Translation of "pumps" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It pumps blood.
Оно перекачивает кровь.
Speculators at the Pumps
Спекулянты нефтедобычи
She was wearing pumps.
На ней были бальные туфли.
So everything pumps out.
Вся кровь перекачивается в артерии.
Pumps, circulators, generators, everything.
Насосы, циркуляторы, генераторы, все.
..the pumps and bells.
. . займется насосом.
Suede pumps, 51 2.
Замшевые, размер 5 с половиной.
She was shod in pumps.
На ней были бальные туфли.
It just pumps you up.
Это просто взрывает тебя.
Field fuel pumps 10m3 H
Полевые топливные насосы, 10 м3 час
Give it a few pumps.
Пару раз качаем помпу.
So for example, Jackson came along and suggested that we use air pumps instead of water pumps.
Например, Джексон пришел и предложил использовать воздушный насос вместо водного.
So, for example, Jackson came along and suggested that we use air pumps instead of water pumps.
Джексон пришел и предложил использовать воздушный насос вместо водного.
And they become like nutrient pumps.
Они превращаются в подобие насосов питательных веществ,
Give it a few pumps. Okay?
Пару раз качаем помпу. Ясно?
Another machine pumps water for irrigation.
Другая машина качает воду для орошения.
Warren Buffett pumps 10 billion into IBM
Уоррен Баффет вкладывает 10 миллиардов в IBM
Pumps meeting American Petroleum Institute 610 standards
насосы, отвечающие стандартам категории 610 Американского нефтяного института
Half of that runs pumps and fans.
Половина этого объёма уходит на работу насосов и вентиляторов. вентиляторов.
So this isn't expensive pumps or valves.
Так что нам не нужны будут дорогие насосы и уплотнения.
So it pumps it out through there.
Таким образом кровь перекачивается туда.
Improved access to drinking water, wells and pumps.
облегчается доступ к питьевой воде, колодцам, скважинам, насосам
It pumps the hydrogens to the outer compartment.
Водород через ЭТЦ выкачивается через мембрану наружу.
Well we make lots and lots of pumps.
Мы делаем очень, очень много насосов.
I wonder if he's still fixing water pumps.
Интересно, он ещё ремонтирует водяные помпы.
A pair of suede pumps, size 51 2.
Пара замшевых туфель, размер 5 с половиной.
And then I noticed your pumps were gone...
Потом я заметила, что кудато пропали твои туфли ...
All right, boys, lay off them gas pumps.
Подальше от бензоколонок!
joint venture of Roto Pumps Hydraulics (P) Ltd. with Sterling (Fluid equip) Ltd. of the United Kingdom to manufacture pumps in 1993.
из Соединенного Королевства, образованное в 1993 году для производства насосов.
So there are also these calcium ion pumps that are also subsets of ATPases, which they're just like the sodium potassium pumps.
В мембране находятся кальциевые ионные насосы, которые являются разновидностью АТФаз, так же, как и натрий калиевые насосы.
Nature of the liquid circulating pumps yes no 3
4.5.1.1 Характер охлаждающей жидкости циркуляционные насосы да нет3
Boosting pumps within the same range of flow rates
бустерные насосы, пропускная способность которых входит в тот же диапазон
Pumps 21 2 30 53 8 000 424 000
Хлораторы Емкости эластичные Насосы
Now this, we make lots and lots of pumps.
Теперь это мы делаем много насосов.
Oi, Bruno, you look through the bells and pumps.
Помни, Бруно, насос и звонок. И это все.
95. Provision is made to purchase 30 water pumps, 20 of which will be for 10 new locations and 10 will replace existing pumps ( 6,112,500).
95. Предусматриваются ассигнования на закупку 30 водяных насосов, 20 из которых будут предназначены для 10 новых пунктов, а остальные 10 заменят действующие насосы (6 112 500 долл. США).
15 8.5 Two motor driven bilge pumps shall be provided.
15 8.5 Должны быть предусмотрены два трюмных насоса с механическим приводом.
Field fuel pumps 60 m3 h 2 2 2 6
Полевые топливные насосы, 60 м3 час
(e) 2 hand held water pumps at 350 each ( 700).
е) 2 портативных водяных насоса стоимостью 350 долл. США каждый (700 долл. США).
It pumps again and then it pushes it through here.
Желудочек снова сокращается, и выталкивает кровь сюда.
..and the boy can look at the pumps and bells.
Бруно насос и звонок. Ну все.
Applications Pumps are used throughout society for a variety of purposes.
В Средние века насосы использовались в различных гидравлических машинах.
UNICEF also installed and repaired hand pumps for clear water supply.
ЮНИСЕФ также занимался монтажом и ремонтом ручных насосов для снабжения доброкачественной водой.
Since the war, UNICEF and NGOs have been active in the maintenance of hand pumps, installation of new pumps, rehabilitation of old wells and monitoring of the water quality.
С начала войны ЮНИСЕФ и НПО предпринимают активные усилия по обслуживанию ручных насосов, установке новых насосов, восстановлению старых колодцев и контролю за качеством воды.
So what you're looking at is basically kind of a mechanistic way of thinking about the heart. Almost it's a couple of pumps with pipes attached to the pumps.
Механически сердце можно представить как два насоса с отходящими от них трубами.

 

Related searches : Multiple Pumps - Pumps Out - Engineered Pumps - Pumps Fans - Patent Pumps - Ballerina Pumps - Flat Pumps - High Heel Pumps - Range Of Pumps - Pumps And Compressors - Fans And Pumps - Pumps And Valves - Vertical Centrifugal Pumps - Three Screw Pumps