Translation of "psychopath" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Psychopath - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom is a psychopath. | Том психопат. |
I'm not a psychopath. | Я не психопат. |
He was a psychopath. | Он психопат. |
He's a real psychopath. | Он просто психопат. |
Go away you maniac psychopath. | На что Алекс отвечал Иди к черту, маньяк! Психопат! |
And I said, A psychopath. | Я сказал Что Вы психопат . |
And I said, A psychopath. | Я сказал Что Вы психопат . |
But your ex is a psychopath! | Но твой бывший психопат! |
Always used by a cunning psychopath. | Она знала, что брат хочет поместить ее сюда и пришла опорочить его. |
And he said, I'm not a psychopath. | Он сказал Я не психопат. |
And he said, I'm not a psychopath. | Он сказал Я не психопат. |
Jon Ronson Strange answers to the psychopath test | Джон Ронсон Необычные ответы по психопатическому тесту |
I went on a psychopath spotting course, and I am now a certified and I have to say, extremely adept psychopath spotter. | Я пошёл на курс по выявлению психопатов, и сейчас я сертифицированный и, должен отметить, невероятно способный, диагност психопатов. |
I went on a psychopath spotting course, and I am now a certified and I have to say, extremely adept psychopath spotter. | Я пошёл на курс по выявлению психопатов, и сейчас я сертифицированный и, должен отметить, невероятно способный, диагност психопатов. |
I said, Well they say that you're a psychopath. | Я ответил Ну, мне сказали, что ты психопат . |
One in a hundred regular people is a psychopath. | Один из ста обычных людей психопат. |
I said, Well, they say that you're a psychopath. | Я ответил Ну, мне сказали, что ты психопат . |
And what Tony is, is he's a semi psychopath. | Тони полупсихопат. |
His American interrogators described him as an amicable psychopath. | Американские следователи описывали его как дружелюбного психопата. |
And we have determined that what he is is a psychopath. | мы поставили ему диагноз психопатия . |
Classic psychopath it speaks to grandiosity and also lack of empathy. | Типичный психопат мания величия и отсутствие эмпатии. |
Because I was desperate to shove him in a box marked psychopath. | Поскольку я постоянно старался запихнуть кого нибудь в ящик с пометкой Психопат . |
Because I was desperate to shove him in a box marked Psychopath. | Поскольку я постоянно старался запихнуть кого нибудь в ящик с пометкой Психопат . |
And his clinician said to me, If you want to know more about psychopaths, you can go on a psychopath spotting course run by Robert Hare who invented the psychopath checklist. | Его врач сказал мне Если Вы хотите узнать больше о психопатах, Вы можете записаться на курс по выявлению психопатов, его ведёт Роберт Хаэр, автор перечня симптомов психопатии . |
And his clinician said to me, If you want to know more about psychopaths, you can go on a psychopath spotting course run by Robert Hare, who invented the psychopath checklist. | Его врач сказал мне Если Вы хотите узнать больше о психопатах, Вы можете записаться на курс по выявлению психопатов, его ведёт Роберт Хаэр, автор перечня симптомов психопатии . |
So here's the statistics One in a hundred regular people is a psychopath. | Такова статистика Один из ста обычных людей психопат. |
And I spoke to other experts, and they said the pinstriped suit classic psychopath. | Я разговаривал и с другими экспертами, они утверждали костюм в полоску типичный психопат. |
However, we have assessed him, and we've determined that what he is is a psychopath. | Тем не менее в результате обследования мы поставили ему диагноз психопатия . |
And then I realized that becoming a psychopath spotter had turned me a little bit psychopathic. | И тогда я осознал, что, учась выискивать психопатов, я сам стал немного психопатом. |
So he was going down the psychopath checklist, basically turning it into Who Moved My Cheese? | Он шёл по списку психопатичесских симптомов, отнекиваясь от каждого из них. |
And in fact, faking madness is exactly the kind of cunning and manipulative act of a psychopath. | Вообще то, симуляция безумия очень характерна для хитрого и манипулятивного поведения психопата. |
Does that make me a criminal, a traitor to my country, or some kind of a psychopath? | Это что, делает меня преступником, предателем моей страны, или какимто психопатом? |
And how you end up with a psychopath, and a killer, depends on exactly when the damage occurs. | И становление психопата, убийцы зависит от того, когда именно произошло повреждение. |
And then I realized that becoming a psychopath spotter had kind of turned me a little bit psychopathic. | И тогда я осознал, что, учась выискивать психопатов, я сам стал немного психопатом. |
Often we can look at somebody, and we can't tell if they would score high on the psychopath scale because they haven't been tested. | Часто, взглянув на человека, мы не можем сказать, сколь высока была бы его оценка по шкале психопатов, потому что их не проверяли по этой шкале. |
Wilders tweeted That a psychopath has abused the battle against Islamization is disgusting and a slap in the face of the worldwide anti Islam movement. | Вилдерс говорил То, что психопат злоупотребил борьбой с исламизацией это отвратительно, а также является ударом по лицу мирового анти исламского движения . |
It doesn t matter whether the strong man is a psychopath, like Saddam Hussein, or a moderate, like Hosni Mubarak, who kept peace in the region. | Не имеет значения, является ли сильный человек психопатом, как Саддам Хусейн, или умеренной личностью, как Хосни Мубарак, который поддерживал мир в регионе. |
So when you say you feel remorse for your crime, they say, 'Typical of the psychopath to cunningly say he feels remorse when he doesn't.' | Так что когда ты говоришь, что сожалеешь о содеянном, они говорят Типичный психопат так хладнокровно врёт, что раскаивается . |
And I spoke to other experts, and they said the pinstripe suit classic psychopath speaks to items one and two on the checklist glibness, superficial charm and grandiose sense of self worth. | Я разговаривал и с другими экспертами, они утверждали костюм в полоску типичный психопат. Соответствует пунткам один и два в перечне раскатистые речи, поверхностное обаяние и гипертрофированное чувство собственного достоинства. |
Is there a definitive line that divides crazy from sane? With a hair raising delivery, Jon Ronson, author of em The Psychopath Test em , illuminates the gray areas between the two. em em | Есть ли чёткая граница между безумием и нормой? В своём будоражащем сознание представлении Джон Ронсон, автор книги Проверка на нормальность , исследует пограничную область между ними. |
So when you say you feel remorse for your crime, they say, 'Typical of the psychopath to cunningly say he feels remorse when he doesn't.' It's like witchcraft. They turn everything upside down. | Так что когда ты говоришь, что сожалеешь о содеянном, они говорят Типичный психопат так хладнокровно врёт, что раскаивается . Это как колдовство. Они всё переворачивают с ног на голову . |
In his prime, he not only talked and behaved like a thug, but he also looked like one the kind of bull necked, pale eyed, snarling psychopath who would gladly pull out your fingernails just for fun. | В лучшее для него время он не только говорил и вел себя, как головорез, но также и выглядел как таковой с шеей как у быка, с блеклыми глазами, рычащий психопат, который с удовольствием вырвал бы вам ногти только ради развлечения. |