Translation of "pulmonary arterial pressure" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I had a heart catheterization, where they measure this internal arterial pulmonary pressure, which is supposed to be between 15 and 20.
В моё сердце ввели катетер, чтобы измерить внутреннее артериально лёгочное давление, которое в норме должно быть от 15 до 20.
This phenomenon occurred even if arterial blood pressure did not increase.
Этот феномен происходил даже когда давление артериальной крови не было увеличено.
So the partial pressure of arterial and I could just as easily say alveolar here but arterial CO2, because that's what we measure is 40.
Поэтому парциальное давление артериального (здесь можно также сказать альвеолярного) СО2 равно по нашим расчетам 40.
Arterial hypertension
Артериальная гипертония
Arterial highways.
Магистральные шоссе .
I had high blood pressure, Diabetes and a pulmonary embolism the sizer of a smart car.
У меня было высокое давление, диабет и тромб в лёгочной артерии размером с автомобиль.
This is an arterial, right.
Это артериола, верно.
Pulmonary artery.
Легочная артерия.
Pulmonary vein.
Легочная вена.
And that's actually another final point of difference which, really gets back to the high pressure system on the arterial side, and the high volume low pressure system on the venous side. o0o
Вот последнее различие, также обусловленное разницей давлений в артериях и венах .
So that's your pulmonary circulation, so your pulmonary circulation in your systemic circulation.
Вот малый и большой круги кровообращения.
And there are two arteries, so pulmonary arteries left and right pulmonary arteries.
Их две левая и правая.
Chronic obstructive pulmonary disease.
Хроническая обструктивная пневмония.
Call it Pulmonary valve.
Назовем его Легочный клапан.
When we're talking about pulmonary arteries and veins remember, the pulmonary artery was blue.
Когда мы говорим о легочных артериях и венах, если вы помните, кровь в легочных артериях была голубой.
Is it a pulmonary artery?
Является ли он легочной артерией?
So when we're dealing with non pulmonary arteries, we're oxygenated, but a pulmonary artery has no oxygen.
Итак, когда мы имеем дело не с легочными артериями, кровь в них обогащена кислородом, тогда как в легочной артерии кровь не содержит кислород.
So pulmonary, you know, means lungs.
Он связан с легкими.
So we're talking about pulmonary veins.
Эти сосуды называются легочными венами.
This is in the pulmonary artery.
Кровь находится в легочной артерии.
Because the word pulmonary means lungs.
Так как слово легочный означает легкие.
Patients suffering from pulmonary emphysema have been found to have decreased levels of VEGF in the pulmonary arteries.
У пациентов, страдающих от эмфиземы легких, было установлено снижение уровня VEGF в лёгочных артериях.
Because the pulmonary artery is actually gonna carry deoxygenated blood, and the pulmonary vein is carrying oxygenated blood.
Артерии несут венозную кровь, вены артериальную.
And I've drawn it as one tube with no split and this is the pulmonary trunk. Pulmonary trunk.
Эта труба до разделения легочный ствол.
Benchley died of pulmonary fibrosis in 2006.
Бенчли скончался от лёгочного фиброза в 2006.
Up here you have the pulmonary valve.
Вот клапан легочного ствола.
And this is my right pulmonary artery.
А этом моя правя легочная артерия.
So this right here is the pulmonary I'm using the word pulmonary because it's going to or from the lungs.
Итак, здесь находится легочный кровеносный сосуд. Я использую термин легочный, так как он идет к или от легких.
The Greater London Arterial Road Programme was devised between 1913 and 1916.
Между 1913 и 1916 годами была разработана Программа магистралей Большого Лондона.
The figure for the prevalence of arterial hypertension was 36.3 per cent.
Показатель распространенности артериальной гипертонии составил 36,3 .
So an arterial is carrying blood that initially came from the heart.
Артериола несет кровь непосредственно из сердца.
In 1885, he died of a pulmonary embolism.
В 1885 году он умер от тромбоэмболии легочной артерии.
I mean to draw that here pulmonary circulation.
Я нарисую его здесь.
And I'll get back to why I drew the pulmonary artery in blue, and pulmonary vein in red, in just one second.
Как видите, легочная артерия показана синим, а легочная вена красным.
So, we are looking at a small kidney with a crazy arterial network.
Мы смотрим на маленькую почку с сумасшедшей артериальной сетью.
I'm actually just gonna write that here Pulmonary circulation.
Я подпишу малый круг кровообращения.
It gets oxygenated and now it's a pulmonary vein.
В легких кровь обогащается кислородом, и теперь она попадает в легочную вену.
It's the pulmonary artery and it is de oxygenated.
Он называется легочной артерией, и в нем находится деоксигенизированная кровь.
So this is my right and left pulmonary artery.
Эти легкие, вот этот сосуд в моей груди, где находится мое сердце, идет в мои легкие, и помните, эта кровь синяя.
He died of pneumonia and a pulmonary abscess in 1922.
Марсель Пруст скончался в Париже 18 ноября 1922 года.
Lynch K M and Smith W A (1935) Pulmonary asbestosis.
Lynch K M and Smith W A (1935) Pulmonary asbestosis.
So if I know, going back to our formula then, if I know that carbon dioxide, the partial pressure in the alveolus or the arterial is 40 so let me show you that on this picture.
Вернемся к нашей формуле, сейчас я знаю, что парциального давление углекислого газа в альвеолах или артериолах равно 40. Я покажу вам это на рисунке.
Mama, what pressure, what pressure
Мама, какое давление, какое давление
c Until 1997 referred to as other chronic obstructive pulmonary diseases.
с До 1997 года использовался термин другие хронические обструктивные заболевания легких .
The pulmonic valve separates the right ventricle from the pulmonary artery.
Легочный клапан отделяет правый желудочек от легочной артерии.

 

Related searches : Pulmonary Arterial Hypertension - Arterial Pressure - Pulmonary Pressure - Arterial Blood Pressure - Arterial Stiffness - Arterial Fibrillation - Arterial Wall - Arterial Compliance - Arterial Blood - Arterial Street