Translation of "put all efforts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The Working Group has put great efforts into its endeavour. | Рабочая группа прилагает большие усилия в своей работе. |
All efforts to date | Не может быть! Я попросту бездарная дура. Кто это сказал!? |
Put him back, put him back, that's all. | Несите его назад, несите назад и всё тут. |
They all put in. | Все девушки скидываются . |
You all put together? | Вы готовы? |
This is all my efforts. | Это мой труд. |
All his efforts were useless. | Все его усилия были напрасны. |
All my efforts are useless. | Все мои усилия бесполезны. |
All right, put Haggerty on. | Хорошо, соедините с Хаггерти. |
All right, put them on. | Хорошо, соедините. |
Put them all together | Сложим вместе |
Put all this stuff together | Немудрено. |
All right, put her on. | День выплаты. Ладно, дай мне трубку. |
All right, put her through. | Хорошо, соедини её. |
All right, put him on. | Дайте его. |
All right, put her on. | Хорошо, соединяйте. |
All our efforts were in vain. | Все наши усилия были напрасны. |
All our efforts were without result. | Все наши усилия были безрезультатны. |
All their efforts were in vain. | Все их усилия были тщетными. |
All their efforts were in vain. | Все их усилия были напрасны. |
All her efforts culminated in failure. | Все её усилия закончились неудачей. |
All those efforts came to nothing. | Все старания коту под хвост. |
All my efforts were in vain. | Все мои усилия были напрасны. |
All your efforts were in vain. | Все твои усилия были напрасны. |
All your efforts were in vain. | Все ваши усилия были напрасны. |
All efforts to appoint this paramount... | Все попытки определить это первостепенное... |
Now you understand all my efforts! | Ты вознаграждаешь все мои усилия. |
They put all kinds of restrictions. | Они вводят всевозможные виды ограничений. |
I'll put you all in prison! | Я вас всех пересажаю! |
All right, you put it over. | Тогда все хорошо. |
Did you put all that down? | Вы отказываетесь от публикации? |
I'm all right, put me down. | Со мной все в порядке. |
Put that all under incidentals. 5.00. | Посчитаем это со всякими мелочами пять долларов. |
All right, put up your hands. | Руки вверх! |
I put here with you all. | Меня снова отправили к вам. |
All right, put your gear on. | Ладно, собирайтесь. |
All these efforts represent an ambitious agenda that is worthy of serious efforts. | Все это представляет собой насыщенную повестку дня, заслуживающую приложения серьезных усилий. |
All the efforts went down the drain. | Все старания коту под хвост. |
All of these efforts came to nothing. | В 1537 она вернулась в Брюссель. |
We support all efforts in that respect. | Мы поддерживаем все усилия в этом отношении. |
All our efforts are directed against drugs. | Все наши усилия направлены на борьбу с наркотиками. |
Mega cities put demands on regional economies, peacemaking efforts, and economic and human development. | Мега города предъявляют требования региональным экономическим системам, усилиям по сохранению мира и экономическому и общественному развитию. |
We have made vigorous efforts to put our relations on a new, solid track. | Мы активно стремились перевести наши отношения на новые, более надежные, рельсы. |
Put thy trust in the All mighty, the All compassionate | И полагайся на Величественного, Милосердного (Аллаха), |
Put thy trust in the All mighty, the All compassionate | И полагайся на Славного, Милосердного, |
Related searches : All Efforts - Efforts You Put - Put Many Efforts - Put Best Efforts - Efforts Put Into - Efforts Are Put - Put Our Efforts - All Necessary Efforts - Devote All Efforts - All Reasonable Efforts - Make All Efforts - Despite All Efforts - All Your Efforts - All Possible Efforts