Translation of "pulmonary tract" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The alleged symptoms included running mucus, pneumonia, strangulation, inflammations in the upper pulmonary tract, and acute inflammatory spots in the bronchia and windpipe.
Мониторинг должен осуществляться как по экологическим, так и по экономическим параметрам.
Pulmonary artery.
Легочная артерия.
Pulmonary vein.
Легочная вена.
So that's your pulmonary circulation, so your pulmonary circulation in your systemic circulation.
Вот малый и большой круги кровообращения.
And there are two arteries, so pulmonary arteries left and right pulmonary arteries.
Их две левая и правая.
Chronic obstructive pulmonary disease.
Хроническая обструктивная пневмония.
Call it Pulmonary valve.
Назовем его Легочный клапан.
When we're talking about pulmonary arteries and veins remember, the pulmonary artery was blue.
Когда мы говорим о легочных артериях и венах, если вы помните, кровь в легочных артериях была голубой.
The whole number one tract.
Все номера с одного участка.
Is it a pulmonary artery?
Является ли он легочной артерией?
3.8.2.2.1 Criteria for respiratory tract irritation
3.8.2.2.1 Критерии раздражения дыхательных путей
So when we're dealing with non pulmonary arteries, we're oxygenated, but a pulmonary artery has no oxygen.
Итак, когда мы имеем дело не с легочными артериями, кровь в них обогащена кислородом, тогда как в легочной артерии кровь не содержит кислород.
So pulmonary, you know, means lungs.
Он связан с легкими.
So we're talking about pulmonary veins.
Эти сосуды называются легочными венами.
This is in the pulmonary artery.
Кровь находится в легочной артерии.
Because the word pulmonary means lungs.
Так как слово легочный означает легкие.
Patients suffering from pulmonary emphysema have been found to have decreased levels of VEGF in the pulmonary arteries.
У пациентов, страдающих от эмфиземы легких, было установлено снижение уровня VEGF в лёгочных артериях.
Because the pulmonary artery is actually gonna carry deoxygenated blood, and the pulmonary vein is carrying oxygenated blood.
Артерии несут венозную кровь, вены артериальную.
And I've drawn it as one tube with no split and this is the pulmonary trunk. Pulmonary trunk.
Эта труба до разделения легочный ствол.
The Society for Pure English, Tract no.
The Society for Pure English, Tract no.
Benchley died of pulmonary fibrosis in 2006.
Бенчли скончался от лёгочного фиброза в 2006.
Up here you have the pulmonary valve.
Вот клапан легочного ствола.
And this is my right pulmonary artery.
А этом моя правя легочная артерия.
So this right here is the pulmonary I'm using the word pulmonary because it's going to or from the lungs.
Итак, здесь находится легочный кровеносный сосуд. Я использую термин легочный, так как он идет к или от легких.
Copper enters the body through the digestive tract.
Медь выполняет множество функций в организме.
In 1885, he died of a pulmonary embolism.
В 1885 году он умер от тромбоэмболии легочной артерии.
I mean to draw that here pulmonary circulation.
Я нарисую его здесь.
And I'll get back to why I drew the pulmonary artery in blue, and pulmonary vein in red, in just one second.
Как видите, легочная артерия показана синим, а легочная вена красным.
They ranged from modest transient changes in the respiratory tract and impaired pulmonary function, which increased the risk of symptoms requiring emergency room or hospital treatment, to increased risk of death from cardiovascular and respiratory diseases or lung cancer.
Эта информация была получена в ходе проведения исследований острого и хронического воздействия.
James Legge, Missionary and Scholar , London Religious Tract Society.
James Legge Missionary Scholar London Religious Tract Society.
And similarly, in the GI tract, you can imagine.
Предположим, что ребенок пьет молоко, и желудок уже заполнен, вы также можете предположить, что эта информация поступит в респираторный центр через десятый черепной нерв.
I'm actually just gonna write that here Pulmonary circulation.
Я подпишу малый круг кровообращения.
It gets oxygenated and now it's a pulmonary vein.
В легких кровь обогащается кислородом, и теперь она попадает в легочную вену.
It's the pulmonary artery and it is de oxygenated.
Он называется легочной артерией, и в нем находится деоксигенизированная кровь.
So this is my right and left pulmonary artery.
Эти легкие, вот этот сосуд в моей груди, где находится мое сердце, идет в мои легкие, и помните, эта кровь синяя.
The state identifies such areas with a computerized assessment tool that evaluates environmental, health, demographic and socioeconomic data, census tract by census tract, across California.
Штат определяет такие районы посредством инструмента компьютерной экспертизы, который оценивает экологические, демографические и социально экономические данные и показатели здоровья для каждого района переписи населения по всей Калифорнии.
Millions of beneficial organisms live in the human digestive tract.
В кишечном тракте человека живут миллионы полезных микроорганизмов.
This category only includes narcotic effects and respiratory tract irritation.
В эту категорию включаются лишь наркотическое воздействие и раздражение дыхательных путей.
The criteria for respiratory tract irritation as Category 3 are
Критериями раздражения дыхательных путей для включения в категорию 3 являются следующие
Many of these vehicles require tract replacement every 1,500 kilometres.
Многие из этих машин требуют замены гусениц через каждые 1500 км пробега.
Many of these vehicles require tract replacement every 1,500 kilometres.
Для многих из этих машин требуется замена гусениц через каждые 1500 км пробега.
He died of pneumonia and a pulmonary abscess in 1922.
Марсель Пруст скончался в Париже 18 ноября 1922 года.
Lynch K M and Smith W A (1935) Pulmonary asbestosis.
Lynch K M and Smith W A (1935) Pulmonary asbestosis.
Yessentuki 4 affects the gastrointestinal tract and reduces blood sugar levels.
Ессентуки 4 воздействует на желудочно кишечный тракт, снижает уровень сахара.
c Until 1997 referred to as other chronic obstructive pulmonary diseases.
с До 1997 года использовался термин другие хронические обструктивные заболевания легких .

 

Related searches : Tract House - Tract Housing - Alimentary Tract - Optic Tract - Nerve Tract - Pyramidal Tract - Corticospinal Tract - Olfactory Tract - Stoma Tract - Tract Infection - Intake Tract - Fiber Tract