Translation of "pumps" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pumps - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It pumps blood. | Оно перекачивает кровь. |
Speculators at the Pumps | Спекулянты нефтедобычи |
She was wearing pumps. | На ней были бальные туфли. |
So everything pumps out. | Вся кровь перекачивается в артерии. |
Pumps, circulators, generators, everything. | Насосы, циркуляторы, генераторы, все. |
..the pumps and bells. | . . займется насосом. |
Suede pumps, 51 2. | Замшевые, размер 5 с половиной. |
She was shod in pumps. | На ней были бальные туфли. |
It just pumps you up. | Это просто взрывает тебя. |
Field fuel pumps 10m3 H | Полевые топливные насосы, 10 м3 час |
Give it a few pumps. | Пару раз качаем помпу. |
So for example, Jackson came along and suggested that we use air pumps instead of water pumps. | Например, Джексон пришел и предложил использовать воздушный насос вместо водного. |
So, for example, Jackson came along and suggested that we use air pumps instead of water pumps. | Джексон пришел и предложил использовать воздушный насос вместо водного. |
And they become like nutrient pumps. | Они превращаются в подобие насосов питательных веществ, |
Give it a few pumps. Okay? | Пару раз качаем помпу. Ясно? |
Another machine pumps water for irrigation. | Другая машина качает воду для орошения. |
Warren Buffett pumps 10 billion into IBM | Уоррен Баффет вкладывает 10 миллиардов в IBM |
Pumps meeting American Petroleum Institute 610 standards | насосы, отвечающие стандартам категории 610 Американского нефтяного института |
Half of that runs pumps and fans. | Половина этого объёма уходит на работу насосов и вентиляторов. вентиляторов. |
So this isn't expensive pumps or valves. | Так что нам не нужны будут дорогие насосы и уплотнения. |
So it pumps it out through there. | Таким образом кровь перекачивается туда. |
Improved access to drinking water, wells and pumps. | облегчается доступ к питьевой воде, колодцам, скважинам, насосам |
It pumps the hydrogens to the outer compartment. | Водород через ЭТЦ выкачивается через мембрану наружу. |
Well we make lots and lots of pumps. | Мы делаем очень, очень много насосов. |
I wonder if he's still fixing water pumps. | Интересно, он ещё ремонтирует водяные помпы. |
A pair of suede pumps, size 51 2. | Пара замшевых туфель, размер 5 с половиной. |
And then I noticed your pumps were gone... | Потом я заметила, что кудато пропали твои туфли ... |
All right, boys, lay off them gas pumps. | Подальше от бензоколонок! |
joint venture of Roto Pumps Hydraulics (P) Ltd. with Sterling (Fluid equip) Ltd. of the United Kingdom to manufacture pumps in 1993. | из Соединенного Королевства, образованное в 1993 году для производства насосов. |
So there are also these calcium ion pumps that are also subsets of ATPases, which they're just like the sodium potassium pumps. | В мембране находятся кальциевые ионные насосы, которые являются разновидностью АТФаз, так же, как и натрий калиевые насосы. |
Nature of the liquid circulating pumps yes no 3 | 4.5.1.1 Характер охлаждающей жидкости циркуляционные насосы да нет3 |
Boosting pumps within the same range of flow rates | бустерные насосы, пропускная способность которых входит в тот же диапазон |
Pumps 21 2 30 53 8 000 424 000 | Хлораторы Емкости эластичные Насосы |
Now this, we make lots and lots of pumps. | Теперь это мы делаем много насосов. |
Oi, Bruno, you look through the bells and pumps. | Помни, Бруно, насос и звонок. И это все. |
95. Provision is made to purchase 30 water pumps, 20 of which will be for 10 new locations and 10 will replace existing pumps ( 6,112,500). | 95. Предусматриваются ассигнования на закупку 30 водяных насосов, 20 из которых будут предназначены для 10 новых пунктов, а остальные 10 заменят действующие насосы (6 112 500 долл. США). |
15 8.5 Two motor driven bilge pumps shall be provided. | 15 8.5 Должны быть предусмотрены два трюмных насоса с механическим приводом. |
Field fuel pumps 60 m3 h 2 2 2 6 | Полевые топливные насосы, 60 м3 час |
(e) 2 hand held water pumps at 350 each ( 700). | е) 2 портативных водяных насоса стоимостью 350 долл. США каждый (700 долл. США). |
It pumps again and then it pushes it through here. | Желудочек снова сокращается, и выталкивает кровь сюда. |
..and the boy can look at the pumps and bells. | Бруно насос и звонок. Ну все. |
Applications Pumps are used throughout society for a variety of purposes. | В Средние века насосы использовались в различных гидравлических машинах. |
UNICEF also installed and repaired hand pumps for clear water supply. | ЮНИСЕФ также занимался монтажом и ремонтом ручных насосов для снабжения доброкачественной водой. |
Since the war, UNICEF and NGOs have been active in the maintenance of hand pumps, installation of new pumps, rehabilitation of old wells and monitoring of the water quality. | С начала войны ЮНИСЕФ и НПО предпринимают активные усилия по обслуживанию ручных насосов, установке новых насосов, восстановлению старых колодцев и контролю за качеством воды. |
So what you're looking at is basically kind of a mechanistic way of thinking about the heart. Almost it's a couple of pumps with pipes attached to the pumps. | Механически сердце можно представить как два насоса с отходящими от них трубами. |
Related searches : Multiple Pumps - Pumps Out - Engineered Pumps - Pumps Fans - Patent Pumps - Ballerina Pumps - Flat Pumps - High Heel Pumps - Range Of Pumps - Pumps And Compressors - Fans And Pumps - Pumps And Valves - Vertical Centrifugal Pumps - Three Screw Pumps