Translation of "pulling no punches" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

PUNCHES landing
Ну, как тебе это?
Don't roll with the punches.
Без всякого усилия.
We don't pull any punches.
Мы не будем миндальничать.
Let him have some punches!
Вреж ему!
Sexist punches and the epidemic's statistics
Удары шовинизма и статистика эпидемии
Yes, Europe currently punches below its weight.
Да, в настоящее время участие Европы в международных делах не соответствует ее политическому и экономическому могуществу. Она является разбитой на части, тихой и нормативной в мире жесткой власти, но часть мира не имеет никакого отношения к военному потенциалу.
Yes, Europe currently punches below its weight.
Да, в настоящее время участие Европы в международных делах не соответствует ее политическому и экономическому могуществу.
Understand that... (punches) plays saxophone
Вы поним... (удар в лицо) играет на саксофоне
What time is it? Throwing punches wildly.
Сколько время?
We've never pulled any punches, have we?
Мы никогда не врали друг другу, правда?
You want to throw any more punches?
Хочешь еще на комнибудь выместить злость?
TS I d like to tell them to stand proud, no matter the punches thrown at them.
ТС Я бы хотел сказать им держать голову гордо, невзирая на удары.
C Here (punches a waiter in the eye)
Клиент Вот (дает официанту в глаз)
He would respect their right to say as they pleased but would pull no punches in countering their lies.
Он знал, что они постараются помешать ему, в особенности используя находящиеся под их контролем средства массовой информации.
He would respect their right to say as they pleased but would pull no punches in countering their lies.
Он уважал право оппозиции на выражение собственного мнения, однако не жалел сил, отвечая на их лживые заявления.
And Rick Warren's kind of pulling ahead, kind of pulling ahead.
(Смех) И тут Рик Уоррен вырывается вперёд, вырывается вперёд.
I'm pulling stakes.
Я сыт по горло.
There is no some magical gravity pulling it towards the center of the circle
Никакой силы тяготения тут тоже нет.
Stop pulling my hair!
Перестань тянуть меня за волосы!
Stop pulling my hair!
Хватит тянуть меня за волосы!
Stop pulling my hair.
Перестань тянуть меня за волосы!
Maybe pulling bits off?
Или отрывали им что либо?
I'm pulling out tonight.
Я буду действовать.
The army's pulling out.
Армия отступает.
The boat's pulling out!
Корабль отходит!
Stop pulling my pants.
Перестань стягивать мои брюки.
And nobody's pulling out.
И никто не выйдет из игры.
Frenchy, I'm pulling out.
Френчи, я уезжаю.
Pulling out of dive.
Выхожу из пикирования.
You're pulling 3 tons.
Тут тащишь 3 тонны и всё не так просто.
Pull, pull! Keep pulling!
Тяните, тяните.
Why can t our wonderfully flexible market economies roll with the punches?
Почему же наши замечательные гибкие экономики работают с напряжением?
You couldn't get enough of my punches and you want more?
Что? Я должен был оставить их там одних?
A heavyweight boxer punches you straight in the face 58 Gs.
Боксер тяжеловес, бьющий вас прямо в лицо 58 G.
In many other international organizations as well, France punches above its weight.
Во многих других международных организациях Франция также имеет больший вес.
A heavy weight boxer punches you straight in the face 58 Gs.
Боксер тяжеловес, бьющий вас прямо в лицо 58 G.
In many ways, 2016 was a series of punches to the gut.
Во многих отношениях 2016 год стал чередой ударов под дых.
Are you pulling my leg?
Ты меня дурачишь?
Are you pulling my leg?
Ты морочишь мне голову?
Are you pulling my leg?
Ты меня разыгрываешь?
Tom is pulling Mary's hair.
Том таскает Мэри за волосы.
I'm just pulling your leg.
Я просто над тобой прикалываюсь.
You're just pulling my leg.
Ты просто морочишь мне голову.
Stop pulling your sister's hair.
Хватит дёргать сестру за волосы.
Stop pulling your sister's hair.
Прекрати дёргать сестру за волосы.

 

Related searches : Pulling Punches - Pulled No Punches - Pull No Punches - Throw Punches - Pull Punches - Trade Punches - Throwing Punches - Pull Its Punches - Punches And Dies - Pull Any Punches - Pulling Away - Pulling Back