Translation of "qualitative risk assessment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assessment - translation : Qualitative - translation : Qualitative risk assessment - translation : Risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Qualitative risk assessment | 3.1.1 Система трубопроводов? |
Qualitative assessment. | Качественная оценка. |
No systematic assessment Systematic qualitative assessment, usually by means of an expert estimate and division into classes and categories Systematic quantitative assessment, detailed numerical risk assessment. | 3.7.3 Систематическая количественная оценка, подробная числовая оценка риска? |
Risk assessment | Оценка риска |
Risk assessment | долл. США) |
Assessment of risk | Оценка риска |
Quantitative risk assessment | 3.1.3 Передаточные станции? |
(c) The environmental risk assessment. | с) оценку риска для окружающей среды. |
Railway safety Risk assessment techniques | Безопасность на железнодорожном транспорте методы оценки риска |
Railway safety Risk assessment techniques | оценка транспортного потенциала |
The risk model employs modern risk assessment techniques, e.g. | Модель риска использует современные методы оценки риска, в том числе |
(d) Risk assessment, communication and monitoring | d) оценка рисков, уведомление о них и их мониторинг |
G. Risk assessment and preventive actions | G. Оценка риска и превентивные меры |
1. Comprehensive Risk Assessment World Meteorological Organization | 1. Всесторонняя оценка риска Всемирная метеорологическая организация |
The information technology risk assessment is approaching completion. | В настоящее время близится к завершению оценка рисков в секторе информационных технологий. |
Risk assessment tsunami relief operation in Sri Lanka | Оценка рисков операция по оказанию помощи Шри Ланке в связи с цунами |
Investigations Division risk assessment report regarding the Mission. | Доклад Отдела расследований по оценке рисков в отношении Миссии |
Information on new developments related to risk assessment techniques | Информация о новых тенденциях, касающихся методов оценки риска |
(a) Risk assessment of the Department of Peacekeeping Operations | a) оценка риска в Департаменте операций по поддержанию мира |
(2) Depending on the risk assessment (table 6.4. no. | (2) В зависимости от оценки рисков (раздел 6.4. |
Financial viability Risk assessment telecommunication, political situation, tax system,... | Чего ждут потребители от качества продукции, ассортимента и обслужива ния? |
38. The programme performance report does not provide a qualitative assessment of programme performance during the biennium. | 38. В докладе об исполнении программ не предусматривается качественная оценка хода осуществления программ в течение двухгодичного периода. |
The person performing risk assessment specifies the levels of risk on the basis of the examinations. | Лицо, производящее оценку риска, устанавливает степень риска, основываясь на результатах исследований. |
Such a critique would have contributed towards a qualitative assessment of the effectiveness of this unique intergovernmental body. | Подробный анализ способствовал бы качественной оценке эффективности этой уникальной межправительственной Организации. |
Qualitative objectives | Качественные цели |
Probabilistic risk assessment was used in the design of the plants. | При проектировании реактора и АЭС использовалась вероятностная оценка рисков. |
Uncertainty analysis and risk assessment are included in the evaluation process. | Оценочный процесс включает в себя анализ факторов неопределенности и оценку рисков. |
Applying for bank loans assessment of credit risk by the bank | Подача заявок на получение банковского кредита оценка кредитного риска банком |
Decision making support mechanisms such as risk assessment and risk management, have been set up under these projects. | При осуществлении этих проектов создаются механизмы для поддержки процесса принятия решений, связанные, например, с оценкой рисков и управлением рисками. |
Ontario has also introduced the Ontario Domestic Assault Risk Assessment (ODARA), an actuarial risk assessment tool used by frontline police officers in cases involving male on female assault. | В Онтарио также принята программа оценки риска насилия в быту (ОРНБО), которая представляет собой метод вероятностной оценки рисков, используемый оперативными сотрудниками полиции в обстоятельствах, связанных с нападением мужчин на женщин. |
The technique as a whole is usually referred to as probabilistic risk assessment (PRA) (or probabilistic safety assessment, PSA). | Такая техника в целом обычно упоминается как Вероятностная Оценка Риска (Probabilistic Risk Assessment, PRA), или Вероятностная Оценка Безопасности (Probabilistic Safety Assessment, PSA). |
Stressing the need for the application of effective risk management and risk assessment measures with regard to goods in transit | подчеркивая необходимость эффективного осуществления мер по управлению рисками и оценке рисков в отношении транзитных грузов, |
In paragraph 35, the phrase assessing threat and risk should be replaced by order to produce threat and risk assessment . | В пункте 35 фразу assessing threat and risk следует заменить фразой order to produce threat and risk assessment . |
Now focusing on risk assessment information about insured objects like vehicles and buildings. | В настоящее время основное внимание уделяется информации, касающейся оценки риска по страхуемым объектам, таким, как транспортные средства и здания. |
The risk assessment concluded that human exposure to chrysotile is associated with an excess risk of asbestosis, lung cancer and mesothelioma. | По итогам оценки рисков был сделан вывод о том, что в результате воздействия хризотила на человека возникает крайне высокая вероятность заболевания асбестозом, раком легких и мезотелиомой. |
2. Qualitative health objectives | 2. Качественные целевые показатели в области здравоохранения |
2. Qualitative fertility objectives | 2. Качественные целевые показатели в области рождаемости |
I'm a qualitative researcher. | Я анализирую качественные показатели. |
The OECD s interim assessment called it the most important risk for the global economy. | Промежуточная оценка ОЭСР назвала его самым важным риском для глобальной экономики . |
I had previously reported that the risk assessment processes followed by IOG warranted improvement. | Ранее я сообщал о том, что используемые ГВН процессы оценки рисков требуют совершенствования. |
Management of the Fund also requested an overall risk assessment of the Fund's operations. | Руководство Фонда также обратилось с просьбой о проведении общей оценки степени рискованности операций Фонда. |
(a) Disaster loss statistics are inadequate and studies on economic risk assessment are needed. | а) Статистические данные о потерях в результате стихийных бедствий являются недостаточными, и необходимо проведение исследований для оценки экономического риска. |
A theory of risk assessment has been introduced, based on criteria for acceptable risks. | Появилась теория оценки риска, основанная на критериях приемлемого риска. |
We wonder if the theory of risk assessment could be applied to space debris. | Интересно, нельзя ли использовать теорию оценки риска применительно к космическому мусору? |
Estimating the risk is really just an assessment of the probability of something happening. | Оценка рисков это просто оценка вероятности того, что что то произойдёт. |
Related searches : Qualitative Assessment - Assessment Risk - Risk Assessment - Scientific Risk Assessment - Chemical Risk Assessment - Combined Risk Assessment - Risk Assessment Team - Perform Risk Assessment - Legal Risk Assessment - Prior Risk Assessment - Event Risk Assessment - Risk Assessment Committee - Water Risk Assessment