Translation of "quill feather" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Feather - translation : Quill - translation : Quill feather - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Do you have quill pen? | Тысяча в год. |
There's the quill and ink. | Там перо и чернила. |
Feather | Суть |
Feather... | Размыть края выделения... |
Feather | Растушевать края выделения |
Feather Selection | Выделение |
White... feather. | Уайт....фезер |
The quill is banned from the O.W.L. | Сама палочка из розового дерева, длиной в 20 см. |
Avimimus portentosus (inferred 1987 quill knobs) Pelecanimimus polydon ? | Avimimus portentosus (inferred 1987 quill knobs) Pelecanimimus polydon ? |
Feather selection by | Выбор фильтра |
The magic feather? | Волшебное перо! |
The magic feather. | Волшебное перо. |
The magic feather. | Волшебное перо! |
A crow's feather. | Воронье перо. |
(Sword) Die, feather butt! | Умри, перьезадый! |
Use the magic feather. | Волшебное перо. |
Got the magic feather? | Волшебное перо с тобой? Хорошо. |
Light as a feather. | Перышко. |
You float like a feather | Ты плывешь как перышко |
Feather your nest ' she said. | Свей гнездышко, говорила она мне. |
Carve chief's feather on lid. | На крышке перо вождя. |
Are the basics of writing learning how to sharpen a quill? | Относится ли к основам писания умение чинить перо? |
Birds of a feather flock together. | Рыбак рыбака видит издалека. |
(Birds of a feather flock together!) | (Рыбак рыбака видит издалека) |
Why, you're light as a feather. | Вы легки, как пёрышко! |
Birds of a feather will gather together. | Одного поля ягода. |
Birds of a feather will gather together. | Рыбак рыбака видит издалека. |
Birds of a feather will gather together. | Один другого стоит. |
Tom suffocated Mary with a feather pillow. | Том задушил Мэри перьевой подушкой. |
And a feather bed to sleep on. | И пуховую постель в придачу. |
I hit the roof like a feather. | Я подлетел к крыше как перышко. |
The magic feather was just a gag. | Никакое оно не волшебное. |
On the table there was a feather. | На столе было перо. |
Hermione can lift a feather 35 feet into the air which is 5 times as high Ron can lift a feather. | Гермиона может поднять перышко на 35 футов, что в пять раз выше, чем может поднять Рон. |
The mother tickled her child with a feather. | Мать щекотала пером своего ребенка. |
Tom found a seagull feather on the beach. | Том нашёл на пляже перо чайки. |
It's quite a feather in my cap, too. | Тоже неплохое перышко к шляпе. |
And then you feel light as a feather. | А потом чувствуешь себя легче перышка. |
Ginna and Cary would. Birds of a feather. | Джинна и Кэри одного поля ягоды с ним. |
Feelin ' like a feather That's floating ' on air | Я как перо парящее в воздухе |
It'd be a feather in my cap, too. | Еще одно перо мне. Человек из моего батальона. |
Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health! | Перо свинца, яркий дым, холодный огонь, больным здоровье! |
That little blue hat with the feather in it. | На тебе была голубая шляпка с пером. |
Be quite a feather in your cap, wouldn't it? | Тебе это пойдет на пользу? |
Brown felt hat with a feather in the band. | Коричневая, фетровая шляпа... с пером в ленте. |
Related searches : Feather Quill - Quill Pen - Quill Shaft - Primary Quill - Spindle Quill - Goose Quill - Quill Travel - Tailstock Quill - Injection Quill - Quill Stroke - Quill Diameter - Down Feather