Translation of "put an idea" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I will do my best to put such an idea out of your head.
Я сделаю всё, чтобы выколотить эту идею из твоей башки.
Don't put the idea in her head.
Не учи её.
I've put the idea into your head. gt
Я положил идея в голову. gt
Who put that bright idea in your head?
Кто сказал тебе эту замечательную мысль?
That's an idea!
Вы мне даете мысль.
That's an idea.
Это идея.
That's an idea.
Это мысль.
What an idea!
Какая идея!
What an idea!
Какая мысль!
What an idea!
Что за мысль!
Yes, an idea.
Да, идею.
That's an idea.
А это идея.
That's an idea.
Точно!
That's an idea.
А это идея.
What an idea.
Какая идея!
What an idea.
Я такое придумал!
What an idea!
Что за идея!
What an idea.
Ты веришь в это?
That's an idea.
Отличная идея.
Girls, an idea!
Девочки, идея!
That's an idea.
А это мысль!
What an idea.
Что за фантазия.
What an idea.
Что вы говорите.
That's an idea.
Хорошая мысль.
What an idea!
Вот так мысль.
And all the parents may get an idea to put a boot up their own kid's ass.
Чтобы все, кому нравились твои бунтарские посты, посмотрели, к чему они привели, чтобы другие родители знали, что могут найти управу на своих детей в такой же ситуации.
It was a simple idea, a banal idea, an absurd idea.
Это была простая, банальная, абсурдная идея.
He had an idea, a very clear idea.
У него была идея, очень чёткая идея.
I have no idea where Tom put his umbrella.
Я понятия не имею, куда Том положил свой зонтик.
I have no idea where Tom put his umbrella.
Я понятия не имею, куда Том дел свой зонтик.
I have no idea where Tom put his umbrella.
Я понятия не имею, куда Том подевал свой зонтик.
Who put such a bold idea in your head?
Кто тебя надоумил на такое?
Or to put it slightly differently one apple feeds one man, but an idea can feed the world.
Или, выражаясь немного иначе, одно яблоко кормит одного человека, а одна идея может накормить мир.
Or to put it slightly differently one apple feeds one man, but an idea can feed the world.
Или, выражаясь немного иначе, одно яблоко кормит одного человека, а одна идея может накормить мир.
For some reason, I thought it would be a good idea to put an intermission in my talk.
Мне почему то показалось, что было бы неплохо в своё выступление вставить антракт.
But you've put an idea into my head, I might learn something from someone about old Walter's schemes.
Твоя новость хороша я мог бы разузнать коечто о делишках ее старика мужа.
And I think about the idea that creating an idea, spreading an idea has a lot behind it.
И думаю о том, как много стоит за наработкой идей, за их распространением.
What an idea! gurgaon
Потрясающая идея! gurgaon
That triggered an idea.
Это послужило поводом для следующей идеи.
I have an idea.
У меня идея.
I have an idea.
У меня есть идея.
I have an idea.
У меня возникла идея.
What an absurd idea!
Что за абсурдная идея!
That's an excellent idea.
Отличная идея.
I've got an idea.
У меня идея.

 

Related searches : Have An Idea - Consider An Idea - Advance An Idea - Gave An Idea - Offer An Idea - Capture An Idea - Make An Idea - From An Idea - Build An Idea - Developing An Idea - Submit An Idea - Obtain An Idea - Grasp An Idea