Translation of "quality control practices" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Control - translation : Practices - translation : Quality - translation : Quality control practices - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Quality Control. | Контроль качества . |
quality control of | ЯБЛОК |
Quality control manager | Новые структуры |
F. Programme quality control | F. Контроль за качеством программ |
QC, or quality control. | KK , т.е. контроль качества. |
Quality assurance is there shared responsibility for quality assurance and quality control? | Обеспечение качества существует ли коллективная ответственность за обеспечение и контроль качества? |
Standards in quality control, marketing | Стандарты контроля за качеством, маркетинг |
5.3 Quality control and monitoring | 5.3 Контроль качества и мониторинг |
Quality control 66 149 66 149 | Помощь и социальное обеспечение Контроль качества |
for the Control of Restrictive Business Practices | справедливых принципов и правил для контроля за ограничительной деловой практикой |
There are two terms used in connection with quality management quality control and quality assurance. | В связи с концепцией управления качеством используются два термина контроль качества и гарантия качества. |
b Measurements includes data monitoring, data storage, quality control and quality assurance. | b Понятие измерения включает в себя мониторинг, хранение данных, контроль и обеспечение качества данных. |
Leading the engineering safety and quality works (quality control and quality assurance) of the following projects | Доктор философии, машиностроение, 1973 год, Мичиганский университет, Ист Лансинг, Мичиган, США |
F. Programme quality control . 92 101 18 | F. Контроль за качеством программ 92 101 21 |
How do we manage the quality control? | Как мы осуществляем контроль качества? |
Quality control is an internal process that the service provider uses to monitor and control the quality of its service. | Контроль качества это внутренний процесс, которым пользуются поставщики услуг для мониторинга и контроля качества предоставляемых ими услуг. |
concerning the marketing and commercial quality control of | ОРЕХОВ МИНДАЛЯ В СКОРЛУПЕ |
concerning the marketing and commercial quality control of | РЕКОМЕНДАЦИЯ ЕЭК ООН FFV 54, |
How can you control and improve data quality? | Признание компетенций, авторства и прав на владение |
The importance of quality assurance and quality control in developing emission factors was underlined. | Климонт и г н Й. Миккола выразили готовность провести обзор этих глав. |
Quality management, therefore, uses quality assurance and control of processes as well as products to achieve more consistent quality. | Он был более понятен и органичен для русского языка, как, наверное, органичен термин quality management для английского языка. |
international workshop on best practices for national quality award schemes ( november 2004) | МЕЖДУНАРОДНОЕ РАБОЧЕЕ СОВЕЩАНИЕ ПО НАИЛУЧШЕЙ ПРАКТИКЕ В ОБЛАСТИ НАЦИОНАЛЬНЫХ СИСТЕМ ПРЕМИРОВАНИЯ ЗА ВЫСОКОЕ КАЧЕСТВО (23 НОЯБРЯ 2004 ГОДА) |
National calibration laboratories have to be established and quality assurance quality control (QA QC) procedures introduced. | Необходимо создать национальные калибровочные лаборатории и внедрить процедуры обеспечения качества контроля качества (ОК КК). |
Maeda also contributed on the quality control for the game. | Маэда помимо прочего осуществлял контроль качества для игры. |
590 Other Applied Sciences 591 Quality Control 593 Energy Studies | 590 Другие Прикладные Науки 591 Контроль Качества 593 Энергетические Дисциплины |
Structures focusing on structures flexible structures marketing and quality control | Структуры сконцентрированные структуры структуры на маркетинге и на контроле качества m |
Quality control is a key element of the restructuring process. | Контроль качества основной элемент процесса реорганизации. |
865 Quality Control Standards Marketing 820 Education and Teacher Training | 864 Сближение законодательств (ЕС и другие) |
Thus, prevention should start at source, which meant that producers and processors were responsible for fish safety and quality and should use preventive systems such as Hazard Analysis Critical Control Points, Good Hygiene Practices or Good Aquaculture Practices. | производители и переработчики отвечают за безопасность и качество рыбы и должны использовать такие превентивные системы, как система анализа рисков в критических точках и правил добросовестной практики в области гигиены или аквакультуры. |
The report highlights the importance attached by the SADC to the dissemination of information and better practices, aimed at improving the quality and impact of desertification control projects. | В докладе подчеркивается, что в СРПД придается большое значение распространению информации и передового опыта с целью улучшения качества и повышения действенности проектов по борьбе с опустыниванием. |
More quality control is also needed to ensure that research is of a high and consistent quality. | Необходимо также повысить контроль качества для обеспечения неизменно высокого качества исследований. |
(b) the relevant inspection and test, quality control, quality assurance, and process operation instructions that will be used | b) соответствующие инструкции в отношении проверки и испытания, контроля качества, гарантий качества и технологических процессов, которые будут использоваться |
(1992) Foundations of statistical quality control in Ghosh, M. Pathak, P.K. | Shewhart, W A (1931) Foundations of statistical quality control. |
(82) Air quality control programme of the European Recovery Programme (ERP) | 82) Программа контроля за качеством воздуха Европейской программы ликвидации ущерба окружающей среде (ЕРП) |
Quantity was the only control tool Quality concepts did not exist | План Количество было единственным мерилом всего Концепции качества не существовало |
Are there any quality control procedures before a report is published? | Производятся ли какие либо проверки качества перед публикацией доклада? |
And this is from a documentary called Sexual Practices and Populations Control | Это из документального фильма Сексуальные практики и регулирование численности увулитов . |
This was detrimental to quality control of documents prior to their dissemination. | Это пагубно сказывалось на контроле качества документов до их распространения. |
Japan has an incredibly strict quality control system for cars at auction | На японских автоаукционах невероятно строгая система контроля качества машин. |
Implementation of food quality control remains an issue in some countries, however. | Однако внедрение контроля качества пищи остается сомнительным в некоторых странах. |
Technologies like MRI can help in surgical planning, resection control, and quality assurance. | Такие технологии, как МРТ, могут помочь при хирургическом планировании, контроле резекции и обеспечении качества. |
And the first thing that people are probably thinking is quality control, right? | и первое, о чем люди обычно сразу думают, это контроль качества, так. |
Please note that all calls are monitored for quality control and training purposes. | В целях повышения качества услуг все разговоры записываются. |
The UNECE Seed Potato Standard defines quality tolerances at the export control point. | В Стандарте ЕЭК ООН на семенной картофель определены допуски по качеству, применяемые в пункте экспортного контроля. |
The UNECE Seed Potato Standard defines quality tolerances at the export control point. | В стандарте ЕЭК ООН на семенной картофель определены допуски по качеству, применяемые в пункте экспортного контроля. |
Related searches : Quality Practices - Control Practices - Control Quality - Quality Control - Quality Assurance Practices - Quality Management Practices - Infection Control Practices - Industrial Quality Control - Quality Control Officer - Quality Control Responsibilities - Ensure Quality Control - Quality Control Assessment - Quality Control Unit - Quality Control Assurance