Translation of "quitting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Quitting time! Quitting time! | Отбой! |
Quitting... | Выход... |
Quitting... | Удалить группу |
Quitting? | Уезжаете? |
I'm quitting. | Я увольняюсь. |
Quitting kalarm | Использование kalarm |
Quitting knotes | Выход из knotes |
Quitting KMousetool | Выход из KMouseTool |
Quitting time! | Отбой! |
I'm quitting. | Я ухожу. |
I'm quitting. | Нет, увольняюсь. |
I'm quitting. | Я ухожу? |
Quitting the Quota | Уход от квот |
I'm quitting smoking. | Я бросаю курить. |
Quitting the Program | stop |
We're quitting' now! | И уходим прямо сейчас! |
Quitting, Mrs. Boothe? | Выходите из игры, миссис Буф? |
I'm quitting Ryker. | Я ушёл от Райкера. |
I am quitting smoking. | Я бросаю курить. |
Quitting smoking is hard. | Бросить курить тяжело. |
Quitting smoking is difficult. | Бросить курить трудно. |
I'm quitting my job. | Я ухожу с работы. |
Quitting smoking isn't easy. | Нелегко бросить курить. |
Warning on quitting Konversation | Предупреждение о вставке большого количества текста |
It's like quitting smoking. | Это как если хочешь бросить курить. |
Quitting on doctor's orders. | Ђќтбывает по предписанию врачаї. |
You're not quitting, Robbie. | ы не уйдЄшь обби. |
You are not quitting? | Но ты ведь не сбегаешь. |
I'm quitting my job. | Я бросаю работу. |
Besides, I'm quitting school tomorrow. | Я решил бросить школу. |
Who says it's quitting time? | Кто сказал отбой ? |
Does he know you're quitting'? | И про уход тоже? |
Of course she's not quitting. | Нет, она не уедет. |
I'm quitting! This is idiotic! | C 00FFFF Я выхожу из дела! |
I'm seriously considering quitting my job. | Я всерьез подумываю бросить работу. |
I'm seriously considering quitting my job. | Я всерьез подумываю уволиться с работы. |
Christmas or no Christmas, I'm quitting. | Рождество или нет, я ухожу. |
Tom announced that he was quitting football. | Том объявил, что уходит из футбола. |
She talked him into quitting his job. | Она уговорила его бросить свою работу. |
I already told you I'm not quitting. | Я уже сказал тебе, что я не увольняюсь. |
Tom talked Mary into quitting her job. | Том уговорил Мэри бросить работу. |
If this one fails, then I'm quitting. | Если это провалится, я выхожу. |
Have you ever thought about quitting your job? | Вы когда нибудь думали о том, чтобы уйти с работы? |
Have you ever thought about quitting your job? | Ты когда нибудь думал о том, чтобы уйти с работы? |
So instead of quitting, I followed him everywhere. | Вместо того, чтобы оставить Рэджи, я следовал за ним всюду. |