Translation of "pumping" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Fuel is pumping.
Горивото се изпомпва.
I own three blocks downtown, I've got oil in Bakersfield pumping, pumping.
У меня три дома в городе. Нефть в Бейкерсфильдской скважине.
Pumping till its dry,
Качать без остатка
Now, start pumping that tire.
А теперь, начинай качать эту шину.
Grab that pump and start pumping.
Возьми насос и начинай качать.
Prying, snooping, or just plain pumping?
Подглядывал, вынюхивал, выведывал?
My adrenaline glands are pumping beautifully.
Мои железы качают адреналин превосходно.
In the territories, farmers pay by the pumping time, although pumps may have different and uneven pumping capacities.
На территориях фермеры платят за время насосной эксплуатации, хотя насосные установки могут быть различными и обладать неодинаковыми характеристиками.
Pumping made me feel exactly like a cow.
Когда я сцеживалась, я чувствовала себя именно коровой.
There it is, pumping water from 30 feet.
Вот он в работе, поднимает воду с глубины 9 метров.
Local officials say they don't have any pumping equipment.
Местные чиновники заявляют, что оборудования для откачки воды у них нет.
He was pumping the pedals of the bicycle hard.
Он усиленно вкручивал педали своего велосипеда.
On October 7, 1920 Queen Wilhelmina opened the pumping station.
Станция была открыта 7 октября 1920 года королевой Вильгельминой.
Inflate the balloon pumping the air with your right hand.
Накачивайте шарик правой рукой. (птички чирикают)
When the pumping power stopped, water was still getting busted apart.
Когда насосных мощности остановлены, вода по прежнему получать лопнул друг от друга.
So in the fetal life, those testes are pumping out testosterone.
И тогда ещё на зародышевой стадии яички начинают производить тестостерон.
Well, at Fukushima Daiichi, the problem was that the pumping power stopped.
Ну, по крайней Фукусима Daiichi, проблема была что мощность накачки остановился.
So why, then, are we not pumping our fists into the air?
Так почему же мы не потрясаем кулаками в воздухе?
Of course, it also shrinks the pumping equipment and its capital costs.
Разумеется, благодаря этому также уменьшается размер насоса и капитальные расходы на его содержание.
The pumping is done when cheaper electricity is available during the night.
Ночью в момент наименьшего потребления энергии вода перекачивается обратно.
Consumption and cost structure of a new down hole pumping equipment technology
Структура потребления и затрат новой технологии с насосным оборудованием в скважине
Aye, like the blood pumping in my veins from heart to hand.
Да. Как бег крови от моего сердца к рукам.
In some countries, new water infrastructure may mean canals, pumping stations, and levees.
В некоторых странах новая водная инфраструктура может означать каналы, насосные станции и дамбы.
Sixteen kilometres of pipes were installed for pumping and distribution of drinking water.
Для закачки и подачи питьевой воды было смонтировано 16 км трубопровода.
This is a standard pickle into which you are pumping 110 V AC.
Это обычный огурчик, в который мы подаём 110V переменного тока.
Damage to the coral reefs of the Gulf of Aqaba, due to water pumping.
Ущерб, наносимый коралловым рифам в заливе Акаба из за забора воды.
Water pumping, delivery and waste water treatment facilities consume a significant amount of energy.
Мероприятия по откачке воды, её доставке и обработке сточных вод потребляют значительное количество энергии.
Provision is therefore included for the purchase of additional water purification and pumping equipment.
В связи с этим предусмотрены ассигнования на закупку дополнительного оборудования для очистки и перекачки воды.
It's a great system as long as it's operating and the system is pumping.
Это отличная система тех пор, пока это работает, а система накачки.
The diaphragm and intercostal muscles are a pumping system that facilitates this air exchange.
Диафрагма и межрёберные мышцы служат насосом воздушного обмена.
Then I'm pumping this de oxygenated blood away from the heart to the lungs.
Затем эта обедненная кислородом кровь поступает из сердца в легкие.
Even worse, farmers are now relying on groundwater that is being depleted by over pumping.
Что ещё хуже, сегодняшние фермеры применяют подземные воды, запас которых истощается в результате чрезмерного откачивания.
Partly, they're pumping money in because commodity prices are high, but it's not just that.
Частично они вкладывают деньги из за того, что сырьё подорожало, но это не всё.
Deep down inside of you your heart starts pumping and you just feel happy all over.
Оно где то глубоко внутри. Сердце начинает сильно биться, и ты чувствуешь неземное счастье
Conquer your fears and get your adrenaline pumping as you negotiate high and low rope bridges.
Преодолейте страх и получите изрядную дозу адреналина при преодолении высоких и низких мостков.
LaShaunPrescott TeamAnyaRunway we readyyy, hands up, we ready, jump up lol we pumping tonight fuh Anya PR9Anya
О кей, она сделала это....Победа её... AnyadeRogue projectrunway
He used to pay a private pumping service to siphon out the flood water a temporary solution.
Раньше он платил частным службам за откачку воды, но это было лишь временное решение.
The stations, completed in February 1930, managed to drain the polder after six months of continuous pumping.
Начавшие работать в феврале 1930 года станции смогли осушить польдер за 6 месяцев непрерывной работы.
You know, we're pumping out lots of CO2 into the atmosphere, from fossil fuels, from cement production.
Не секрет, что мы выбрасываем в атмосферу огромные объемы СО2 при сжигании горючих ископаемых и в индустриальной деятельности.
The United States government is pumping 789 billion into its economy, Europe 255 billion, and China 587 billion.
Правительство США закачивает в свою экономику 789 миллиардов долларов, страны Европы 255 миллиардов, и Китай 587 миллиардов.
Pumping vast taxpayer funds into financial behemoths does not solve the deeper problem of deflating an overleveraged society.
Перекачивание огромных фондов налогоплательщиков в финансовых бегемотов не решает более глубоких проблем дефляции в обществе с огромным количеством заемных средств.
The value of about 0.0013 is probably a remnant from a previous epoch, when such pumping was possible.
Нынешнее значение эксцентриситета составляет около 0,0013, что может быть следствием его увеличения за счёт резонанса в прошлые эпохи.
The Mubarak Pumping Station in Toshka is the centerpiece of the project and was inaugurated in March 2005.
Перекачивающая станция Мубарак в районе озера Тошка главная, центральная часть проекта, была запущена в марте 2005 года.
The encircling dikes were both closed in December 1940, and the pumping stations started draining in early 1941.
Начало Второй мировой затормозило процесс строительства и возведение дамбы было завершено лишь в декабре 1940 года.
The dam and pumping station were bombed in a Cuban airstrike in 1988, during the Angolan Civil War.
В 1988 году дамба и насосные станции были взорваны в результате удара кубинской авиации во время гражданской войны в Анголе.