла скажет да первому, кто ей сделает предложение.
Austrian Parliament proposes new state surveillance regime
Австрийский парламент предлагает новую систему государственного надзора
A third theory proposes a palearctic origin.
Третья предлагает палеарктическое происхождение.
It proposes direct approval of Charter amendments.
В нем предлагается прямое одобрение поправок к Уставу.
The ICRC proposes to eliminate paragraph 17.
МККК предлагает исключить пункт 17.
Vision 2016 proposes a vision for Botswana.
Стоит отметить, что одна из этих целей состоит в превращении Ботсваны к 2016 году в открытую, демократическую и ответственную страну .
Comrades! Our bureau proposes the following agenda
Товарищи, ваше бюро предлагает следующую повестку дня.
IF HE PROPOSES, WHY NOT MARRY HIM?
Если он сделает предложение, почему бы не выйти за него?
The Government of Japan further proposes the following
Правительство Японии также предлагает следующее
In the text, Rudneva proposes the following curious approach
В тексте Руднева предлагает следующий любопытный подход к решению задачи
The Secretary General proposes that consultants undertake the review.
Генеральный секретарь предлагает поручить проведение обзора консультантам.
The Secretary General proposes that consultants undertake the review.
Генеральный секретарь предлагает поручить проведение этого обзора консультантам.
The course my learned friend proposes is quite unprecedented.
Ваша честь, предложение моего ученого коллеги беспрецедентно.
So the BIS proposes nothing new or particularly attention grabbing.
Таким образом, BIS не предлагает ничего нового или особенно захватывающего.
Third, the FMLC proposes expanding the Financial Stability Board s mandate.
В третьих, FMLC предлагает расширить мандат совета по финансовой стабильности.
The latter proposes renaming the UOC of the Moscow Patriarchate.
Последний предполагает переименование УПЦ Московского патриархата.
Africa proposes to enlarge the Security Council to 26 seats.
Африка предлагает расширить членский состав Совета до 26 государств.
The bureau proposes to update the current rules concerning presentation.
Бюро предлагает обновить действующие нормы, касающиеся товарного вида.
In response, the Secretary General proposes to draw attention to
В ответ на это Генеральный секретарь предлагает обратить внимание на следующее
Through its Youth Department, the government proposes the following aims
Правительство через отдел молодежи выдвигает следующие задачи.
Richard Bellamy proposes that this be done through lasting institutional compromises.
Ричард Беллэми предлагает, что это можно сделать посредством долговременных институциональных компромиссов.
'Ah, how strange it is when and how a man proposes...
Ах, это так странно, как и когда мужчина делает предложение...
The Secretary General proposes four additional regular budget posts, as follows
Генеральный секретарь предлагает создать следующие четыре дополнительные должности, финансируемые из регулярного бюджета
UNOCI proposes to maintain the post at the D 1 level.
ОООНКИ предлагает сохранить эту должность на уровне Д 1.
The Commission proposes to examine this question at its next session.
Комиссия предложила рассмотреть этот вопрос на своей следующей сессии.
This plan proposes to the Governments involved a timetable for repatriation.
В этом плане содержится предлагаемый на рассмотрение правительств соответствующих стран график репатриации.
The Indicative Programme proposes to provide around 30 million per annum.
Предполагается, что бюджет Индикативной программы составит около 30 млн. евро в год.
What Dr. Gaskell proposes to do, the world has no idea.
Что предлагает сделать доктор Гаскелл, мир не знает.
A Just Russia proposes to equate defamation of patriotic sentiments with extremism
Эсер предлагает приравнять к экстремизму оскорбление патриотических чувств
And he proposes even more restrictions on the rights of adult migrants.
Взрослых мигрантов предлагается ещё больше ограничить в правах.
In the sixth season, he proposes to her and they get married.
В 6 сезоне он делает ей предложение, и они женятся.
The Secretary General proposes a staffing establishment of 21 posts, as follows
Генеральный секретарь предлагает следующий штат, состоящий из 21 должности
The Secretary General proposes 20 additional posts under subprogramme 1, as follows
Генеральный секретарь предлагает создать следующие 20 дополнительных должностей по подпрограмме 1
The Secretary General proposes eight additional posts under subprogramme 2, as follows
Генеральный секретарь предлагает создать следующие восемь дополнительных должностей по подпрограмме 2
Canada proposes the addition of a new paragraph on crime prevention strategies
Канада предлагает добавить новый пункт, касающийся стратегий предупреждения преступности
The Special Rapporteur recognizes its importance and proposes this new draft article.
Специальный докладчик признает эту важность и предлагает новый проект статьи.