Translation of "put an idea" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I will do my best to put such an idea out of your head. | Я сделаю всё, чтобы выколотить эту идею из твоей башки. |
Don't put the idea in her head. | Не учи её. |
I've put the idea into your head. gt | Я положил идея в голову. gt |
Who put that bright idea in your head? | Кто сказал тебе эту замечательную мысль? |
That's an idea! | Вы мне даете мысль. |
That's an idea. | Это идея. |
That's an idea. | Это мысль. |
What an idea! | Какая идея! |
What an idea! | Какая мысль! |
What an idea! | Что за мысль! |
Yes, an idea. | Да, идею. |
That's an idea. | А это идея. |
That's an idea. | Точно! |
That's an idea. | А это идея. |
What an idea. | Какая идея! |
What an idea. | Я такое придумал! |
What an idea! | Что за идея! |
What an idea. | Ты веришь в это? |
That's an idea. | Отличная идея. |
Girls, an idea! | Девочки, идея! |
That's an idea. | А это мысль! |
What an idea. | Что за фантазия. |
What an idea. | Что вы говорите. |
That's an idea. | Хорошая мысль. |
What an idea! | Вот так мысль. |
And all the parents may get an idea to put a boot up their own kid's ass. | Чтобы все, кому нравились твои бунтарские посты, посмотрели, к чему они привели, чтобы другие родители знали, что могут найти управу на своих детей в такой же ситуации. |
It was a simple idea, a banal idea, an absurd idea. | Это была простая, банальная, абсурдная идея. |
He had an idea, a very clear idea. | У него была идея, очень чёткая идея. |
I have no idea where Tom put his umbrella. | Я понятия не имею, куда Том положил свой зонтик. |
I have no idea where Tom put his umbrella. | Я понятия не имею, куда Том дел свой зонтик. |
I have no idea where Tom put his umbrella. | Я понятия не имею, куда Том подевал свой зонтик. |
Who put such a bold idea in your head? | Кто тебя надоумил на такое? |
Or to put it slightly differently one apple feeds one man, but an idea can feed the world. | Или, выражаясь немного иначе, одно яблоко кормит одного человека, а одна идея может накормить мир. |
Or to put it slightly differently one apple feeds one man, but an idea can feed the world. | Или, выражаясь немного иначе, одно яблоко кормит одного человека, а одна идея может накормить мир. |
For some reason, I thought it would be a good idea to put an intermission in my talk. | Мне почему то показалось, что было бы неплохо в своё выступление вставить антракт. |
But you've put an idea into my head, I might learn something from someone about old Walter's schemes. | Твоя новость хороша я мог бы разузнать коечто о делишках ее старика мужа. |
And I think about the idea that creating an idea, spreading an idea has a lot behind it. | И думаю о том, как много стоит за наработкой идей, за их распространением. |
What an idea! gurgaon | Потрясающая идея! gurgaon |
That triggered an idea. | Это послужило поводом для следующей идеи. |
I have an idea. | У меня идея. |
I have an idea. | У меня есть идея. |
I have an idea. | У меня возникла идея. |
What an absurd idea! | Что за абсурдная идея! |
That's an excellent idea. | Отличная идея. |
I've got an idea. | У меня идея. |
Related searches : Have An Idea - Consider An Idea - Advance An Idea - Gave An Idea - Offer An Idea - Capture An Idea - Make An Idea - From An Idea - Build An Idea - Developing An Idea - Submit An Idea - Obtain An Idea - Grasp An Idea